Порыв свежего ветра пронесся по двору, листья персикового дерева мягко зашелестели.
Человек на дереве бросил на Су Линъяо долгий взгляд, а затем, легко оттолкнувшись от ствола, бесшумно исчез. Он не знал, что в следующее мгновение Су Линъяо обернется и посмотрит на слегка покачивающееся персиковое дерево.
Служанку, приносившую одежду, звали Сы Янь. Она была старшей служанкой Су Линцин.
Только что оскорбленная, она, прижимая руку к щеке, плакала и жаловалась своей госпоже и госпоже канцлеру.
— Эта нищенка велела мне сшить ей новую одежду и принести?
— Су Линцин гневно сверкнула глазами. Никто никогда не смел так с ней разговаривать.
Сы Янь вытерла слезы и, всхлипывая, сказала: — Именно так она и сказала! Еще она сказала, что это мы ее просим об услуге, и что просящий должен вести себя подобающе.
— Бам!
Госпожа канцлер с силой поставила чашку на низкий столик рядом с собой: — Кажется, я недооценила эту девчонку.
Все в комнате замерли, не смея шелохнуться. Более робкие служанки невольно вздрогнули от этого звука.
— Матушка, ты должна заступиться за меня!
— Су Линцин обвила руками руку матери и затрясла ею, как капризный ребенок.
Госпожа канцлер мягко погладила ее по плечу: — Не волнуйся, Цин'эр. Пусть пока порадуется. Когда она выйдет замуж, ей не поздоровится.
— прошипела она сквозь стиснутые зубы.
— Цин'эр знает, что матушка больше всех любит свою дочь.
Добившись своего, Су Линцин немного покапризничала рядом с матерью, после чего та отправила ее обратно в свой двор: — Иди к себе и отдохни. Первые три месяца очень важны. И впредь не лезь ко всем подряд.
Су Линцин вспомнила, как сегодня прикасалась к руке Су Линъяо, и почувствовала себя неловко, поэтому решила вернуться и помыться.
Когда Су Линцин ушла, госпожа канцлер бросила взгляд на Няню Юань, стоявшую позади: — Когда ты забирала эту девчонку, ты не заметила в ней бунтарского духа?
— Госпожа проницательна. Когда старая служанка забирала ее, эта девчонка притворялась очень послушной. Ничего нельзя было заподозрить.
— Няня Юань тоже была удивлена. Как эта девушка, которая всю дорогу вела себя тихо и робко, не смея сказать лишнего слова, могла так измениться, попав в резиденцию?
— Хмф, неважно, что она задумала. Попав на мою территорию, она будет играть по моим правилам.
— Пусть пока живет… — Женщина усмехнулась, в ее глазах мелькнула злоба.
На следующий день госпожа канцлер действительно прислала Су Линъяо новую одежду.
В комнате Чунь Лань и Цин Юэ стояли молча. Посреди комнаты стояла Люй Пин, старшая служанка госпожи канцлера.
Люй Пин грациозно держала одежду перед Су Линъяо и звонким голосом с улыбкой сказала: — Госпожа специально велела людям сшить для Второй госпожи новую одежду. Надеюсь, она вам понравится.
Су Линъяо посмотрела на Люй Пин. Разница между ней и той служанкой, что приходила вчера, была очевидна. Су Линъяо небрежно перебрала одежду — все было сделано из дорогих тканей.
— Все по последней моде. Второй госпоже будет очень красиво в этих нарядах.
— Госпожа велела передать, что если Второй госпоже что-то не понравится, можно сшить еще.
— с улыбкой сказала Люй Пин.
Су Линъяо слегка улыбнулась: — Передайте госпоже мою благодарность. Скажите, мне все очень понравилось.
— Второй госпоже нравится — это хорошо. Госпожа велела передать, что если вам чего-то не хватает в комнате, обращайтесь.
— Госпожа очень добра.
— Су Линъяо с улыбкой кивнула Чунь Лань, чтобы та приняла одежду.
Когда Люй Пин ушла, Су Линъяо задумчиво посмотрела на одежду. Госпожа канцлер действовала куда хитрее своей дочери.
Однако ей все же не хватало благородства.
Только что, небрежно прикоснувшись к ткани, Су Линъяо обнаружила, что в нее вплетены нити шелка цинлянь.
Это была очень ценная вещь!
Этот шелк был мягким и приятным к телу, гораздо комфортнее обычных тканей.
Вот только он обладал легким разъедающим свойством при контакте с водой.
Если долго носить эту одежду, когда потеешь, кожа рано или поздно начнет гнить.
Такую ценную вещь подарить ей — поистине щедрый жест.
Не отвечать на доброту — невежливо. На следующий день Су Линъяо встала рано.
Она надела подаренную госпожой канцлер одежду и повертелась перед зеркалом. Выглядело довольно неплохо.
Верх состоял из светло-голубой безрукавки из атласного шелка с длинными кисточками и кремовой блузы из легкого шелка с вышитыми узорами. Низ — юбка из розового жатого шелка.
Чунь Лань, глядя на Вторую госпожу, которая вчера была серой мышкой, а сегодня превратилась в такую яркую и привлекательную девушку, подумала про себя: «И правда, одежда красит человека».
Если Вторую госпожу так нарядить, в ней даже можно разглядеть красоту.
Су Линъяо по ее выражению лица поняла, о чем та думает, но не обратила на это внимания и спокойно сказала: — Пойдем, проводи меня к госпоже, чтобы засвидетельствовать почтение.
Чунь Лань со смешанными чувствами посмотрела на Вторую госпожу, но ничего не сказала и кивнула.
Зато Цин Юэ, обычно робкая и тихая девушка, тоненьким голоском проговорила: — Госпожа, если вы пойдете сейчас, то обязательно встретите Старшую госпожу. А ведь на днях госпожа ударила служанку Старшей госпожи.
— Боюсь…
Су Линъяо остановилась и пристально посмотрела на нее: — Ты думаешь, я ее боюсь?
Цин Юэ застыла, не смея произнести ни слова, и растерянно стояла в стороне.
Су Линъяо похлопала ее по плечу и вышла. Чунь Лань поспешила за ней, даже не взглянув на Цин Юэ.
Вчера, когда ее только назначили во двор Второй госпожи, Чунь Лань была недовольна.
Эта Вторая госпожа выглядела бедной, и, что еще важнее, было видно, что господин и госпожа ее не любят.
Однако… на днях эта Вторая госпожа ударила служанку Старшей госпожи, но Старшая госпожа не пришла скандалить, а вчера госпожа даже прислала новую одежду.
Чунь Лань поняла, что эта Вторая госпожа не так проста, как кажется. Возможно… служить ей будет неплохо. Если она войдет к ней в доверие, то сможет отправиться вместе с ней в Резиденцию Цинь в качестве прислуги.
Может быть, у нее еще появится шанс выбиться в люди.
Как и ожидалось, когда Су Линъяо пришла в комнату госпожи канцлера, Су Линцин как раз разговаривала с матерью.
Увидев ее, Су Линцин помрачнела, но, несколько раз изменившись в лице, так и не устроила сцену, сделав вид, что не замечает ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|