Глава 19. Большие неприятности

Янь Момо опешила, но тут же продолжила улыбаться.

— Госпожа, помолвка между вами и Ваном была заключена еще в детстве. Как Ван мог не хотеть на вас жениться? Вчера вечером Ван специально поручил мне позаботиться о вас. Он сказал, что сегодняшняя церемония очень важна и нельзя допустить никаких промахов. Ван думает о вас.

Выслушав ее, особенно последнюю фразу, Е Цзинь покрылась мурашками.

«Ван думает о вас»? Он даже не знает, как я выгляжу, и вдруг думает обо мне? Янь Момо, зачем вы так преувеличиваете? Это же явная ложь!

— Хе-хе… — Е Цзинь услышала свой натянутый смех. — Ваши слова меня очень утешают… Неожиданно, Ван испытывает ко мне такие чувства… Я очень… тронута!

Услышав слова «очень тронута», Янь Момо почувствовала неловкость. Почему эта девушка говорит так же, как тот юноша?

— Но сегодня я все же натворила дел. Не знаю, разгневается ли Его Величество… — Е Цзинь нахмурилась и вздохнула. — Ван не сердится на меня?

— А? — Янь Момо дернулась. Только сейчас вспомнила, что Ван может быть рассержен? Какое хладнокровие! — Ван… как он может сердиться на вас, госпожа? Вы же защищали его честь!

— Вот как! — Е Цзинь лучезарно улыбнулась, ее глаза сияли. Она выглядела как невинный ребенок. — Ван такой добрый! Но церемония сегодня не состоится. Что же теперь делать?

— Что вы имеете в виду, госпожа? — недоуменно спросила Янь Момо, глядя на Е Цзинь.

— Все просто… Этот беспорядок должен разгребать Ван! — Е Цзинь мило улыбнулась. — Раз он так обо мне заботится, он не оставит меня в беде, верно?

Янь Момо опешила, а затем улыбнулась.

— Госпожа, почему вы решили, что Ван поможет вам решить эту проблему?

— Вану не нужно «исцеление через брак», не так ли? Меня прислали сюда для этого, значит, кто-то хотел, чтобы Ван женился. Но сам Ван, вероятно, не рад появлению в резиденции непонятного человека. Я доставила ему немало хлопот. Но сегодня я, можно сказать, помогла ему. Церемония сорвалась, и это соответствует его желанию. Так что Ван должен помочь мне решить эту проблему, разве не так?

На самом деле, Е Цзинь не собиралась говорить об этом с Янь Момо. Она хотела лично поговорить с этим «умирающим» Ваном. Но после случившегося, узнав, что Янь Момо — кормилица Бэй Вана, она решила, что можно поговорить с ней.

— Госпожа… — Янь Момо не знала, что ответить.

— Янь Момо, меня прислали сюда против моей воли, — Е Цзинь глубоко вздохнула. — Возможно, Ван уже знает, как мне жилось в Чанъань Хоуфу, так что не буду повторяться. Я прошу Вана лишь о временном пристанище. Я не буду ему мешать. Если однажды ему больше не понадобится Бэй Ванфэй из Чанъань Хоуфу, я с моей служанкой покину Бэйлин Чэн, и в этом мире больше не будет Е Цзинь. Передайте, пожалуйста, мои слова Вану.

Янь Момо, выслушав Е Цзинь, удивленно посмотрела на нее, но быстро взяла себя в руки. Она долго молчала, а затем, многозначительно посмотрев на Е Цзинь, сказала:

— Неожиданно, старшая дочь главы Чанъань Хоуфу оказалась совсем не такой, как о ней говорят. Слухи, как всегда, лживы. Я знаю, что делать.

С этими словами Янь Момо вышла из-за балдахина. Е Цзинь с облегчением выдохнула. Как бы там ни было, она попыталась.

Е Цзинь взяла еще одно пирожное. Ее тело было таким слабым, что она машинально тянулась к еде. Внутри нее словно жил другой человек, который, увидев еду, тут же хватал ее.

В это же время, недалеко от свадебного зала, в небольшом павильоне Е Бэй небрежно постукивал нефритовой шахматной фигурой по руке. Он находился на втором этаже павильона, на смотровой площадке, скрытой за легкими занавесками. Отсюда было видно все, что происходило в свадебном зале, но снизу его заметить было невозможно.

— Она действительно так сказала? — Е Бэй замер, и на его красивом лице появилось странное выражение. — Прямо сейчас?!

— Да, — Янь Момо стояла рядом с Е Бэем, глядя на него с любовью и нежностью. — Ваше Высочество, мы недооценивали старшую дочь семьи Е.

— Похоже, она действительно все это время скрывала свою истинную сущность… Хе-хе, эта девушка обманула всех в Чанъань Хоуфу и даже меня, — Е Бэй бросил шахматную фигуру в нефритовый кубок. Раздался мелодичный звон. — Момо, можно ли ей верить?

Янь Момо, немного подумав, ответила:

— Ваше Высочество, хотя старшая дочь семьи Е и умна, но в ней есть и доброта. Ее словам… можно верить.

Е Бэй повернулся к Янь Момо, в его глазах мелькнула улыбка.

— Неожиданно, эта девушка из семьи Е всего за один день заслужила вашу похвалу. Это удивительно.

— Я много лет изучаю людей, но не смогла сразу разглядеть истинную сущность этой девушки. Мне стыдно, — Янь Момо с улыбкой покачала головой. — Но я кое-что узнала. Это случилось, когда старшая дочь семьи Е садилась в паланкин…

Янь Момо рассказала, как Е Цзинь расправилась с Чжан Момо и другими. У Цзя вытаращил глаза.

— Я пропустил такое интересное представление! Как жаль! Эта девчонка — кремень!

Е Бэй недовольно посмотрел на У Цзя.

— Ты не доложил мне о таком важном событии! Это халатность! Лишаешься месячного жалования!

— Ой… — У Цзя застонал. — Господин, зачем вы так жестоки? С тех пор, как я начал вам служить, я ни разу не получил от вас ни монеты! Мое жалование уже на несколько лет вперед урезано! А мне еще жену нужно брать!

— Ваше Высочество, не вините У Цзя, — сказала Янь Момо, которой стало жаль юношу. — После возвращения он не отходил от вас ни на шаг. Откуда ему знать, что происходит во внутреннем дворе Чанъань Хоуфу? Нам, слугам, проще разузнать такие вещи. У нас свои методы.

Е Бэй улыбнулся. Ему нравилось наблюдать за страданиями У Цзя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение