Глава 5. Сюаньхуан Цицзин

Мужчина смерил У Цзя холодным взглядом.

— Теперь ты решаешь за меня, что мне делать?

— Не смею, господин… — У Цзя тут же замолчал.

— Все готово? — внезапно спросил мужчина.

У Цзя на мгновение замер, а затем оживился.

— Конечно, господин! Я найду для вас самого большого и сильного петуха во всем Бэйлин Чэне!

Мужчина вопросительно посмотрел на У Цзя. Тот поспешил объясниться.

— Только самый сильный петух достоин вашей непревзойденной мощи!

Мужчина задумался, а затем, словно что-то вспомнив, откинулся на диван.

— Мою мощь не сможет подчеркнуть никакой петух. Вижу, ты сегодня не в духе, так что оставь эту птицу себе. А сам возвращайся и присматривай за той девицей из семьи Е. Чтобы завтра не пришлось искать курицу, которая подчеркнет ее «мощь».

— Слушаюсь… — У Цзя скривился. Почему его попытки польстить господину всегда заканчиваются провалом? Нужно будет поучиться этому искусству у У Синя.

С этими словами У Цзя исчез.

На этот раз занавески остались неподвижны. В глазах мужчины мелькнуло удовлетворение.

— Слишком уж он импульсивен, — пробормотал он.

Присутствующие в комнате давно привыкли к подобным сценам и не подали виду. В этот момент снаружи раздался голос:

— Господин, Хуа Суйся просит о встрече.

Лицо мужчины стало холодным, но он кивнул.

— Пусть войдет.

Съев тарелку куриного супа, Е Цзинь почувствовала себя немного лучше. Цао'эр, глядя на оставшиеся в тарелке кусочки курицы, невольно сглотнула. В тишине комнаты это прозвучало особенно громко.

Щеки Цао'эр вспыхнули, и, не дожидаясь, пока Е Цзинь что-то скажет, она поспешно проговорила:

— Барышня, я не голодна! Правда!

Е Цзинь посмотрела на смущенную служанку, и на ее губах появилась давно забытая улыбка. В прошлой жизни ее окружали только умные и способные люди, и она никогда не встречала таких милых простушек.

— Я наелась. Съешь остальное, — Е Цзинь указала на тарелку.

Цао'эр посмотрела на тарелку, помедлила, но все же подавила желание и сказала:

— Лучше оставьте на завтра. Неизвестно, приготовят ли вам завтра куриный суп. Вам нужно хорошо питаться, барышня, вы такая худенькая.

Е Цзинь замерла. Служанка выглядела еще худее, и, очевидно, была голодна, но все равно думала о ней. Сердце Е Цзинь согрелось.

В глупости тоже есть свои плюсы. Эта девочка не так уж и бесполезна.

— Ешь. Завтра будет еще суп, — Е Цзинь уверенно кивнула. — Правда.

Цао'эр с сомнением посмотрела на Е Цзинь.

— Не обманывайте меня, барышня. Мы и раз в месяц мясо не видим. Какой уж там суп завтра.

— Если не съешь, завтра он испортится, — Е Цзинь нахмурилась, притворившись сердитой. — Хочешь, чтобы я ела испорченную еду? Я же больна!

— А?! — Цао'эр испуганно посмотрела на Е Цзинь. — Я не это имела в виду…

— Тогда ешь быстрее, — Е Цзинь указала на тарелку с курицей. — Я хочу поспать. Сегодня не беспокой меня.

— Хорошо, барышня, — Цао'эр схватила корзинку и убежала.

Когда Цао'эр ушла, Е Цзинь села на кровати, скрестив ноги, и начала медитировать.

Состояние ее тела было ужасным. Хотя непосредственной угрозы для жизни не было, любая болезнь могла ее убить. Как долго продержится эффект Хусинь Дань, она не знала, ведь о лекарствах этого мира ей ничего не было известно.

К счастью, у нее был Сюаньхуан Цицзин. Не зря же Су Хао пошел на сговор со старейшинами семьи Е и отравил ее Шихунь Сянь, чтобы заполучить эту книгу. Сюаньхуан Цицзин был руководством по совершенствованию.

Однако в прошлой жизни Е Цзинь, несмотря на долгие исследования, поняла лишь основы и не постигла сути совершенствования. На ее взгляд, описанные в книге методы были всего лишь способами укрепить тело. Несмотря на некоторую необычность, они были далеки от легенд.

Когда глава семьи Е, ее дедушка, передал ей Сюаньхуан Цицзин, он сказал:

— Цзинь'эр, если тебе посчастливится постичь эту книгу, ты сможешь достичь всего, чего пожелаешь! Никто в этом мире не сможет тебе противостоять!

Прозанимавшись по Сюаньхуан Цицзин больше десяти лет, Е Цзинь хотела бы сказать своему покойному деду:

— Дедушка, ты либо надо мной подшутил, либо я действительно слишком глупа, чтобы понять тайны этой книги… А вообще, чтобы достичь всего, мне достаточно самолета и метро. Какой смысл в совершенствовании?

Но эти десять лет не прошли даром. Е Цзинь обнаружила, что ее восприятие обострилось. Перед каждой опасностью у нее возникало предчувствие, которое помогло ей избежать бесчисленных покушений. Кроме того, ее тело стало невероятно крепким, и обычные яды на нее не действовали. Иначе она бы не прожила три дня после отравления Шихунь Сянь, успев все устроить и отомстить.

Почему же ее предчувствие не сработало в тот раз, Е Цзинь не знала. Возможно, Владыка Смерти решил, что на ее руках слишком много крови, и ей пора на тот свет.

Е Цзинь быстро вошла в состояние медитации. Следуя инструкциям Сюаньхуан Цицзин, она собрала немного энергии в даньтянь и начала осторожно направлять ее по телу. Поскольку это было ее первое занятие в новом теле, ей было тяжело. Нужно было избегать соприкосновения энергии с ядами, скопившимися в меридианах. Когда энергия совершила полный круг, начало светать.

Темная фигура, скрывавшаяся в кроне дерева возле дома, бесшумно шевельнулась и исчезла.

«Нужно срочно доложить господину! Эта глупышка умеет совершенствоваться!»

Е Цзинь открыла глаза, выдохнула и вытерла пот со лба. Состояние этого тела было хуже, чем она думала! Потребуется немало усилий, чтобы вернуть его в норму.

Но, к счастью, эти медленно действующие яды были не так страшны. Их можно было вывести. Не зря же ее называли Врачом из Долины Призраков! Нужно лишь время.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение