Это дело, как ни крути, было не пустяковым. Если Ли Сюэцю не сможет ясно объяснить, откуда взялись эти вещи, то возникнет подозрение в подрыве основ социализма.
И в этот момент члены семьи Ли наконец осознали всю серьёзность ситуации.
Глядя на мертвенно-бледное лицо Ли Сюэцю, ноги Ли Дапэна тоже задрожали.
— Сюэ… Сюэцю, живо объясни старосте отряда, что все наши хорошие вещи — это подарки от людей в благодарность за доброту!
Дочь всегда так им говорила.
Хотя Ли Дапэн смутно чувствовал, что отговорка полна дыр, но мясо лежало прямо перед ними, кто мог устоять перед таким соблазном?
Вначале вся семья дрожала от страха, но за год они попробовали все земные деликатесы, а другие только завидовали их семье, и никто никогда не говорил, что их мясо неизвестного происхождения.
Постепенно смелость членов семьи росла.
Рис и мясо, которые не могли доесть, они жили словно во сне, не желая просыпаться.
И в этот момент, словно прекрасный сон внезапно оборвался, семья Ли очнулась от сна, но увидела лишь полные сомнения взгляды.
— Я… я…
Безжизненные губы Ли Сюэцю несколько раз шевельнулись, но она так и не смогла придумать человека, который мог бы предоставить столько мяса.
Потому что мясо изначально было взято из Пространства, и она всё ещё могла свободно его доставать.
Но остатки разума подсказывали ей, что нельзя этого делать, иначе её может ждать "разбор по косточкам"!
В конце концов, человек, способный опустошить и материализовать столько вещей, даже в будущем был бы невероятным существом!
Внезапно, что-то вспомнив, она заставила себя успокоиться.
— Камень я случайно подобрала на свалке. Вчера я всё ясно объяснила в Полиции. Если у вас есть вопросы, можете спросить в Полиции. К тому же, если бы я действительно что-то взяла, как бы я могла вернуться вчера?
Ни слова о мясе.
Ли Сюэцю решила замять дело.
Услышав это, зеваки вдруг почувствовали, что в этом есть смысл. В конце концов, не она первая находила что-то ценное на свалке.
К тому же, её действительно вчера отпустили.
Видя, что лица всех немного прояснились, семья Ли невольно тихонько вздохнула с облегчением.
В этот момент они и думать забыли о том, чтобы "восстановить репутацию". Им хотелось лишь улететь домой на крыльях.
Но некоторым односельчанам было всё равно, камень это или не камень. Они заботились о том, откуда у семьи Ли мясо, которое они ели каждый день?
Кто-то не выдержал и просто спросил.
Голос был таким громким, что все поблизости могли его отчётливо слышать. Ли Сюэцю даже притвориться, что не слышит, не могла.
Семья Ли, только что вздохнувшая с облегчением, снова невольно задрожала.
Самое страшное всё же произошло.
Разве они не знали, что происхождение мяса подозрительно?
Но кто может отказаться есть мясо каждый день?
В этот момент несколько сыновей и невесток невольно возненавидели Лю Гуймэй.
Это всё из-за неё, что она сунула нос не в своё дело. Младшая сестра ведь сказала, что не нужно идти в дом Шэнь.
Теперь, когда ситуация обострилась, как её разрешить?
Думая так, они совершенно забыли свою прежнюю высокомерную наглость.
А Ли Сюэцю, видя, что её загоняют в угол, почувствовала, как инстинкт самосохранения включился на полную.
Заставив себя успокоиться, она холодно сказала: — Мой отец только что сказал, что позапрошлом году я спасла человека, и он очень хотел нам что-то подарить. Что я могла поделать?
Ли Сюэцю уже пустила слух, что спасла выдающегося человека.
Во-первых, чтобы найти источник для своих вещей, во-вторых, чтобы другие знали, что их семья под чьей-то защитой.
Конечно, она действительно спасла человека, но его возможности были не так велики.
Или, скорее, никто во всей стране не мог обеспечить её семье мясо каждый день.
Но в этот момент ей оставалось только "лечить мёртвую лошадь как живую".
Просто надеясь, что они остерегутся человека, стоящего за ней, и не станут дальше раздувать это дело.
Как и ожидалось, едва она закончила говорить, на лицах односельчан, которые только что были полны сомнений, снова появилась нерешительность.
Они давно слышали, что Ли Сюэцю спасла выдающегося человека.
Возможно, важные люди наверху живут не так тяжело, как они?
В конце концов, даже древний богач мог жить в роскоши. А крупный деятель в столице эквивалентен древнему придворному чиновнику, разве странно, что он живёт хорошо?
Видя, что они снова испугались, Ли Сюэцю тихонько вздохнула с облегчением.
В отряде Водная Переправа оставаться было невозможно. Как только она сможет сбежать, она тут же тайком отправится в Гонконг.
У неё были несметные запасы и сокровища, а также красота, не уступающая звёздам. Она не верила, что не сможет пробиться и создать свой мир.
Ли Сюэцю хорошо всё продумала, она даже уже мечтала стать женщиной влиятельного человека в Гонконге.
Но её неуклюжие слова могли обмануть только неопытных деревенских жителей, не говоря уже о Шэнь Хэ, который служил в армии.
Армейская столовая была лучшей во всей стране, ведь чтобы воевать, нужно быть сытым.
Но даже они не могли есть мясо каждый день.
Дело не в том, что государство не выделяло средства, а в том, что мяса действительно не было.
Прослужив так долго, он побывал во многих местах. Как он мог не знать, в каком состоянии сейчас вся страна?
Но Ли Сюэцю уже погрузилась в радость от того, что ей удалось напугать людей. Видя, что никто не говорит, она потянула членов семьи Ли и собиралась уходить.
Но не успела она повернуться, как сзади раздался холодный и ясный голос.
— Страна только что пережила войну, она опустошена, и всё нуждается в восстановлении. Даже Председатель может улучшать свой рацион только раз в неделю. Позвольте спросить, кого вы спасли, что ваша семья может есть по десять цзиней мяса каждый день?
— И законно ли то, что он делает?
Как только эти слова были произнесены, люди, которые только что были обмануты, словно очнулись от сна, наконец поняв, что что-то не так.
Цзян кто-то разграбил всю страну дочиста и сбежал на "сломанный остров", оставив им лишь пустую оболочку.
Премьер сказал, что для того, чтобы все могли есть мясо и избежать чрезмерных покупок со стороны меньшинства, была введена система покупки товаров по талонам.
Они могли не верить другим, но как они могли не верить Председателю и Премьеру?
Односельчане, пришедшие в себя, тут же окружили семью Ли.
— Не убегайте, объясните ясно, кто каждый день присылает вам мясо?
— Не занимается ли тот, кто присылает вам мясо, коррупцией?
— Чёрт возьми, я знал, что кто-то подрывает основы социализма! Иначе почему мы каждый день так тяжело работаем, но не можем поесть мяса?
— Оказывается, это украли вы, вредители!
Как только эти слова были произнесены, они тут же разожгли гнев масс!
— Сегодня вы должны выдать этого коррупционера и дать нам, народу, объяснение!
Видя, что ситуация полностью вышла из-под контроля, Ли Сюэцю чуть не потеряла сознание!
— Я не подрывала основы социализма, я невиновна, это мои вещи!
(Нет комментариев)
|
|
|
|