Глава 2. Правда о прошлой жизни

Глава 2. Правда о прошлой жизни

Это был Шэнь Хэ!

Этот голос Су Жаньжань знала слишком хорошо!

Десятилетиями, во сне наяву, этот магнетический тембр преследовал её в сновидениях.

Кто-то говорил ей, что нужно отпустить прошлое и начать заново.

Но они не понимали.

Если когда-то был человек, который в самый критический момент был готов пожертвовать своей жизнью, чтобы спасти твою…

То кто в этом мире сможет занять его место?

По крайней мере, она не могла!

Су Жаньжань не знала, что происходит сейчас, и не хотела думать об этом.

Она знала только одно: она снова может стоять перед ним.

— Шэнь Хэ!

Больше не колеблясь, она бросилась к его широкой груди!

Худое, измождённое тело женщины врезалось прямо в его объятия. Шэнь Хэ застыл.

На мгновение он не мог понять, что происходит.

— Шэнь Хэ…

Из его объятий донеслись всхлипывания женщины. Её хрупкое тело дрожало, словно у обиженного ребёнка, вызывая невольную жалость.

Пальцы Шэнь Хэ сжались. Он инстинктивно поднял руку, чтобы успокоить её.

Но, вспомнив что-то, он замер, его руки так и остались висеть в воздухе.

— Я раскаиваюсь, я не хочу с тобой разводиться!

Наконец-то сумев сказать ему эти слова, Су Жаньжань разрыдалась.

Бесчисленные дни после смерти мужа она снова и снова сожалела.

Винила себя за то, что не оценила его глубокую любовь.

И вот теперь у неё наконец появился шанс всё исправить, сказать ему лично, что она больше не хочет уходить.

Услышав эти слова, сердце Шэнь Хэ на мгновение замерло.

Он заподозрил, что ему послышалось.

Разве она не хотела вернуться в город?

Она даже перестала есть, чтобы добиться возвращения!

Из-за этого Шэнь Хэ даже боялся возвращаться в эту комнату, боясь увидеть её умоляющий взгляд.

Однако в конце концов он сдался, видя её всё более бледное лицо.

Но стоило ему кивнуть в знак согласия на развод, как она тут же заявила, что сожалеет?

Только когда он почувствовал влажное тепло от слёз на своей груди, Шэнь Хэ по-настоящему осознал, что всё это правда.

Потому что женщина в его объятиях никогда прежде не была так близка к нему.

Её обжигающее тепло, проникавшее сквозь тонкую ткань, казалось, вот-вот сожжёт его сердце.

Спустя долгое время Шэнь Хэ хрипло произнёс:

— Ты… понимаешь, что говоришь?

Слыша его притягательный, глубокий голос, Су Жаньжань жадно вдыхала его запах.

— Понимаю, я не хочу разводиться!

Возможно, из-за того, что она снова стала двадцатилетней, её настрой тоже помолодел, и в её словах прозвучало лёгкое своеволие.

Но для Шэнь Хэ эта невиданная прежде кокетливость оказалась почти невыносимой.

— Су Жаньжань, ты хорошо подумала?

— уточнил Шэнь Хэ.

Приподняв её острый подбородок, он пристально посмотрел в её бледное, бескровное личико.

Словно пытаясь разглядеть хоть какие-то следы сомнений.

Но на её лице не было ни тени колебаний или сожаления.

Такая кардинальная перемена в её поведении создавала у него странное ощущение, будто та, что морила себя голодом, требуя развода, была не она.

Однако он не хотел докапываться до причин.

— Шанс развестись даётся только один раз!

— сказал Шэнь Хэ, не сводя глаз с её влажных глаз.

Снова встретившись взглядом с этим грубоватым, но по-своему красивым лицом, Су Жаньжань не могла отвести глаз.

Но, увидев его налитые кровью глаза, она почувствовала укол жалости.

В прошлой жизни она совершенно не замечала, как он мучился.

А затаённая в его взгляде мольба и неуверенность разбили ей сердце.

Не желая заставлять его ждать, Су Жаньжань серьёзно кивнула.

— Не пожалею!

Едва она произнесла это, как почувствовала мощную силу позади себя.

Не успев среагировать, Су Жаньжань оказалась крепко прижата к его горячей груди.

У её уха раздался свирепый голос мужчины:

— Су Жаньжань, ты сама это сказала. Теперь, даже если будешь плакать до смерти, я тебя больше не отпущу!

Услышав эти властные слова, сердце Су Жаньжань сильно дрогнуло.

Но ещё сильнее была неконтролируемая радость.

Однако её тело, не евшего нормально несколько дней, было на пределе сил.

Прислонившись к его крепкой груди, Су Жаньжань с облегчением погрузилась в темноту.

— Жёнушка!

Су Жаньжань видела долгий сон. Во сне она прожила жизнь другого человека.

Женщиной из сна была Ли Сюэцю, младшая дочь секретаря деревенской партийной ячейки.

До своего перерождения Ли Сюэцю была слепа и глупа, приняла рыбьи глаза за жемчуг.

Пользуясь любовью семьи, она расторгла помолвку с Юй Чжэнцзюнем и вышла замуж за образованного юношу Лю Цзидуна.

Кто бы мог подумать, что сразу после рождения ребёнка возобновятся вступительные экзамены в вузы (Гаокао).

Мужчина, клявшийся в вечной любви и шептавший сладкие речи, бросил её с дочерью.

Ли Сюэцю стала посмешищем всей деревни!

Не в силах оставаться там, после начала политики реформ и открытости она уехала с другими на заработки на юг.

Сначала Ли Сюэцю хотела лишь заработать немного денег и вернуться в деревню, чтобы утереть нос тем, кто над ней смеялся!

Но откуда деревенской девушке было знать о соблазнах большого города?

Вскоре она потерялась в блеске и пороках городской жизни, и ради денег ей пришлось торговать собой.

Лёгкие деньги быстро тратились.

За десять-двадцать лет она почти ничего не скопила.

К тому времени она уже постарела и подурнела, зарабатывать много не получалось. Но беда не приходит одна — она ещё и подхватила нехорошую болезнь.

Метаясь по большим больницам в поисках лечения, она случайно увидела две знакомые фигуры.

Одной была Су Жаньжань, приехавшая по распределению, а другой — Шэнь Хэ в военной форме.

Но главное было не это. Главное, что другой человек, купавшийся в лучах славы по телевизору — самый богатый человек страны — был тем самым грубоватым мужчиной, с которым Ли Сюэцю расторгла помолвку!

Разница между ними была как между небом и землёй. В конце концов, Ли Сюэцю умерла, полная ненависти!

Но кто бы мог подумать, что, умерев в муках, она, открыв глаза, вернётся во время сразу после расторжения помолвки с Юй Чжэнцзюнем?

Более того, ей повезло — она получила Пространство.

В Пространстве было бесчисленное количество припасов.

Полагаясь на перерождение и Пространство, Ли Сюэцю вернула Юй Чжэнцзюня, с которым расторгла помолвку.

Она ставила на место негодяев, разбогатела и в итоге достигла вершины жизни!

А в это время Су Жаньжань одиноко лежала в реанимации. За дверью реанимации было пусто, ни души.

Только когда женщина из сна мучительно умерла, Су Жаньжань резко очнулась!

Ощущение удушья на грани смерти заставило её жадно хватать ртом воздух.

Капли пота стекали со лба по лицу, но Су Жаньжань было не до того, чтобы их вытирать.

Вспоминая сцены из сна, она невольно сжала кулаки.

Потому что это был вовсе не сон, а события её собственной прошлой жизни.

Неужели правда была такова?

Только потому, что в первой жизни Ли Сюэцю Юй Чжэнцзюнь сватался ко мне, и в итоге моя жизнь сложилась лучше, чем у неё, она решила втоптать меня в грязь?

Неудивительно, что в прошлой жизни, хотя я редко выходила из дома, я всё равно часто натыкалась на неё.

И каждый раз при встрече она хвасталась мне, какие новые здания построил её мужчина.

Ещё намекала, что может познакомить меня с некими важными людьми.

Что означало её так называемое «знакомство», было очевидно.

Только потому, что в её первой жизни я случайно увидела её в жалком положении, она захотела, чтобы и я упала в грязь?

Подумав об этом, Су Жаньжань нашла это смехотворным до крайности.

Как такой человек мог получить шанс на вторую жизнь?

И испортить жизнь другим?

Внезапно Су Жаньжань что-то вспомнила и поспешно задрала рукав.

Опустив взгляд, она замерла.

На внутренней стороне её белого запястья неизвестно когда появилась маленькая ярко-красная родинка.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Правда о прошлой жизни

Настройки


Сообщение