Ли Сюэцю ещё не понимала, что произошло.
Она лишь чувствовала, как те похотливые взгляды вдруг стали невероятно острыми.
Словно в одно мгновение она из кокетливой и соблазнительной женщины превратилась в преступницу.
Едва она подумала об этом, как услышала, как кто-то крикнул: — Здесь вражеский агент!
При этих словах вся столовая тут же пришла в волнение.
Люди в то время были истинными социалистами с чистой родословной, и больше всего они ненавидели агентов, пытающихся подорвать их страну.
Услышав, что в столовой появился агент, разве это допустимо?
— Где агент? — сказал кто-то, засучивая рукава, готовясь схватить его.
— Здесь! — крикнул кто-то, указывая на Ли Сюэцю.
Ещё больше людей окружили её, готовые не дать агенту сбежать.
И только тогда Ли Сюэцю поняла, что они говорят о ней.
Глядя на разгневанную толпу с выпученными глазами, её лицо мгновенно побледнело.
— Люди, послушайте меня, это недоразумение! — Юй Чжэнцзюнь заслонил Ли Сюэцю.
А Ли Сюэцю, словно ухватившись за спасительную соломинку, дёргая Юй Чжэнцзюня за одежду, кричала, что её несправедливо обвиняют.
— Я вовсе не агент, как вы можете меня клеветать?
Её кокетливый и трогательный вид в сочетании с испуганным выражением лица выглядел довольно жалко.
Но разгневанная толпа, казалось, не замечала её красоты.
— Ты ещё смеешь оправдываться? На тебе явно заграничное ожерелье.
Если оно куплено не в Магазине Дружбы, разве это не доказывает наличие связей за границей?
— Я не… у меня нет…
Откуда Ли Сюэцю было знать, кто разработал это ожерелье?
Она знала только, что оно красивое, и надела его.
Сейчас, встретившись с гневными взглядами, она была в панике.
Но она быстро сориентировалась и почти инстинктивно направила обвинение на Су Жаньжань.
— Если тот, кто носит это ожерелье, — вражеский агент, то как назвать того, кто знает даже имя дизайнера?
Так хорошо знать имя дизайнера с другого конца океана, разве это не больше похоже на агента?
Услышав это, толпа действительно успешно переключила внимание.
Все с подозрением смотрели на хрупкую фигуру, которая уже стояла в стороне от толпы, а рядом с ней стоял статный мужчина.
Услышав это, Су Жаньжань ничуть не испугалась, лишь спокойно сказала: — Я бывала в Магазине Дружбы, там есть журналы, которые можно свободно листать. Это ожерелье получило крупную международную награду, поэтому у меня и осталось впечатление.
— Кроме того, мой муж — военный. Вы ведь знаете, что семьи военных проходят политическую проверку?
Услышав это, подозрительные взгляды толпы тут же сменились восхищением.
— Оказывается, она жена военного, неудивительно, что она так ненавидит зло.
Кто не знает, как тяжело быть женой военного?
Мужа целый год нет дома, и ей приходится самой справляться со всеми делами. Неудивительно, что эта товарищ такая худая.
Шэнь Хэ не ожидал, что пока он ходил за едой, с его женой случится такое. Сейчас его лицо было очень мрачным.
Осторожно заслонив Су Жаньжань, он резко окинул взглядом женщину в странной одежде.
— Агент она или нет, товарищи из Бюро безопасности разберутся.
Услышав это, Ли Сюэцю и Юй Чжэнцзюнь одновременно изменились в лице!
— Брат Шэнь, ты не можешь отправить Сюэцю в Бюро безопасности, она моя невеста, как она может быть агентом?
Юй Чжэнцзюнь умоляюще смотрел на Шэнь Хэ, надеясь, что тот, ради того, что они из одного отряда, не будет придираться к Сюэцю.
— Сюэцю только что поступила неправильно, не стоило злить невестку. Я извиняюсь перед невесткой за неё, надеюсь, брат Шэнь проявит снисхождение.
Его слова звучали так, будто она из личной неприязни преследовала Ли Сюэцю.
Су Жаньжань саркастически усмехнулась.
Неудивительно, что в прошлой жизни они могли быть заодно, оказалось, они одного поля ягоды.
— Не так это говорится. Только что здесь было столько людей, и они слышали, как она сама призналась, что купила ожерелье в Магазине Дружбы, но не знает, что для этого нужны валютные сертификаты, и даже не знает, где находится Магазин Дружбы. Она не знает всего этого, но смогла достать подлинное ожерелье международного мастера. Разве это не достаточно подозрительно?
Дело было не в том, что Су Жаньжань умела распознавать, а в том, что Ли Сюэцю слишком зазналась.
Вероятно, её поведение всегда было вызывающим, но с ней ничего не случалось, поэтому она становилась всё смелее.
Услышав анализ Су Жаньжань, люди тоже невольно кивнули.
— Да, откуда это ожерелье?
— А ещё кольца, откуда у деревенской женщины деньги на такое?
— Быстро идём с нами в Полицию, объясни всё.
Говоря это, кто-то подошёл, чтобы скрутить и отправить её.
Но Юй Чжэнцзюнь был высоким и сильным. Стоя там, он не давал другим схватить Ли Сюэцю, которую он защищал в углу.
Неизвестно, сколько длилось противостояние, как вдруг снаружи кто-то крикнул: — Полиция приехала!
Услышав, что приехала Полиция, все ещё больше оживились.
— Товарищи полицейские, скорее хватайте её, эта женщина очень подозрительна.
В столовую вошли четверо или пятеро полицейских. Услышав это, им не нужно было указывать, они сразу направились в угол.
И товарищи полицейские действительно были профессионалами в задержании.
Трое скрутили Юй Чжэнцзюня, отодвинув его, а оставшиеся двое быстро заломили руки Ли Сюэцю.
Их ловкость вызвала одобрительные возгласы у зрителей!
— Несправедливо! Меня несправедливо обвиняют, я вовсе не агент… У-у-у…
Скрученная, Ли Сюэцю плакала, словно груша под дождём, пытаясь вызвать жалость у полицейских.
Но полицейские, не меняя выражения лица, просто увели их обоих!
— Су Жаньжань! Ты, шлюха!
— Ты меня губишь! Будь ты проклята… Уф…
Видя, что ничего не получается, Ли Сюэцю исказилась от ненависти. Пока её шатаясь уводили, она во весь голос проклинала Су Жаньжань.
Но не успела она выругаться, как вдруг глухо застонала, словно что-то ударило её, и она чуть не потеряла сознание от боли!
Су Жаньжань молча смотрела на мужчину рядом, который как ни в чём не бывало убрал руку.
Но Шэнь Хэ, не моргнув глазом, отвёл взгляд и тихо спросил: — Тебя не напугали?
Услышав это, Су Жаньжань чуть не расхохоталась.
Он так быстро подбежал, что она даже не успела среагировать, как он уже заслонил её от толпы. Кто мог её напугать?
— Я в порядке, просто проголодалась. Давай скорее поедим.
Поев, нужно купить билеты на поезд.
Шэнь Хэ кивнул, снова усадил Су Жаньжань на прежнее место и пошёл за едой, которую он уже купил.
А Су Жаньжань, едва сев, обнаружила под столом что-то похожее на… нефрит?
Увидев знакомую форму лотоса, Су Жаньжань замерла.
Затем она нагнулась и подняла этот кусок нефрита.
Нефрит оказался в руке, и его гладкое тепло вызвало приятное ощущение.
Разве это не тот нефрит, который она случайно потеряла после приезда в деревню?
Как он оказался здесь?
Вспомнив, что Ли Сюэцю только что сидела здесь, Су Жаньжань нахмурилась.
В итоге она ничего не сказала. Спрятавшись за столом, она убрала нефрит в Пространство.
В этот момент Шэнь Хэ вернулся с едой.
Он взял тушёную рыбу, суп с мясными хлопьями, свинину в кисло-сладком соусе и китайскую капусту.
— Так много?
Су Жаньжань была удивлена.
В конце концов, в те времена порции были большими, и одной тарелки на двоих было более чем достаточно.
Смогут ли они всё это съесть?
— Ешь.
Шэнь Хэ ничего не сказал, лишь протянул палочки и положил ей в миску кусочек рыбного брюшка.
Услышав это, Су Жаньжань пришлось проглотить слова, готовые сорваться с губ.
Всё равно, что не съедят, потом можно будет забрать.
Подумав так, она взяла рыбу из миски.
Но едва она поднесла её ко рту, как вдруг почувствовала неудержимый приступ тошноты.
Лицо Су Жаньжань изменилось. Она отложила палочки, прикрыла рот и поспешно выбежала наружу!
Лицо Шэнь Хэ изменилось!
Он тоже бросился за ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|