Глава 11. Беременна?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Остальные посетители столовой с любопытством смотрели на эту парочку.

— Что это они там устроили? Такая хорошая еда, а она ещё и недовольна?

Кто-то взглянул на три блюда и суп на их столе и невольно цокнул языком.

— Эй!

— Что ты, мужик, понимаешь?

— По-моему, эта женщина, скорее всего, беременна.

Сказал бывалый, скривив губы.

Некоторые женщины во время беременности могут есть всё подряд, а другие не переносят даже малейшего рыбного запаха.

Шэнь Хэ, у которого был хороший слух, уловил эту фразу, но то ли он беспокоился о своей жене, то ли был просто "прямолинейным" мужчиной, он совершенно не понял, что означает "беременна".

— Что случилось?

— Я отвезу тебя в медпункт.

Глядя на Су Жаньжань, которая сидела на корточках на полу с позеленевшим лицом, пытаясь вырвать, но не могла, Шэнь Хэ чувствовал тревогу и боль в сердце.

А Су Жаньжань к этому моменту уже оправилась от приступа тошноты. Она покачала головой и сказала: — Я в порядке, наверное, мне просто стало плохо от запаха рыбы. Давай сначала поедим, нам скоро нужно покупать билеты.

Су Жаньжань всё ещё не забыла о покупке билетов.

Касса закрывается на обед, так что им нужно успеть после еды.

Но у Шэнь Хэ в этот момент совершенно не было настроения есть.

— Сначала в медпункт.

Видя её бледное личико, Шэнь Хэ мечтал немедленно отнести её в больницу.

Так они препирались некоторое время.

В конце концов Су Жаньжань не смогла ему отказать и согласилась сначала пойти в медпункт.

Но перед уходом она попросила его упаковать еду.

В конце концов, мясо в те годы было дефицитом. Если она не ест, он может съесть.

Они пришли в медпункт ровно в одиннадцать, а медпункт закрывался в одиннадцать тридцать.

Медпункт был небольшой, и гинекологического отделения там не было. Они сразу вошли в один из кабинетов.

В кабинете был только один врач. Увидев Су Жаньжань, она немного удивилась.

— Что беспокоит?

Хотя она спрашивала Су Жаньжань, взгляд врача с некоторым подозрением скользнул по Шэнь Хэ.

— Её только что сильно тошнило.

Шэнь Хэ совершенно не обратил внимания на её подозрительный взгляд, всё его внимание было приковано к Су Жаньжань.

Услышав это, Лю Хайся отвела взгляд и обратилась к чрезмерно худой пациентке.

— Положите руку сюда.

Услышав это, Су Жаньжань без лишних движений положила руку на маленькую подушечку.

Она просто хотела поскорее закончить с врачом и успеть на вокзал купить билеты.

Едва её рука легла на подушечку, как тёплые пальцы врача легли ей на запястье.

Су Жаньжань с нетерпением смотрела на врача, желая, чтобы она поторопилась, ещё быстрее.

Лю Хайся некоторое время прощупывала пульс пациентки, и в её глазах мелькнуло удивление.

Пульс под её пальцами был явно скользящим.

Хотя и не очень выраженным, но скользящий пульс легко определяется.

Но дело было не в этом.

Главное, что эта женщина выглядела так, будто страдает от недоедания, но её пульс был сильнее, чем у взрослого мужчины.

Странно, очень странно.

Лю Хайся никогда не прощупывала такого странного пульса, и она задержалась дольше обычного.

Но её нахмуренные брови испугали Шэнь Хэ!

— Доктор, как она?

Шэнь Хэ смотрел на руку, лежащую на подушечке, которая казалась такой тонкой, что её можно было сломать одним прикосновением. Ему и так было невыносимо больно, а теперь, видя, что у врача лицо немного изменилось, он ещё больше занервничал.

Лю Хайся: …

— Ничего страшного, вы скоро станете отцом. Пульс устойчивый.

Вот что было самым странным: несмотря на такую худобу, пульс был сильным, как у быка.

При этих словах в кабинете мгновенно воцарилась тишина.

Он понимал каждое слово, сказанное врачом по отдельности, но почему, когда они были вместе, он не мог их понять?

А Су Жаньжань и вовсе широко раскрыла глаза, даже говорить толком не могла.

— Доктор… вы… вы хотите сказать, что я беременна?

Лю Хайся видела такую реакцию много раз и не удивилась.

— Да, вы беременны.

Лю Хайся просто не знала, как оценить состояние этой женщины.

Если сказать, что она здорова, то она такая худая.

Если сказать, что у неё проблемы со здоровьем, то её пульс такой сильный.

За более чем десять лет практики она впервые столкнулась с такой пациенткой и даже начала сомневаться в себе.

А Шэнь Хэ в этот момент словно только что осознал что-то.

В его голове постоянно звучали слова "беременна", и рука, висевшая вдоль тела, даже немного дрожала.

Он станет отцом?

У Жаньжань в животе его ребёнок?

Шэнь Хэ с недоверием посмотрел на женщину рядом с собой.

Но, увидев её измождённое тело, всякое волнение словно было облито холодной водой.

— Доктор, как её здоровье?

Опомнившись, Шэнь Хэ спокойно спросил, не повлияет ли плод на организм матери.

Его вид был таким, будто его волновало только здоровье жены, а не то, как там ребёнок в животе.

Лю Хайся тоже была сбита с толку этой парой.

Мужчина выглядел сильным и здоровым, а жена была худой, как щепка.

Если бы он издевался над женой, он бы не выглядел таким взволнованным, как сейчас.

А его жена выглядела совершенно зависимой от него.

— Пульс вашей жены сейчас в порядке. Если есть возможность, хорошо кормите её дома и придите на повторный осмотр через некоторое время.

Услышав это, Шэнь Хэ вздохнул с облегчением.

Затем он подробно расспросил о мерах предосторожности в повседневной жизни.

И врач, будучи добродушной, терпеливо всё ему объясняла.

Только Су Жаньжань выглядела совершенно рассеянной, словно витала где-то в облаках, неизвестно о чём думая.

Когда они вышли из медпункта, прошло уже больше десяти минут.

Поглаживая живот, Су Жаньжань всё ещё находилась в состоянии шока и неверия.

В прошлой жизни у неё не было детей, она прожила всю жизнь в одиночестве.

Как же так…

Едва она подумала об этом, как вдруг вспомнила, что вскоре после ухода Шэнь Хэ у неё однажды заболел живот и началось кровотечение.

Значит, это были не месячные, а жизнь, которая тихо ушла, когда она даже не знала о ней?

При мысли о том, что в её животе была жизнь, а она ничего не чувствовала и позволила ей так просто уйти, Су Жаньжань вдруг почувствовала, что не может этого принять.

Это был их с ним плод, а она была совершенно невежественна.

— Жаньжань, как ты?

— Тебе нехорошо?

Увидев, что у неё покраснели глаза, Шэнь Хэ тут же насторожился.

В его глазах Су Жаньжань сейчас была словно фарфоровая кукла, которая могла разбиться от малейшего прикосновения.

Видя его взволнованный вид, Су Жаньжань больше не могла сдерживать подступившую к глазам горечь.

— Прости!

В прошлой жизни она даже не смогла защитить его кровь!

В этот момент её переполняло чувство самоотвращения. Она не была ни хорошей женой, ни хорошей матерью.

Глядя на её виноватое и презирающее себя лицо, Шэнь Хэ подумал, что она винит себя за голодовку несколько дней назад, и ему стало невыносимо больно.

— Жаньжань, милая, не говори "прости", это всё моя вина.

Это он не смог о ней позаботиться.

Услышав это, Су Жаньжань больше не могла сдерживаться и расплакалась.

Как он может быть таким хорошим?

Как она сможет отплатить ему за такую доброту?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Беременна?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение