Су Жаньжань, вернись в город!

Велосипед снова ехал по горной дороге, но на этот раз что-то изменилось.

С добавленной доской под ягодицами Су Жаньжань почувствовала себя намного лучше, её больше не наминало так сильно, как вначале.

Если становилось совсем неудобно, она делала глоток воды из Пространства, чтобы "продлить жизнь".

Интересно, будут ли побочные эффекты?

Су Жаньжань задумалась, витая в облаках.

Но жар на её лице никак не спадал.

Неизвестно, сколько времени прошло, но они наконец добрались до уездного города.

Благодаря воде из Пространства, на этот раз Су Жаньжань нигде не чувствовала дискомфорта.

Как только велосипед остановился, она тут же спрыгнула.

Но едва она твёрдо встала на ноги, как увидела протянутую наполовину руку мужчины.

Су Жаньжань: …

— Эм… в следующий раз дам тебе помочь?

Су Жаньжань ещё не успела сообразить, как слова уже сорвались с губ.

Осознав, что она сказала, она не осмелилась посмотреть ему в глаза.

— Хорошо.

В ответ она услышала голос мужчины, в котором звучала улыбка.

Су Жаньжань: …

Этот низкий, магнетический голос, долетевший до ушей Су Жаньжань, заставил её почувствовать, будто её соблазняют.

Велосипед остановился прямо у входа в Почту и телеграф. Шэнь Хэ поставил велосипед у двери, и они вдвоём вошли в здание.

Внутри было немноголюдно, несколько сотрудников сортировали посылки и письма.

Су Жаньжань подошла прямо к стойке и обратилась к одной из сотрудниц:

— Здравствуйте, товарищ, я хотела бы позвонить.

Но то ли её голос был слишком тихим, то ли сотрудница была слишком занята и не услышала, она даже не пошевелилась, продолжая неторопливо сортировать конверты.

Су Жаньжань решила, что, наверное, говорила слишком тихо, и собиралась позвать ещё раз, но Шэнь Хэ остановил её.

— Товарищ, будьте добры, наберите телефонный номер.

Неизвестно, связано ли это со службой в армии, но голос Шэнь Хэ был громким и уверенным.

Эта простая фраза заставила всех в зале обернуться и посмотреть на него.

А сотрудница, которая только что сортировала письма, словно наконец услышала.

Она поспешно отложила письма и с энтузиазмом спросила: — Товарищ, вы хотите набрать номер?

Хотя Шэнь Хэ не был в военной форме, его закалённая в армии стать производила впечатление.

Люди, работавшие на почте, были проницательными и умели угодить нужным людям.

Увидев внушительный вид Шэнь Хэ, она и не думала медлить.

Но её энтузиазм явно был напрасным, обращённым к "слепому". На лице Шэнь Хэ не было никаких эмоций, но это почему-то вызывало у людей тревожное ощущение, будто они что-то натворили.

Помедлив, Шэнь Хэ сказал: — Моя жена хочет позвонить, товарищ, будьте добры, наберите номер.

Услышав это, Линь Фан словно только сейчас заметила, что рядом с ним стоит ещё кто-то.

Узнав, что он женат, Линь Фан почувствовала разочарование, а увидев лицо женщины, это разочарование сменилось унынием.

Причина была проста: они выглядели слишком подходящими друг другу.

— Дайте номер телефона, — сказала Линь Фан унылым голосом, совершенно лишившись прежнего энтузиазма, который она проявляла к Шэнь Хэ.

Су Жаньжань не придала этому значения. Передав ей бумажку с номером телефона, она терпеливо ждала рядом.

А вот у Шэнь Хэ выражение лица было не очень хорошим.

Но он всегда был малоэмоционален, и обычные люди этого не замечали.

Зато Су Жаньжань, стоявшая рядом, почувствовала что-то неладное.

Не желая видеть его расстроенным, она импульсивно тихонько протянула руку и, пока никто не видел, зацепила его палец своим.

Почувствовав мягкий палец на своей ладони, Шэнь Хэ застыл.

Словно не мог понять, что произошло.

Су Жаньжань улыбнулась уголком губ и тихонько убрала руку.

Но она всё же была немного медленной.

Её тонкий палец попал прямо в грубую ладонь мужчины.

Сердце Су Жаньжань подпрыгнуло!

Но она не успела ничего сделать, как сотрудница протянула ей трубку.

— Соединено, держите.

Су Жаньжань взяла трубку, вежливо поблагодарила её и приложила трубку к уху.

— Алло?

Из трубки послышался голос её матери, Дин Юйчжэнь.

Снова услышав голос матери, Су Жаньжань невольно взволновалась.

— Мама, это я, Жаньжань.

При этих словах на другом конце провода сначала наступила тишина, а затем снова раздался такой же взволнованный голос Дин Юйчжэнь.

— Это Наньнань? Как ты там? Всё хорошо? Я тебе писала, почему ты не отвечаешь?

Слова посыпались одно за другим, но Су Жаньжань ничуть не раздражалась, а терпеливо отвечала на каждое:

— Мама, я в порядке, всё хорошо, не волнуйся. Недавно были дела, не успела ответить на письмо, но я специально приехала, чтобы позвонить тебе.

— Хорошо, хорошо, главное, что ты в порядке. Когда ты вернёшься? Мама нашла тебе работу.

Голос из трубки был не слишком тихим, и стоявший рядом мог его расслышать.

Су Жаньжань почувствовала, как мужчина рядом с ней внезапно напрягся.

Помолчав, она глубоко вздохнула и сказала в трубку: — Мама, мне нужно тебе кое-что сказать.

Услышав, что её голос изменился, Дин Юйчжэнь невольно встревожилась.

— Что случилось?

Для матери, чья дочь уехала в деревню, самым страшным было то, что с ней там что-то случится, или что она выйдет замуж за деревенского мужчину.

Ни то, ни другое не было хорошей новостью для Дин Юйчжэнь.

Едва она подумала об этом, как из трубки послышался смущённый голос дочери:

— Я вышла замуж. Он местный, но сейчас служит в армии.

Эти слова были словно бомба, от которой у Дин Юйчжэнь потемнело в глазах.

Как и ожидалось, самое страшное случилось.

Дочь не только вышла замуж за деревенского мужчину, но он ещё и военный.

Каково быть женой военного, другие, возможно, не знали, но Дин Юйчжэнь прекрасно понимала.

В жилом комплексе для семей военных было немало девушек, вышедших замуж за военных, и их жизнь была очень тяжёлой.

Мужчины годами не было рядом, и ей приходилось самой справляться со всеми делами по дому и снаружи.

Чем это отличалось от жизни вдовы при живом муже?

— Су Жаньжань! Я считаю, что ты шутишь. Немедленно возвращайся ко мне в город!

Голос Дин Юйчжэнь был довольно резким.

Су Жаньжань могла почувствовать, даже не поднимая головы, как мужчина рядом с ней становится всё более напряжённым.

Снова протянув руку, она тихонько взяла его руку, висевшую вдоль тела, и мягко успокоила мать по телефону:

— Мама, не волнуйся. Шэнь Хэ очень хороший человек, и я скоро поеду с ним в армию. Я знаю, что делаю.

— Мама, ты сама говорила, что человек должен иметь свои цели в жизни.

— Сейчас я нашла свой идеал, и я хочу вместе с ним строить остров.

Всего за год с небольшим её дочь словно преобразилась, словно в одночасье повзрослела.

Как могла Дин Юйчжэнь не волноваться?

— Наньнань, скажи маме, тебя кто-то обижает?

Су Жаньжань: …

— Мама, что ты такое говоришь? Шэнь Хэ — это человек, которого я искала с фонарём, его очень трудно найти. Когда я привезу его к тебе, ты сама увидишь. У твоей дочери точно хороший вкус.

Хотя эти слова были совершенно бесстыдными, Су Жаньжань произнесла их совершенно естественно.

Её сладкая улыбка на губах не оставляла ни малейшего сомнения в правдивости её слов.

Напряжённая рука Шэнь Хэ рядом с ней постепенно расслабилась.

А его обычно серьёзное лицо стало невероятно мягким.

Мать знает свою дочь лучше всех. Дин Юйчжэнь понимала, что дочь, вероятно, действительно полюбила этого мужчину.

Хотя она всё ещё была очень недовольна, в тот момент она не знала, как её переубедить.

В этот момент из трубки послышался спокойный мужской голос:

— Мама, это Шэнь Хэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Су Жаньжань, вернись в город!

Настройки


Сообщение