Глава 5. Очень сладко

Велосипед медленно ехал по деревенской дороге.

Отряд Водная Переправа был маленькой горной деревней, где было много гор и мало равнин. Дорога была вся в рытвинах и ухабах, ехать по ней было очень тяжело.

Когда Су Жаньжань только приехала в деревню, её чуть не вытрясло из трактора.

Даже спустя десятилетия то неприятное ощущение всё ещё было свежо в памяти.

Но сегодня велосипед ехал на удивление плавно.

Как ему это удалось?

Су Жаньжань одной рукой держалась за сиденье, другой крепко ухватилась за край рубашки мужчины, с любопытством и ностальгией разглядывая пейзаж по пути.

Утренний ветерок, окутанный свежим мужским запахом, обдувал её.

В прошлой жизни она так боялась его, но сейчас, вдыхая его аромат, её сердце, которое только что успокоилось, снова пропустило удар.

Но всё же прошло несколько десятилетий, и хотя Су Жаньжань была взволнована, на её лице всё ещё читались некоторая отчуждённость и нерешительность.

От отряда Водная Переправа до уездного города было больше десяти километров. Неизвестно, сколько они ехали, но Су Жаньжань невольно нахмурилась.

Снова осторожно поправив позу, она вдруг почувствовала, как велосипед резко остановился.

Су Жаньжань моргнула и с некоторым удивлением спросила: — Почему мы остановились?

— Устал, отдохнём немного.

Шэнь Хэ поставил ногу на землю, поддерживая велосипед, и обернулся к ней.

Услышав это, Су Жаньжань тихонько вздохнула с облегчением.

Оказывается, на велосипеде было не так уж удобно сидеть. Хотя он ехал очень плавно, её всё равно сильно намяло.

Она ухватилась за заднее сиденье велосипеда и осторожно попыталась слезть, но что-то защемило, и Су Жаньжань невольно втянула воздух!

— Осторожно!

Внезапно большая рука на её руке удержала её. Су Жаньжань услышала немного напряжённый голос Шэнь Хэ.

Почувствовав тепло мужской ладони, сердце Су Жаньжань, и без того бешено колотившееся, стало ещё более неуправляемым.

— Сп-спасибо.

Опустив глаза, Су Жаньжань неловко произнесла.

На её лице не было прежнего страха, скорее смущённая робость.

Взгляд Шэнь Хэ на мгновение замер, а затем он осторожно помог ей слезть с велосипеда.

Убедившись, что она твёрдо стоит на ногах, он отпустил её.

Стоя на земле, Су Жаньжань всё ещё чувствовала дискомфорт, но, по крайней мере, это было гораздо удобнее, чем сидеть на велосипеде.

— Сколько ещё ехать?

Не удержавшись, Су Жаньжань всё же спросила.

Хотя она помнила, что бывала в уездном городе, это было нечасто, и дорогу она плохо помнила.

— Ещё половина пути.

Су Жаньжань: …

Видя, как ей неудобно, Шэнь Хэ невольно нахмурился.

— Подожди здесь, я сейчас вернусь. Если что, позови меня.

— Хорошо.

Су Жаньжань не знала, что он собирается делать, но послушно кивнула.

Проводив взглядом мужчину, скрывшегося в кустах, Су Жаньжань отвела взгляд.

Достав флягу из корзины на велосипеде, она сделала глоток воды.

Прохладная вода увлажнила пересохшее горло, и ей стало намного легче.

Как раз когда она собиралась выпить ещё, что-то вспомнив, Су Жаньжань тихонько капнула каплю воды из Пространства во флягу.

После того как капля упала в флягу, она с некоторой неловкостью встряхнула её, словно пытаясь перемешать.

Встряхнув несколько раз, Су Жаньжань с любопытством поднесла флягу к носу и понюхала.

Убедившись, что странного запаха нет, она снова сделала несколько глотков прямо из горлышка.

С несколькими булькающими звуками сладкая вода потекла по горлу в тело.

Прохладная жидкость словно медленно растекалась по кровеносным сосудам, проникая во все члены и кости. Везде, куда она попадала, дискомфорт исчезал, и боль в ягодицах, которая была невыносимой, значительно уменьшилась.

Су Жаньжань: …

Так это что, чудодейственная вода?

Это Пространство было слишком удивительным, настолько удивительным, что она невольно задавалась вопросом, действительно ли она переродилась?

Или это всё ещё сон?

Но на этот вопрос, скорее всего, не было ответа.

Су Жаньжань перестала мучить себя и отложила эту мысль в сторону.

Даже если это сон, это хорошо, по крайней мере, она может снова увидеть его.

Выпив ещё несколько глотков воды, Шэнь Хэ наконец вышел из кустов, держа в руке какую-то доску, неизвестно откуда взятую.

Су Жаньжань с любопытством подошла и увидела, как он привязывает доску к заднему сиденью с помощью ротанга.

Глядя на его сосредоточенный и тщательный вид, сердце Су Жаньжань смягчилось.

Тот намёк на отчуждённость и нерешительность, что был в её сердце, исчез без следа.

Если бы он не носил её в своём сердце, разве стал бы он так заботиться о ней во всём?

Когда он наконец привязал доску, Су Жаньжань протянула ему флягу.

— Сначала выпей воды.

Увидев протянутую флягу, Шэнь Хэ замер.

— Хорошо.

Помедлив, он протянул руку и взял флягу.

Но как только он собрался выпить, он снова остановился.

Убедившись, что во фляге действительно только половина воды, Шэнь Хэ невольно почувствовал прилив радости.

Не колеблясь, он приложил флягу к губам и жадно выпил.

Су Жаньжань держала крышку фляги, с некоторым напряжением наблюдая за ним.

Заметит ли он, что вода другая?

Су Жаньжань не знала, почему она так поступила, но не чувствовала сожаления.

Но глядя на него, она вдруг почувствовала себя неловко.

Чёткие линии его челюсти, выступающий кадык на длинной шее — всё это двигалось, когда он пил.

Просто пьющий мужчина... В голове Су Жаньжань невольно мелькнуло одно слово.

Сексуально!

Вода была на удивление сладкой, и Шэнь Хэ едва сдержался, чтобы не выпить всё залпом.

Но он лишь сдержанно сделал ещё один глоток, а затем поставил флягу.

Собираясь вернуть её, он увидел, что она, покраснев, смотрит на его... кадык?

Видя её смущённый вид, когда она хотела смотреть, но не смела, Шэнь Хэ наконец не удержался и улыбнулся.

— Жаньжань.

— Мм?

Су Жаньжань моргнула, кажется, ещё не совсем очнувшись.

— Возьми флягу.

В конце концов, боясь её спугнуть, Шэнь Хэ понизил голос и сказал, не решаясь на другие действия.

Услышав это, Су Жаньжань наконец очнулась. Встретившись с его глазами, в которых, казалось, светилась улыбка, она невольно покраснела.

Не смея больше смотреть, она протянула руку и взяла флягу.

Но едва фляга оказалась в её руке, что-то вспомнив, она с любопытством спросила: — Как тебе вода?

Почувствовал ли он себя так же, как она, словно зарядившись энергией?

— Очень сладко.

Услышав это, Су Жаньжань необъяснимо покраснела.

Она говорила о воде, но его слова казались многозначительными.

Однако выражение лица мужчины было слишком серьёзным, чтобы заметить что-то необычное.

На мгновение Су Жаньжань даже показалось, что это она сама слишком засматривается на красоту.

Закусив губу, она не осмелилась больше смотреть в его глубокие глаза и, развернувшись, пошла к велосипеду.

Позади взгляд Шэнь Хэ был обжигающим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Очень сладко

Настройки


Сообщение