Глава 16. Кровавое дело, вызванное куском свинины

Чэн Хуаньнянь на мгновение замер.

Затем, под взглядом Сун Цзиньсэ, он покачал головой и, ничего не сказав, потащил свою раненую лодыжку прочь. В его облике было что-то одинокое и жалкое, отчего в сердце что-то сжалось, и стало немного больно.

Неужели он сирота?

Так подумала Сун Цзиньсэ.

Если это так, то её предыдущее поведение было немного чрезмерным. Она подумала немного, поспешно подбежала и, поколебавшись, всё же сказала:

— Может, ты тоже пойдёшь к нам поесть?

Но, вспомнив упрямый и гордый характер этого мальчика, она тут же поправилась: — У меня нет никаких других мыслей, просто я думаю, что этот кабан тоже принадлежит тебе, а мы всё забрали себе, это выглядит так, будто мы обижаем тебя, ребёнка. Если тебе не нужно мясо, то подожди, пока бабушка его сварит, и я принесу тебе домой миску.

Чэн Хуаньнянь, кажется, не ожидал, что она так скажет, и скривил губы.

— Ты хочешь подсыпать туда яд и отравить меня?

— …

Чёрт возьми!

Доброе сердце приняли за ослиную печень!

Пусть ты умрешь с голоду!

Сун Цзиньсэ тут же сердито повернулась. К чёрту всякое сочувствие! Даже если он и сирота, то наверняка довёл взрослых до полусмерти, прежде чем его бросили, хм!

— Если ты так настаиваешь на том, чтобы прислать мне мяса, тогда пришли его сюда после полудня.

Так сказал он.

На его лице было что-то неловкое, глядя на что, Сун Цзиньсэ скривила губы.

Вот же цундере.

Но, вспомнив, что она только что наступила на его раненую лодыжку, она почувствовала, что ей нечего злиться. Это всего лишь маленький сопляк, зачем ей с ним спорить?

Когда Чэн Хуаньнянь ушёл, Сун Лаосань снял с дикого кабана все задние ноги. Две задние ноги весили около ста цзиней (около 50 кг). Положив их в тележку, они тут же заполнили её. Сун Цзиньсэ, глядя на то, что они не могут всё унести, чувствовала боль в сердце. Но, подумав, что этого мяса хватит им до Нового года, она не так уж сильно расстроилась.

Взяв нож, она попросила Сун Лаосаня срезать уши кабана, чтобы наполнить тележку до отказа. Только тогда она неохотно сдалась.

Но что делать с остальным мясом?

В те годы контроль был строгим, частная продажа свинины запрещалась. Если бы кто-то донёс, это вызвало бы много проблем. Сун Цзиньсэ долго думала и наконец решила скрепя сердце сделать одолжение деревенским жителям, раздав им оставшееся мясо.

В конце концов, их семья уже забрала большую часть, и если бы они ничего не отдали, многие бы им завидовали.

К тому же, этого мяса было достаточно, чтобы их большая семья ела его долгое время.

Если бы они забрали всё, то через несколько месяцев оно бы испортилось. Поэтому она решила, что Сун Лаосань сначала отнесёт это мясо домой, а потом вернётся и срежет ещё немного мяса с прослойками жира и мяса с задней части кабана.

Что касается Сун Цзиньсэ, то она осталась сидеть на окраине деревни, присматривая за мясом дикого кабана.

В конце концов, время было уже позднее.

И действительно.

Не успел Сун Лаосань отойти, как из деревни вышли несколько крепких мужчин, держа в руках самодельные охотничьи снасти. Видимо, они тоже собирались попытать счастья на задней горе. Увидев такого огромного дикого кабана здесь, они тут же переглянулись.

— Девчонка, это ваша семья добыла этого кабана?

— Угу, папа добыл! — не моргнув глазом, ответила Сун Цзиньсэ.

Если бы она сказала, что кабан сам разбился насмерть, некоторые жадные люди наверняка бы обиделись, что их семья забрала слишком много мяса. Ведь деревня хоть и небольшая, но народу в ней больше сотни. Как ни дели, на семью достанется всего полкило-килограмм мяса. Она не хотела делать доброе дело и при этом вызывать зависть.

Она, помедлив, сладко улыбнулась: — Дяди, в этом году всем нелегко. Кожевенный завод закрылся, трудодни зимой не заработать. Поэтому мы скрепя сердце решили, что этого дикого кабана, которого добыли, раздадим деревенским. Чтобы все могли хорошо встретить Новый год!

— Правда?

Услышав это, мужчины тут же раскраснелись от радости и поспешно повернулись обратно в деревню.

В те годы быть таким щедрым и раздавать мясо всем было большой редкостью. Ведь раньше это мясо нужно было обменивать на талоны на масло, чтобы потом купить в посёлке. Хоть и много жира, но зато вкусно.

Прошло всего около десяти минут, как Сун Цзиньсэ услышала, как по громкоговорителю бригады объявили: «Сун Лаосань добыл дикого кабана и собирается бесплатно раздавать мясо всем у околицы деревни!» После этого, не прошло и нескольких минут, как народ хлынул толпой.

Видя, что маленькая девочка из семьи Сун сидит там, охраняя, а позади лежит дикий кабан, они тут же обрадовались.

Сун Лаосань тем временем уже отнёс мясо домой и поспешно вернулся, сопровождаемый Ли Гуйхуа. Бабушка Сун не торопилась, она осталась дома, занимаясь разделкой мяса и укладыванием его в погреб.

— Брат Сун, молодец, даже дикого кабана добыл!

— Вот семья Сун получила мясо и не забыла про всех нас, односельчан! Все должны помнить их доброту!

— Это уж точно. Если кто-то захочет создать проблемы семье Сун, наша семья Лао Ли первой не согласится.

— …

Деревенские жители так говорили, что её отец немного покраснел.

Сун Цзиньсэ не удержалась и прикрыла рот, чтобы не рассмеяться.

Сидя на окраине деревни, с видом маленького взрослого, она сказала: — Мама, я тоже очень сильная, если бы я не пошла с папой, у папы, наверное, не было бы столько сил. Он просто боялся, что меня ранит дикий кабан, поэтому и старался изо всех сил!

— Да, да, ты тоже очень способная, — улыбаясь, ответила Ли Гуйхуа.

Видя, что собралась большая часть жителей деревни, Ли Гуйхуа, будучи решительной женщиной, тут же приступила к делу. Тем нескольким, кто обходил дома и сообщал, она ловко отрезала по полкилограмма мяса, с прослойками жира и мяса, которое выглядело блестящим от жира.

Остальные семьи получили по полкилограмма мяса, хоть и немного, но это было даром, поэтому все были довольны, на лицах у всех были улыбки.

Её мать тоже умела вести дела. Тем соседям, с которыми они были ближе, она отрезала немного больше постного мяса, но не более чем на полкилограмма. Все понимали и вели себя благоразумно.

Но кто бы мог подумать, что жена Хуан Даюна, увидев это, тут же выразила недовольство.

Стоя там, показывая свой кусок мяса с прослойками жира и мяса, она язвительно сказала:

— Что это такое? В конце концов, в тот день мой Лао Хуан принёс вам немного яиц. По справедливости, нам следовало бы дать немного больше, верно?

— Всем раздали примерно одинаково. То, что вы принесли нам яйца в тот день, все, наверное, хорошо понимают, что это было. Как это получилось, что это мы воспользовались вами?

Её мать тоже не из тех, кто молчит, и тут же резко ответила.

Лицо жены Хуан Даюна тут же помрачнело.

К тому же, люди, получившие мясо, были обязаны им, и, видя такую ситуацию, тут же стали поддерживать Ли Гуйхуа.

Деревенские старухи обычно не стесняются в выражениях, и их перешёптывания тут же заставили Чжан Гуйфэнь покраснеть. Она одна не могла спорить с целой толпой, и в гневе ущипнула своего мужа за спиной, постоянно подмигивая ему.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Кровавое дело, вызванное куском свинины

Настройки


Сообщение