Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
◎Неужели этот мужчина был тем, кто принёс чуму в город Цанлань?
◎
На пути к пограничным городам Цанланя Ши И и Фан Су уже провели поверхностный поиск в городе Сюньянь и обнаружили только одного заражённого. Поэтому четверо решили сначала отправиться в восточный город Юнъань.
Когда они прибыли в Юнъань, уже был закат, и дымок от готовки поднимался над домами.
После безуспешных поисков на оживлённых улицах, видя, что уже поздно, четверо решили сначала найти гостиницу для ночлега.
— Управляющий, будьте добры, принесите нам несколько фирменных закусок, спасибо.
Ши Цзеи дал денег, и официант проводил их к свободному столику.
Ши Цзеи налил Ци Юй горячего чая. Ци Юй взяла чашку, сделала глоток и с облегчением сказала: — Похоже, город Юнъань не пострадал.
Ши Цзеи ответил: — С виду, это так.
Но Фан Су не расслабилась. Подумав немного, она сказала: — Вам не кажется это очень странным?
Услышав это, Ци Юй почувствовала смутное беспокойство.
Не успев задуматься, она услышала голос Фан Су: — Я кое-что подозревала.
Ци Юй поспешно спросила: — Что именно?
— Неужели распространение этой чумы неразрывно связано со временем её возникновения?
Ответ Фан Су совпал с её собственными смутными догадками. Она посмотрела Фан Су в глаза и спросила: — Что ты имеешь в виду?
— Например, заражение происходит только в самом начале вспышки чумы, а когда чума уже сформировалась в теле человека, то есть когда кожа начинает гнить, заражение прекращается?
Ши И кивнул: — Фан Су права. В противном случае, учитывая скорость распространения чумы в Цанлане, мы не могли бы найти только одного заражённого в Сюньяне.
Ци Юй внезапно прояснилось: — Если это действительно так, то всё объяснимо. Это действительно удача в несчастье.
— Господа, ваши блюда готовы! Приятного аппетита!
Официант расставил на столе несколько изысканных закусок. Ши Цзеи положил в тарелку Ци Юй её любимые блюда и мягко сказал: — Сначала поешьте. Если наши предположения верны, ситуация намного оптимистичнее, чем раньше.
— Угу, все, давайте сначала поедим.
Едва они успели немного поесть, как за соседним столом сели двое толстомордых мужчин. Во время разговора они то и дело стучали по столу, и этот шум не мог не привлечь внимания четверых.
— Невезение, какое невезение! — более высокий мужчина выпил залпом и продолжал ругаться.
Сидевший рядом мужчина пониже наливал ему вино и спросил: — Что случилось, брат?
— Да эта госпожа Хуа сказала, что сегодня есть молоденькая девица, и велела мне пойти в публичный дом, чтобы повеселиться, но я не ожидал, что столкнусь с такой неприятностью.
— Что ты имеешь в виду?
Толстяк, как и ожидалось, не сказал ничего хорошего: — Тц-тц-тц, такая миленькая девушка, а вся была поражена гнилью!
Ци Юй, услышав это, вздрогнула.
Коротышка воскликнул: — Как так?! Разве она не была юной, почему она подхватила какую-то заразу?!
— Похоже, это не обычная болезнь! Кожа на ней, кажется, уже начала гнить! Вышибала госпожи Хуа избил её и вышвырнул!
Гниль!
Четверо переглянулись. Это слово прочно связало их мысли с чумой.
Ци Юй отложила палочки, встала и подошла к двум мужчинам.
— Два старших брата, не могли бы вы сказать, где находится упомянутый вами публичный дом?
— Ого, не ожидал, что такая красивая девица будет подслушивать чужие разговоры! — Толстяк набрался смелости, налил чашку вина и протянул её Ци Юй, хитро улыбаясь: — Девица, выпей со мной эту чашку, и я тебе скажу.
Ци Юй нахмурилась. Эти двое и так были легкомысленны по отношению к девушкам, а теперь, когда она вежливо спросила, этот человек не проявил ни малейшего сдержанности.
Не успела Ци Юй сделать следующий шаг, как вспыхнул свет меча. Вынутый из ножен серебряный меч Ши Цзеи оказался у горла мужчины. Холодный голос Ши Цзеи разнёсся в воздухе: — Теперь ты можешь говорить или нет?
Ци Юй знала, что совершенствующимся нельзя убивать смертных, иначе они получат обратный удар, и их души не найдут покоя.
Но угрожающий вид меча Ши Цзеи был достаточен, чтобы ошеломить этого человека.
Высокий толстяк рухнул со стула на землю, его высокомерный вид исчез. Он поспешно забормотал: — Скажу, скажу, скажу! Я скажу! В западной части города! Через три улицы есть Башня Цветочных Грёз! Это не моё дело! Я не трогал ту девушку!
Ши Цзеи убрал меч и сказал остальным троим: — Идём!
Полчаса спустя, Башня Цветочных Грёз.
— Какая девушка? Я её не видела! — Госпожа Хуа, стоявшая у входа и зазывавшая клиентов, бросила на них взгляд, затем, покачивая бёдрами, повернулась, чтобы уйти.
Ши Цзеи, увидев это, снова схватился за меч на поясе, собираясь подойти, но Ци Юй поспешно надавила ему на запястье. Здесь было много людей, и она боялась, что он снова выхватит меч, как только что, и это вызовет ненужный переполох.
Ци Юй окликнула госпожу Хуа и, подойдя, отдала ей свои серебряные деньги, вежливо сказав: — Та девушка — моя младшая сестра. Те двое мужчин, что только что покинули Башню Цветочных Грёз, уже рассказали нам всю историю. Пожалуйста, госпожа Хуа, скажите, куда делась та девушка, иначе, если дело дойдёт до властей, будет нехорошо.
Госпожа Хуа оглядела Ци Юй с ног до головы, колеблясь.
Ци Юй, увидев это, добавила: — Если госпожа Хуа скажет мне, где моя младшая сестра, и если с ней всё в порядке, я не буду вспоминать о прошлом.
— Это… Она, кажется, подхватила какую-то болезнь, и это не моё дело! Я тоже боюсь, у нас много клиентов, и если они заразятся, будет плохо… А сейчас, наверное, она на западной окраине города… — Сказав это, госпожа Хуа поспешно взяла деньги и пошла в здание. Эти четверо выглядели так, будто с ними не стоит связываться.
Четверо поспешно направились на окраину города и, как и ожидалось, нашли под деревом оборванную маленькую девочку.
Ци Юй приподняла обрывки её одежды на руке. Кожа на ней была такой же, как у мужчины, которого они видели ранее в Цанлане, — она уже начала гнить.
Сверху раздался голос Фан Су: — У меня есть один метод, не знаю, стоит ли его попробовать.
Ци Юй повернула голову и подняла взгляд. Она чувствовала, что метод, о котором говорила Фан Су, должен быть тем же, о котором думала она: — Неужели госпожа Фан Су говорит о методе Сухуэй?
Фан Су кивнула: — Угу, мы можем использовать Сухуэй, чтобы узнать, почему она заболела чумой, и была ли она с кем-то ещё, когда приехала в Юнъань.
Все четверо единодушно согласились, что этот метод разумен.
Ци Юй остановила Фан Су, которая собиралась применить заклинание, и сказала: — Я сделаю это. Мой пульс сейчас наиболее близок к пульсу смертного, и я смогу лучше войти в Сухуэй. — Сказав это, она посмотрела на Ши Цзеи: — Младший брат, помоги мне.
Нынешней духовной силы Ци Юй было недостаточно для применения этого метода, поэтому ей мог помочь только Ши Цзеи, чтобы провести Сухуэй.
Ци Юй села рядом с маленькой девочкой, Ши Цзеи тоже сел рядом с Ци Юй. Когда всё было готово, он мягко сказал: — Я начинаю, старшая сестра.
Ци Юй тихонько хмыкнула.
Через мгновение она почувствовала, как в её сознании забурлила духовная сила, и постепенно мост соединил её с воспоминаниями маленькой девочки.
Воспоминания этого ребёнка в её сознании становились всё чётче, и время вернулось к третьему дню третьего месяца в городе Цанлань.
Это была храмовая ярмарка в городе Цанлань несколько дней назад, такая же оживлённая, как та, что Ци Юй видела в Сюньяне.
— Папа, мама, посмотрите, какой величественный этот большой золотой дракон!
Добрая женщина рядом погладила маленькую девочку по голове и сказала: — Да, Сяо Лань, скорее молись Королю Драконов!
— Король Драконов, Король Драконов, благослови нашу семью, чтобы мы были в безопасности, без боли и бедствий! — Оказалось, эту маленькую девочку звали Сяо Лань.
Сяо Лань закрыла глаза и искренне загадала желание золотому дракону, шедшему по улице.
Во рту золотого дракона был ярко-красный цветок, точно такой же, как тот, что был во рту золотого дракона в Сюньяне.
— Как пахнет, — пробормотала Сяо Лань.
Как пахнет? Что так пахнет?
— Мама, мама, это запах от цветка во рту большого золотого дракона?
Женщина понюхала и действительно почувствовала странный аромат, витающий в воздухе. Но как цветок, находящийся так далеко, мог распространять аромат повсюду?
Но она не стала задумываться и, улыбнувшись Сяо Лань, сказала: — Это Король Драконов услышал молитву Сяо Лань!
— Правда? Как здорово! — Сяо Лань прыгала и без остановки повторяла: — Король Драконов услышал! Король Драконов услышал!
Но в тот день в Сюньяне она не чувствовала никакого запаха…
Ци Юй пробормотала: — Красный цветок…
Её голос был негромким, но Ши Цзеи, сидевший рядом, слышал его отчётливо.
В глазах юноши мелькнула острота, но вскоре это необычное явление, подобно мелькнувшему в его руке красному свету, скрылось под покровом ночи.
— А! Мой танхулу! — Танхулу, который Сяо Лань держала в руке, был сбит на землю внезапно налетевшим мужчиной.
Мужчина был в капюшоне, его лицо выражало панику. Увидев, что он сбил танхулу с руки маленькой девочки, он поспешно попытался поднять его.
Но когда Сяо Лань увидела тыльную сторону ладони мужчины, она громко закричала: — Твоя… твоя рука… Мне не нужен танхулу!
Мужчина поспешно отдёрнул руку, не смея оглядываться на окружающих. Он опустил голову и в панике искал путь к отступлению.
Но процессия и так была переполнена, а крики Сяо Лань ещё больше привлекли внимание окружающих.
В толчее капюшон мужчины слетел, и его лицо оказалось на солнце.
На его лице кожа гнила, и вид его был ужасен. Он уже не выглядел как человек, и этот ужасающий вид был намного хуже, чем у всех заражённых чумой, которых видела Ци Юй!
Раздались крики, и в толпе начался переполох.
Мужчина снова плотно закрыл себя капюшоном и убежал с улицы, словно злой дух, не способный находиться под солнечным светом.
Неизвестно, кто в толпе сказал: — Это чума!
Жители города Цанлань разбежались в разные стороны. Упавший танхулу был растоптан на земле. Родители Сяо Лань поспешно подхватили ошеломлённую девочку и покинули улицу, где проходила процессия.
Осталась только статуя золотого дракона с красным цветком во рту, застывшая на некогда оживлённой улице.
Неужели этот мужчина был тем, кто принёс чуму в город Цанлань?
Откуда же тогда взялась его чума?
И куда он теперь убежал?
-Конец-
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|