Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
◎Старшая сестра, Звёздные Странствия очень любят тебя.◎
Время состязания близилось, но Ши И всё ещё не появлялся на арене для Турнира Мечей.
На трибунах для зрителей ученики Школы Сюаньтянь не находили себе места. Ши Ланчжэн тревожно позвал Ши Хао: — Почему Ши И всё ещё нет? Иди в гостевой двор и приведи его ко мне!
Возможно, из-за палящего весеннего солнца на лбу Ши Ланчжэна выступили крупные капли пота. Он поднял рукав и вытер их, но плохое предчувствие в его сердце не ослабевало.
Вскоре Ши Хао вернулся, тяжело дыша. В руке он держал письмо. Он наклонился к уху Ши Ланчжэна и тихо сказал: — Отец, всё плохо!
Ши Ланчжэн нахмурился от удивления и понизил голос, полный гнева: — Говори!
Ши Хао передал письмо Ши Ланчжэну, замялся и невнятно произнёс: — Старший брат... с Фан Су... сбежал...
Услышав эту новость, лицо Ши Ланчжэна резко изменилось. Он взял письмо, сжал его в руке, скомкал и выругался: — Мерзавец!
Отказаться от участия в Турнире Мечей и сбежать с женщиной-совершенствующейся — как такие позорные вещи могли произойти в Школе Сюаньтянь!
Это вырвавшееся ругательство привлекло недоуменные взгляды окружающих.
Ци Фэнду повернул голову и обеспокоенно спросил Ши Ланчжэна: — Глава секты Ши, что-то случилось?
Ши Ланчжэн почувствовал головокружение, но, услышав голос Ци Фэнду, быстро успокоил дыхание, вернулся к своей строгой осанке и, притворившись, что ничего не произошло, сказал: — Ничего, ничего, спасибо Главе секты Ци за беспокойство.
Мо Цзинлань перед ареной для Турнира Мечей взглянул на медленные капли водяных часов. Увидев, что время пришло, он наконец, не удержался и спросил, обращаясь к трибунам для зрителей: — Глава секты Ши, почему ваш сын всё ещё не пришёл?
Ши Ланчжэн встал и почтительно ответил: — Мой сын прошлой ночью внезапно почувствовал себя плохо и не может больше участвовать в Турнире Мечей. Я объявляю, что наша Школа Сюаньтянь отказывается от этого раунда состязаний. Надеюсь на ваше понимание, я, Ши, приношу свои извинения всем вам.
Как только эти слова прозвучали, на трибунах для зрителей поднялся шум.
Если Школа Сюаньтянь откажется, то в следующем раунде состязаний, независимо от того, кто из Чу Му и Ши Цзеи выиграет, первое место снова достанется Школе Цюншань.
Мо Цзинлань удивлённо сказал: — Глава секты Ши, ваш сын вчера был в полном порядке, почему сегодня он внезапно почувствовал себя плохо? Нужно ли нашим целителям из Дворца Цзысяо осмотреть его?
— Не нужно, — ответил Ши Ланчжэн. — Я немедленно заберу сына обратно в Школу Сюаньтянь. Прошу Главу Дворца Мо не обижаться. — Сказав это, Ши Ланчжэн, побледнев от гнева, поспешно увёл Ши Хао и остальных с трибун для зрителей.
Увидев это, молодой господин Острова Чанхун, Е Мэнцю, не удержался и спросил у рядом стоящего человека: — Куда делась Фан Су?
Рядом стоящий ученик ответил: — Не знаю, кажется, с сегодняшнего дня старшую сестру Фан никто не видел.
Неужели они вдвоём...
Е Мэнцю, подумав об этом, невольно сжал кулаки, и костяшки пальцев хрустнули.
— Раз уж так, тогда продолжим последний раунд состязаний: Чу Му из Школы Цюншань против Ши Цзеи из Школы Цюншань. — Голос Мо Цзинланя снова вернул мысли всех присутствующих на трибунах для зрителей к Турниру Мечей.
— В этом раунде состязаний участвуют только двое, поэтому он будет прямым поединком. Тот, кто первым воспользуется возможностью нанести смертельный удар противнику, победит. Помните, нельзя наносить смертельные раны из-за минутного соперничества.
Выслушав правила, Чу Му и Ши Цзеи один за другим поднялись на арену для Турнира Мечей.
Один, в белых одеждах, белее снега, безупречный, холодный и благородный.
Другой, в тёмных одеждах, словно картина, сияющий, как звёзды, свободный и непринуждённый.
На трибунах для зрителей людей из других бессмертных сект не волновало, кто из них двоих займёт первое место, но сердца Ци Фэнду и Ци Юй сжались.
Вокруг арены для Турнира Мечей поднялся защитный барьер, чтобы предотвратить случайное ранение зрителей силой меча.
Внутри барьера мечи Ши Цзеи и Чу Му появились по призыву, и полился ливень мечей.
Они оба без остатка использовали всю свою силу, человек и меч стали единым целым. Куда бы ни направлялся меч, звуки столкновения нефрита и металла не умолкали.
Они оба довели защиту и нападение до предела, было трудно определить победителя.
— У меня есть кое-что, что я хотел бы сказать старшему брату, но не знаю, стоит ли говорить?
— Что бы там ни было, скажешь после состязания!
Ши Цзеи проигнорировал слова Чу Му. Он повернулся боком, на его несравненно красивом лице зашевелились губы, и он прошептал что-то на ухо Чу Му.
Внезапно лицо Чу Му резко изменилось, и даже шум ветра, поднятый силой меча, стал неразличим для него.
К тому времени, как Чу Му снова пришёл в себя, приём Ши Цзеи, подобный плывущим облакам, ударом рукояти меча отбросил его на землю.
— Ты проиграл.
Острие меча уперлось в горло Чу Му. Было так близко, что Чу Му даже не смел сглотнуть.
Остатки энергии меча бушевали в барьере, поднимая тёмную ленту в волосах юноши, и легко развевались, как его слова.
Он убрал сияние меча и свысока посмотрел на него с видом победителя.
Чу Му вытер кровь с уголка рта. Холодный блеск только что причинил боль его глазам-фениксам. Он пришёл в себя и вспомнил слова, сказанные Ши Цзеи во время состязания, слегка усмехнулся и сказал: — Ха, не знаю, проиграл ли я благородно, но старший брат, ты-то выиграл честно?
Ши Цзеи не ответил. Он наклонился и дружелюбно протянул руку Чу Му. Чу Му взглянул на трибуны для зрителей и неохотно взял руку Ши Цзеи, чтобы подняться. Когда их головы были близко, Ши Цзеи тихо сказал: — Этому меня тоже научила она.
Брови Чу Му нахмурились. Он почувствовал, что никогда по-настоящему не понимал этого младшего брата. Его происхождение было неизвестно, его поведение было глубоким и скрытным. Всё в нём казалось окутанным непроницаемой дымкой.
— На этом Турнире Мечей победил Ши Цзеи из Школы Цюншань, а Чу Му из Школы Цюншань, к сожалению, проиграл, заняв второе место.
Победитель был определён. После того как они поклонились всем коллегам на трибунах для зрителей, они сошли с арены для Турнира Мечей.
Ци Юй, видя этот результат, хоть и почувствовала облегчение, но вчерашнее неопределённое отношение Ши Цзеи заставило её не знать, как ей поступить дальше.
Если любовь безответна, что толку, даже если он выиграл Турнир Мечей?
— Старшая сестра, я выиграл.
В ушах Ци Юй прозвучал голос Ши Цзеи. В его словах слышался смех, словно подтверждая, что его слова о стопроцентной уверенности были правдой.
Она отбросила свои размышления и ответила на радость юноши: — Твоё искусство меча становится всё более совершенным.
Услышав похвалу Ци Юй, Ши Цзеи с улыбкой наклонился и тихо прошептал ей на ухо: — Это всё потому, что старшая сестра хорошо учила.
Унылое настроение девушки мгновенно рассеялось от его слов.
Тем временем, с другой стороны, Чу Му внешне выглядел спокойным и безмятежным, но его взгляд не отрывался от смеющихся двоих, а рука, спрятанная в рукаве, крепко сжимала меч и мелко дрожала.
Ци Фэнду, ответив на все лестные слова, обращённые к нему, подошёл к Чу Му, многозначительно похлопал его по плечу, утешая его.
Что касается Ци Юй, он лишь вскользь упомянул и больше не возвращался к этому.
Ци Юй тоже выросла. Возможно, в некоторых вопросах ему, как отцу, пора отпустить её.
Чу Му принял слова Ци Фэнду. Он понимал смысл между строк, но был один человек, на которого он должен был обратить внимание.
Этот Турнир Мечей, длившийся три дня, наконец, завершился. После того как Мо Цзинлань ударил в длинный колокол на арене, он, держа в руках продолговатую деревянную шкатулку с узором из облаков, покрытую красным лаком, подошёл к трибунам для зрителей, где сидела Школа Цюншань.
— В этом году наш Дворец Цзысяо получил кусок превосходного чёрного железа и выковал этот драгоценный меч в качестве награды для победителя Турнира Мечей.
— Теперь, когда этот юный даос занял первое место, я дарую ему этот драгоценный меч. — Сказав это, он передал шкатулку Ши Цзеи.
Ши Цзеи принял её обеими руками и, кивнув, сказал: — Большое спасибо, Глава Дворца Мо.
— Будущее этой группы молодых учеников Школы Цюншань безгранично, — сказал Мо Цзинлань и ушёл заниматься подготовкой сегодняшнего ужина.
Лунный свет струился, как вода, Главный Зал Дворца Цзысяо сиял ночными красками. За столами звенели кубки и бокалы, и снова был пир, полный смеха и разговоров.
Завтра Ци Юй и её спутники должны были покинуть Дворец Цзысяо и вернуться в Школу Цюншань.
После окончания ужина Ци Юй не вернулась в свою комнату. Она знала, что во Дворце Цзысяо есть смотровая площадка, откуда можно было увидеть бескрайнее море Бихай.
Она прислонилась к каменным перилам смотровой площадки и тихо отстранилась от прежней суеты.
— Старшая сестра, о чём ты думаешь? — Ши Цзеи подошёл снизу по ступеням и медленно накинул на Ци Юй плащ, который держал в руке.
Ци Юй равнодушно ответила: — Ни о чём. Просто выпила слишком много вина, пришла проветриться.
Ши Цзеи подошёл к ней, прислонился к каменным перилам и сказал: — Мм. Я долго искал тебя, пока не услышал от одного ученика, что он видел, как ты идёшь сюда.
— Я и так собиралась немного подышать свежим воздухом и вернуться.
— Весенний ночной ветер всё ещё прохладен. Старшей сестре, если она захочет прийти на смотровую площадку, следует одеваться теплее.
— Кстати, где твой меч? Достань его, покажи мне.
Ши Цзеи отстегнул серебряный меч, висевший у него на поясе, и передал его Ци Юй.
Ци Юй погладила ножны меча, на которых был инкрустирован бирюзовый драгоценный камень. Вынув меч из ножен, она увидела, как лезвие, отражая цвет облаков, изливает серебристое сияние. Ци Юй не могла не воскликнуть: — Действительно превосходный меч. Младший брат, ты дал ему имя?
Ши Цзеи покачал головой: — Нет. — Внезапно он что-то вспомнил и медленно сказал: — На самом деле, старшая сестра, мой прежний меч тоже был довольно хорош...
Ци Юй поспешно прервала его: — Хорошему коню — хорошее седло. Тебе тоже нужен достойный меч.
У Чу Му был Меч Лазурных Облаков, у неё был Меч Лунного Сияния, но у Ши Цзеи никогда не было настоящего драгоценного меча.
Ци Юй посмотрела на ночное небо. Над ночным покровом не было ни облачка, только нежный лунный свет и густо усыпанные звёзды.
В её голове мелькнула мысль: — Младший брат, как насчёт того, чтобы назвать этот меч «Звёздные Странствия»? Звезда — это «син», странствия — это «хуэй».
— Звёздные Странствия? Отлично.
Ши Цзеи сложил ручную печать, поток белого света закружился и выгравировал на лезвии меча два иероглифа «Звёздные Странствия».
Ци Юй погладила выгравированные символы. Как только она коснулась меча, серебристое сияние, которое ещё не успело рассеяться, поднялось и обвилось вокруг её пальцев.
Увидев это, Ши Цзеи слегка улыбнулся и сказал: — Старшая сестра, Звёздные Странствия очень любят тебя.
Ци Юй замерла и повернула голову, чтобы посмотреть на того, кто произнёс эти слова.
Чистые глаза юноши сияли, как звёзды, длинные ресницы слегка подрагивали от вечернего ветра, а взгляд, скрытый под длинными ресницами, был ослепительно трогательным.
В этот момент Ци Юй хотела сказать так много, но так много слов не могли вырваться наружу. Она не знала, как ей поступить, поэтому в конце концов она отвела взгляд от его глаз и посмотрела на далёкое море Бихай.
Ши Цзеи проследил за взглядом Ци Юй в сторону моря Бихай. Поверхность моря была спокойна, но в его сердце бушевали бурные волны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|