Глава 4. Он демон (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

◎ Разве у сердца демона может быть тепло?

До Дворца Цзысяо оставался еще один день пути, поэтому члены Школы Цюншань остановились на ночь в гостинице города Пинлинь.

Тело Ци Юй было не таким, как раньше, и после целого дня в дороге она устала. К тому же слова отца не выходили у нее из головы, поэтому, поспешно перекусив, она вернулась в свою комнату, чтобы отдохнуть.

Ши Цзеи тайком взглянул на ее удаляющуюся фигуру, его глаза были полны печали.

В тот вечер, глубокой ночью, было тихо.

Ши Цзеи лежал на кровати, не раздеваясь. Разрозненные лунные лучи проникали сквозь окно, пятнами ложась на его тело. Он смотрел в потолок, погруженный в мысли, словно чего-то ждал.

В этот момент за окном мелькнул красный свет. Он поднялся и вышел на задний двор гостиницы. Оглядевшись, он взмахнул рукой и установил звукоизолирующий барьер.

Неподалеку под старым тунговым деревом висело облако черного тумана. Увидев его приближение, туман медленно принял человеческий облик в холодном лунном свете.

Ши Цзеи равнодушно произнес: — Доставай.

Человек в черном плаще достал из-под своего одеяния цветок, похожий на серебро и нефрит. Яркое сияние цветка отразилось на его холодном, суровом профиле.

Ши Цзеи прикоснулся к цветку. Пронизывающий холод проник от его кончиков пальцев в каждую клеточку тела.

«Столетний Снежный Дьявольский Цветок», действительно, оправдывает свое название.

Человек в черном плаще склонился, держа Снежный Дьявольский Цветок над головой, и низким голосом сказал: — Второй Принц, время пришло.

На кончике левого пальца Ши Цзеи сгустился белый свет, который, подобно острому лезвию, разорвал его правое запястье.

Кровь хлынула, капая на Снежный Дьявольский Цветок, который держал человек в черном плаще. Цветок жадно впитывал его кровь, постепенно меняя цвет от кончиков лепестков до основания, становясь насыщенно-красным.

На лбу Ши Цзеи проявилась перьеобразная демоническая метка. Метка мерцала, а родинка-слезинка у внешнего уголка его глаза, освещенная красным светом, приобрела дьявольски-зловещий оттенок.

Все больше крови вытекало из его запястья, словно цветок никогда не насытится и мог бы полностью поглотить его.

— Достаточно, Ваше Высочество, — человек в черном плаще убрал напитавшийся кровью Снежный Дьявольский Цветок.

Ши Цзеи махнул рукой, и красная демоническая метка на его лбу постепенно потускнела. Он тихо сказал: — Тогда сделай это. Завтра третье число третьего месяца, убедись, что все пройдет безупречно.

Человек в черном плаще почтительно сложил руки: — Ваше Высочество, не беспокойтесь, ваш подчиненный все устроит. — Как только слова прозвучали, человек в черном плаще превратился в облако черного тумана и рассеялся в далеком небе.

Все шло шаг за шагом по плану. Тщательно расставленная шахматная партия вот-вот должна была вступить в свою финальную, смертельную фазу.

Глядя, как облако черного тумана растворяется в глубокой ночи, Ши Цзеи некстати вспомнил ту фигуру в белых развевающихся одеждах, ту улыбку под сливовым деревом.

В его памяти она всегда очень любила смеяться. Ее улыбка была прекрасна, с двумя нежными ямочками на щеках.

Даже когда она перестала быть «избранницей небес», она все равно улыбалась, чтобы не расстраивать его.

Но откуда ей знать, что ему будет грустно?

Разве у сердца демона может быть тепло?

— Шиди, что ты делаешь?

Мысли Ши Цзеи были прерваны этим вопросом, полным паники. Он обернулся и увидел Ци Юй, которая стояла неподалеку с широко раскрытыми глазами. Было очевидно, что она видела всю сцену.

В этот момент его сердце ощутило небывалую боль.

Ши Цзеи схватился за грудь, но чем дольше он смотрел на нее, тем сильнее становилась боль, словно внутри чья-то рука разрывала оковы.

— Какое у тебя отношение к демонам? — голос девушки дрожал от недоверия.

Что еще более неожиданно, демоническая метка на лбу Ши Цзеи внезапно неконтролируемо вспыхнула. Он изо всех сил пытался подавить мучительную боль в сердце, но слова застряли в горле.

Ему оставалось лишь отвернуться, чтобы не смотреть на нее, и тогда в его налитых кровью глазах мелькнула короткая вспышка ясности.

Ци Юй очень хотела обмануть себя, но все, что было перед ее глазами, говорило: Ши Цзеи — демон.

Двенадцать лет, они были вместе целых двенадцать лет, но он так обманывал ее, скрывал от нее. Днем она с радостью говорила отцу, что любит Цзеи, что хочет выйти за него замуж, а вечером эти слова оказались нелепой шуткой, разрушившей ее надежды.

Она была словно лодка, плывущая к надежде, но попавшая в водоворот тьмы.

Ши Цзеи вернулся к своему обычному виду и медленно подошел к ней. Его взгляд был холоден, а от него исходило невиданное ранее давление. В его голосе не было ни капли тепла: — Шицзе, как ты видишь, я — демон, которого вы, совершенствующиеся, считаете воплощением зла. Что же теперь делать, раз ты меня обнаружила? Может быть, мне стоит убить тебя, чтобы избавиться от свидетеля?

Ци Юй пошатнулась от его слов. Она не ожидала, что такие слова могут прозвучать из уст человека, которому она доверяла больше всего. Только сейчас она поняла, что ее любовь всегда была односторонней.

Ши Цзеи, увидев это, обхватил ее за талию, стабилизируя ее слегка дрожащее тело.

Они стояли очень близко, но не чувствовали горячего биения сердец друг друга.

После долгого взгляда Ци Юй вдруг что-то вспомнила. Она посмотрела в его невозмутимые глаза и спросила: — У Цю… это ты ее убил?

Ши Цзеи приподнял бровь, в его голосе прозвучал легкий смешок: — Шицзе, у нее были дурные намерения навредить тебе. Как я мог оставить ее в живых? То, что она умерла целой, уже большая милость.

Эти слова прозвучали легкомысленно, словно человеческая жизнь в его глазах ничем не отличалась от сорняков.

— А я? Я видела все это сегодня, ты точно не оставишь меня в живых. Впрочем, твоим подчиненным, наверное, все равно, будет ли еще одна жизнь на их совести.

Сердце Ци Юй было мертво. С ее нынешним уровнем совершенствования и Ши Цзеи разница была огромна, она была как рыба на разделочной доске, отданная ему на милость.

Ши Цзеи сжал ее подбородок, склонился и тихо сказал ей на ухо: — Шицзе, я пока не могу тебя убить. Ты ведь моя самая важная шахматная фигура. Партия еще не закончена, как можно бросить фигуру?

Красный свет соскользнул с кончика пальца Ши Цзеи и образовал запретную магическую печать на лбу Ци Юй.

Метка впиталась в кожу, и Ци Юй медленно потеряла сознание, закрыла глаза и безвольно упала в объятия Ши Цзеи.

Ши Цзеи поднял спящую Ци Юй, отнес ее в комнату, осторожно уложил на кровать и укрыл одеялом.

Уходя, он не забыл поправить торчащую прядь волос на ее голове.

«Ци Юй, ты должна забыть все, что произошло этой ночью».

Деревянная дверь тихо закрылась, оставив его одного сидеть снаружи, не сомкнув глаз всю ночь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Он демон (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение