Глава 18: Все встало на свои места (Часть 1)

В карете Цзян Няньчу снова открыла ту коробку, достала лежавшее сверху письмо и медленно распечатала его.

— Седьмая госпожа, когда вы прочтете это письмо, меня уже не будет в живых.

У меня остались два незавершенных дела, прошу Седьмую госпожу помочь.

Первое — желаю, чтобы вы немного подсказали им троим.

Это не мое личное желание, я лишь хочу, чтобы простые люди Поднебесной не страдали из-за моей вины.

Второе — прошу вас передать нефритовый кулон из коробки Чжао'эру. Этот кулон пусть будет тем, что я ему оставила на память.

А еще эти токены... это личные приказы императора, передайте их Сюань'эру. Это последнее, что я могу для него сделать.

На самом деле, я не выполнила свой материнский долг ни перед кем из них. Возможно, это карма за то, что я тогда сбежала из Клана Ведьм, сбежала из Наньцзяна.

Прошу госпожу не скорбеть обо мне.

Бай Цзуйжун, последние строки.

Прочитав письмо, Цзян Няньчу положила его обратно в коробку, затем подняла глаза на Жун Чжэня: — Вы с Жун Чжао возвращаетесь в Наньцзян, будьте предельно осторожны в пути.

Я буду ждать вашего возвращения в Имперской столице.

— Хорошо.

Жун Чжэнь проводил взглядом удаляющуюся Цзян Няньчу. Уголок его губ слегка изогнулся, взгляд был нежным.

Снаружи кареты Цзян Няньчу достала нефритовый кулон, глядя на Жун Чжао, который сидел, прислонившись к дереву, и пил вино. Она тихо вздохнула.

Она медленно подошла к Жун Чжао и протянула ему нефритовый кулон: — Это тебе от твоей матери.

Она сказала, что этот кулон был при ней, и она оставила его тебе на память.

Надеется, что ты проживешь в мире и не будешь грустить из-за ее ухода.

— Цзян Няньчу, последние слова ты сама придумала, да?

Она не была бы такой, как ты, говорящей все, что думаешь.

Жун Чжао, услышав это, отбросил кувшин с вином назад.

Рука, легко помахивавшая веером, замерла, а затем снова легко помахивала. Он искоса взглянул на Цзян Няньчу, уголок его губ слегка изогнулся в улыбке.

— Тогда ты его не возьмешь?

Цзян Няньчу беспомощно надула губы.

Жун Чжао выхватил нефритовый кулон, прошел мимо Цзян Няньчу к карете, помахивая рукой с кулоном над головой: — Возвращайся.

Нам с Жун Чжэнем тоже пора.

Цзян Няньчу постояла на месте, глядя, как карета удаляется, затем подошла к подготовленной неподалеку лошади, вскочила в седло и, хлестнув плетью, поскакала в город.

На официальной дороге один человек на коне ехал в город, а двое в карете ехали за город, словно им никогда не суждено встретиться.

Но только они трое знали, что скоро они снова соберутся вместе.

Тогда... друзья воссоединятся, будут пить вино и петь.

Башня Срывающая Звёзды.

Цзян Няньчу и Чу Сюань стояли у деревянных перил, глядя вдаль в сторону дворца.

Она взглянула на Чу Сюаня рядом, повернулась спиной и села на перила: — Как дела во дворце?

— Ситуация не очень хорошая.

Мать-императрица не занимается делами. Отец-император, очнувшись, вызвал только дядю-принца Сянь и Старого принца Тая.

После их ухода Отец-император отправился к духу Матери-наложницы, но не прошло и двух четвертей часа, как он снова потерял сознание и до сих пор не очнулся.

— Это тётушка Жун попросила меня передать тебе.

Я сама только что получила это.

Цзян Няньчу достала из рукава коробку и протянула ее Чу Сюаню.

Чу Сюань с недоумением посмотрел на Цзян Няньчу. Цзян Няньчу подняла бровь: — Открой и посмотри.

Чу Сюань взял коробку, открыл крышку. Увидев содержимое, он широко раскрыл глаза и изумленно посмотрел на Цзян Няньчу.

— Тётушка Жун в письме мне написала, что эти токены — личные приказы императора.

Она попросила меня передать их тебе.

Император, возможно, действительно любил ее, просто с самого начала все пошло не так.

— Я понял.

Чу Сюань, услышав это, посмотрел на токены в коробке, закрыл глаза и закрыл крышку.

В то же время во дворце раздался звон траурного колокола.

Цзян Няньчу встала с деревянных перил и повернулась в сторону дворца: — Во дворце только император, императрица и вдовствующая императрица могут звонить в этот колокол.

Вдовствующая императрица скончалась, а императрица здорова... боюсь, это император...

Чу Сюань, услышав это, закрыл глаза. Цзян Няньчу услышала только его вздох.

Слушая удары колокола, она тихонько вздохнула.

Поместье Цзян, Павильон Созерцания Луны.

Цин У торопливо вошла и тихим голосом доложила Цзян Няньчу, сидевшей за столом и читавшей книгу: — Госпожа, говорят, что Второй принц был подстрекаем наложницей Юнь и хотел под предлогом восстановления законной линии очистить окружение правителя, но был подавлен новым императором.

Новый император милосерден, он лишь лишил Второго принца титула и приказал ему спокойно размышлять о своих ошибках в резиденции Второго принца.

Наложница Юнь из дворца была отправлена в императорский храм предков, чтобы молиться за покойного императора.

— А Четвертый принц? — Цзян Няньчу отложила книгу, задумалась на мгновение, затем подняла глаза на Цин У, слегка нахмурившись.

— Четвертый принц, к несчастью, погиб от ножевого ранения среди мятежников.

Цзян Няньчу, услышав это, медленно подошла к окну, посмотрела в сторону дворца и тихо вздохнула: — Императорская власть всегда была дорогой, залитой кровью, жаль... в сердцах людей есть алчность.

— Госпожа...

— Я скоро схожу к второму брату.

Цин У, сходи от меня и передай визитную карточку главе семьи Се. Я навещу его позже.

— Слушаюсь, — Цин У посмотрела на спину Цзян Няньчу, стоявшей у окна. В ее глазах что-то изменилось, затем она повернулась и вышла.

Цзян Няньчу опустила взгляд на орхидеи во дворе, снова вздохнула, затем тихонько закрыла глаза.

Поместье Цзян, Кленовая Тихая Резиденция.

— Второй брат, — Цзян Няньчу толкнула дверь кабинета. Она подняла глаза и увидела фигуру Цзян Лина, который стоял за столом и рисовал. Она остановилась, затем подошла к столу Цзян Лина.

Она опустила взгляд на Цзян Лина, который лишь рисовал, не обращая на нее внимания, и вздохнула: — Второй брат.

Я решила, я больше не буду говорить об этом деле.

Отныне я просто Седьмая госпожа семьи Цзян, Цзян Няньчу.

Цзян Лин, услышав это, остановил руку. Чернила с кончика кисти капнули на почти готовую картину, расплывшись в черный круг.

Затем Цзян Лин продолжил рисовать, искусно вписав чернильное пятно в картину, словно оно было там изначально.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение