Глава 11: Мысли брата и сестры

Семь дней спустя, у городских ворот Луннаня.

Цзян Няньчу сидела на коне, который топтался на месте. Она смотрела вдаль на Цзян Лина, который стоял у городских ворот и нежно улыбался ей. В ее глазах выступили слезы. Она сжала уголки губ, глядя на нежные, улыбающиеся глаза Цзян Лина, который смотрел на нее издалека. Ее рука ослабла, она отпустила поводья и спрыгнула с коня.

Она поспешно побежала к Цзян Лину, бросилась ему в объятия, и слезы беззвучно потекли из ее глаз.

— Ты все узнала?

Цзян Лин посмотрел на горы вдалеке. В его глазах читались боль и сострадание. Слушая всхлипывания Цзян Няньчу, он заговорил гораздо мягче.

— Угу.

Цзян Няньчу вышла из объятий Цзян Лина, подняла руку, чтобы вытереть слезы с лица, закрыла глаза и, задыхаясь, посмотрела на Цзян Лина: — Второй брат, почему ты не сказал мне раньше?

Цзян Лин поднял руку, чтобы вытереть слезы с подбородка Цзян Няньчу. Он опустил взгляд на нее: — Я хотел похоронить все в своем сердце.

Тебе не нужно было много знать, и тем более не нужно было думать о будущем. Ты просто должна была быть маленькой девочкой, которую балуют и лелеют все в семье Цзян.

Но приходили новости из Имперской столицы, и мне пришлось спросить себя, не ошибся ли я, скрывая от тебя все это.

Только когда пришли люди из семьи Шэнь, я понял, что пришло время тебе самой искать истину.

— Значит, поэтому ты попросил прадеда передать мне сообщение и привести меня в Наньцзян.

— Да.

Цзян Лин и Цзян Няньчу сели в карету. Цин У села снаружи кареты и кивнула Ши Мо, который правил.

Цзян Лин налил чашку чая и протянул ее Цзян Няньчу.

Цзян Няньчу взяла чай, опустила взгляд на плавающие в чашке чаинки, затем подняла глаза на Цзян Лина: — Что было написано в письме, которое Великий старейшина отправил тебе много лет назад?

Рука Цзян Лина, державшая чашку, замерла. Казалось, он не ожидал, что Цзян Няньчу задаст этот вопрос. После мгновения удивления он поднял чашку и тихо отпил. — В письме было написано обо всем, что вы пережили в прошлой жизни.

В конце письма Великий старейшина написал, что если я захочу, чтобы ты узнала о прошлом, то пусть Цин У передаст ему сообщение и вернется в Наньцзян, чтобы сообщить старейшинам.

Если же я не захочу, то пусть Цин У останется рядом с тобой, — Цзян Лин погладил пальцами край чашки. — Когда я увидел то письмо, хотя оно показалось мне абсурдным, я смутно почувствовал, что слова Великого старейшины не были пустыми.

Я предупредил Цин У, чтобы она ни словом не обмолвилась тебе, и в то же время скрыла свою личность из Наньцзяна.

Позже мы с тобой приехали на Северо-Запад, и я наблюдал, как ты день за днем растешь...

— Второй брат не ошибся.

Цзян Няньчу опустила взгляд, размышляя о воспоминании, которое увидела в Запретной зоне, связанном с Жун Чжао. Она поставила чашку, протянула руку, взяла Цзян Лина за запястье и покачала головой.

Цзян Лин поднял глаза и увидел решимость и отсутствие сожаления в глазах Цзян Няньчу. Его пальцы слегка сжались.

— В тот день, когда я отправлял тебя на Северо-Запад, Мать наказала мне обязательно хорошо заботиться о тебе.

Все эти годы я скрывал от тебя все, надеясь, что ты сможешь забыть прошлое и жить свободно и беззаботно.

До тех пор, пока не пришли люди из семьи Шэнь...

— Я все понимаю, все, что второй брат сделал для меня, я все понимаю.

Цзян Няньчу подняла глаза на Цзян Лина: — Просто теперь я должна сама с этим справиться.

Цзян Няньчу отпустила запястье Цзян Лина, повернулась, взяла чайник, налила Цзян Лину еще чаю, а затем налила чашку себе. Она подняла чашку, опустила взгляд на узоры на воде, затем подняла глаза на Цзян Лина: — Раньше меня всегда защищали семья Цзян и второй брат. Теперь я должна защищать семью Цзян и второго брата.

Я хочу сама с этим справиться, сама проложить другой путь.

— ... — Цзян Лин смотрел на Цзян Няньчу, которая была спокойна и уверена в себе. Он вдруг тихо рассмеялся. — Раньше, с тех пор как ты упала в воду и очнулась, я заметил, что ты стала необычайно, противоестественно зрелой для своего возраста.

Позже, приехав на Северо-Запад, я обнаружил, что ты намеренно или ненамеренно учишься вести себя как обычные дети.

Я всегда думал, что если бы ты навсегда осталась такой же невинной и наивной, как обычный ребенок, не знающей мирских дел, возможно, для тебя это было бы счастьем.

Теперь я понял, что ты — это ты, всегда и везде.

Цзян Лин смотрел, как Цзян Няньчу широко раскрыла глаза, ее пальцы слегка дрожали. Он закрыл глаза, скрывая тревогу. — В будущем будь собой, не нужно больше прятаться.

Независимо от того, кем ты была раньше, и что было в прошлом, теперь ты просто Седьмая госпожа семьи Цзян, Цзян Няньчу.

— Второй брат.

Цзян Няньчу моргнула, сдерживая слезы. Ее ресницы дрожали, брови были сильно нахмурены.

Спустя долгое время послышался сдавленный голос Цзян Няньчу: — Я не знаю, как сказать.

Все ко мне очень хорошо относятся, и я очень счастлива быть с ними одной семьей.

Но все это кажется украденным. Чем дольше это длится, тем больше я боюсь заговорить. Я боюсь, что как только я скажу, все это исчезнет.

Цзян Лин, слушая слова Цзян Няньчу, закрыл глаза, скрывая сострадание, и тихо вздохнул.

— Посланники из Имперской столицы еще здесь?

Спустя долгое время Цзян Няньчу, глядя на мелькающие за окном кареты оживленные сцены рынка, сменила тему и спросила.

— Еще здесь.

Стража Небесного Сокола уже выяснила, что среди прибывших есть и Пятый принц.

— Пятый принц Чу Сюань.

Цзян Няньчу взглянула на Цзян Лина. Цзян Лин кивнул.

Пальцы Цзян Няньчу под рукавом крепко сжались. Через несколько мгновений она взяла себя в руки. — Стража Небесного Сокола, которая у второго брата, это члены Клана Ведьм, которых привел Великий старейшина?

— Да.

Цзян Лин взглянул на Цзян Няньчу, затем опустил взгляд и тихо отпил чаю.

— Когда все здесь закончится, они вернутся в Наньцзян.

— Угу.

Я поняла.

— Второй господин, госпожа, мы приехали.

Карета остановилась, снаружи раздался голос Цин У. Цзян Лин встал и направился к выходу. Когда он почти вышел из кареты, он услышал голос Цзян Няньчу.

Он поднял глаза и увидел, что в глазах Цзян Няньчу сияет улыбка, настоящая улыбка.

— Второй брат, не нужно беспокоиться обо мне. Даже вернувшись в Имперскую столицу, я смогу защитить себя. Я лишь желаю, чтобы второй брат и семьи Гу и Цзян были в безопасности.

Цзян Лин опустил взгляд, тихо произнес "Угу" и вышел из кареты.

К тому времени, когда Цзян Няньчу вышла из кареты, Цзян Лин уже вошел в ворота резиденции.

Цзян Няньчу слегка нахмурилась, подняла голову, глядя на вывеску Поместья Цзян, погруженная в размышления. Почувствовав, что Цин У стоит рядом, глядя на нее с беспокойством, она тихо, словно пыль, произнесла:

— Цин У, иногда я думаю, что все эти годы — это был сон, или это изначально был сон.

Но только сегодня я поняла, что независимо от того, Чжуан-цзы приснилась бабочка или бабочке приснился Чжуан-цзы, для меня это счастье.

— Госпожа?

Цзян Няньчу, услышав голос Цин У, закрыла глаза и тихо рассмеялась.

Она повернула голову к Цин У. В ее глазах читалась легкая улыбка. — Пойдем, вернемся в резиденцию.

Я хочу попробовать выпечку, которую готовит повар в резиденции.

Цин У смотрела на спину Цзян Няньчу, слегка нахмурившись, с недоумением.

Только когда Цзян Няньчу обернулась и поманила ее, она отбросила все мысли и поспешно побежала за Цзян Няньчу.

Кленовая Тихая Резиденция.

Цзян Лин стоял у окна, опустив взгляд на плакучие крабъяблони во дворе. — Нынешнее положение семьи Цзян, различные ситуации в Имперской столице — для нее это логово дракона и тигра.

Я даже написал Жун Чжэню, чтобы он любыми способами оставил Юэ'эр в Наньцзяне.

Но когда я получил сообщение от Стражи Небесного Сокола о том, что она возвращается на Северо-Запад, я понял, что моя мысль сбылась.

— В день ее рождения был Праздник фонарей.

Из Императорской обсерватории пришло сообщение, что женщина, рожденная в Праздник фонарей, — это большое несчастье.

Но в ту ночь луна была яркой, полная луна висела высоко. С Северо-Запада пришло сообщение о большом поражении маленького государства Западного края, и что через несколько дней они отправят посланников для мирных переговоров с младшим дядей.

Император, услышав это, приказал Императорской обсерватории погадать для нее. Предсказание судьбы гласило: Звезда знатной женщины вошла в судьбу.

Император был очень рад, хотел присвоить ей титул принцессы, но Императрица вовремя его остановила.

Все последующее было не более чем из-за того предсказания судьбы.

— Хотя я не знаю, что именно произошло в Наньцзяне, но сегодня я вдруг обнаружил, что та Юэ'эр, которая была полна опасений и всегда старалась скрыть свою истинную сущность, выросла.

Она словно наконец сбросила какое-то бремя. Колебания и страх в ее глазах исчезли.

Она сказала мне, что в будущем семья Цзян будет под ее защитой.

— Младшая госпожа выросла, а господин недоволен?

Ши Мо, глядя на спину Цзян Лина, недоуменно поднял бровь и спросил.

Цзян Лин поднял глаза, скрывая эмоции. Он обернулся и посмотрел на растерянного Ши Мо, опустив взгляд, скрывая эмоции в глазах.

— Доволен, и недоволен.

Изначально я думал, что она должна расти счастливой и беззаботной. Если семья Цзян не сможет ее защитить, есть еще дядя.

Но я забыл... Она уже не та маленькая девочка, которая боялась слезть с дерева, тайком вытирала слезы и просила меня взять ее на руки.

— Такое настроение, как у господина, я слышал от соседа, брата Ли.

Кстати, он примерно того же возраста, что и господин, а его младшая дочь уже бегает.

— Ши Мо.

Цзян Лин обернулся к Ши Мо. Улыбка на его губах была мягкой. Ши Мо втянул шею и опустил взгляд, не смея больше смотреть.

Цзян Лин, видя его таким, тяжело вздохнул и тихо рассмеялся, покачав головой.

Он опустил взгляд на плакучие крабъяблони за окном. В его глазах читалось спокойствие.

Павильон Созерцания Луны.

— О чем думает госпожа?

Цин У, принеся чай, увидела Цзян Няньчу, которая, облокотившись на оконную раму, опустила голову и о чем-то думала.

Она поставила поднос и подошла к Цзян Няньчу.

— На этот раз из Имперской столицы снова приехал Пятый принц.

Ты знаешь?

Услышав это, Цин У моргнула, собираясь что-то сказать, но не решилась. Поколебавшись мгновение, она посмотрела на Цзян Няньчу: — Госпожа, вы когда-нибудь слышали имя наложницы Хуэй из дворца?

— Слышала, — уголок губ Цзян Няньчу изогнулся в многозначительной улыбке. — Но... все в мире были обмануты императорской семьей.

...Я тогда тоже.

— Тогда, в деле сестер-святых, старейшины клана хотели вмешаться, но... неизвестно почему, старейшины были вынуждены отозвать всех людей.

Цин У нахмурилась, недоуменно глядя на Цзян Няньчу. Цзян Няньчу опустила взгляд на ветви грушевого цвета во дворе и тихо вздохнула.

— В мире те, кто страдает от любви, в основном женщины.

А те, кто у власти, всегда злоупотребляют ею, действуя безрассудно.

— Госпожа?

— Ладно.

Пойди и разузнай о расписании Чу Сюаня.

Цзян Няньчу повернулась и посмотрела на Цин У, которая недоуменно смотрела на нее, и тихо рассмеялась. — Возможно, он что-то знает, кто знает.

— Мм?

...Хорошо, — Цин У, видя сложное выражение в глазах Цзян Няньчу, поколебалась мгновение, тут же ответила, затем взглянула на Цзян Няньчу и повернулась, чтобы выйти из комнаты.

Цзян Няньчу, услышав удаляющиеся шаги Цин У у двери, тихо вздохнула, опустила взгляд и закрыла глаза, скрывая рассеянность.

— Чу Сюань... что ты в конце концов задумал?

Почему ты обманул меня тогда?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение