Глава 7: Встреча со старым знакомым

— Ты из Клана Ведьм с Нефритовой Горы, — Цзян Няньчу пристально посмотрела в глаза Цин У. — Верно? Цин У.

— Госпожа угадала. Цин У действительно из Клана Ведьм с Нефритовой Горы, — Цин У, видя понимание в глазах Цзян Няньчу, повернулась к морю грушевого цвета и закрыла глаза. — В Праздник фонарей в 18-м году Шонин с Высшим сокровищем клана произошло нечто необычное. С тех пор как Клан Ведьм существует, только Мастер Ли мог вызвать такое странное явление у сокровища, и старейшины клана были поражены.

— В это время небесное явление было необычным, и Великий старейшина предсказал, что в судьбе госпожи есть беда. Поэтому он отправил людей в Имперскую столицу, но из столицы не пришло никаких необычных известий. Только в июле 25-го года Шонин Великий старейшина вернулся после месячного отсутствия.

— Вернувшись, он выбрал самых способных детей из клана и снова отправился из клана, и я была среди них. Поскольку я хорошо владела магией и боевыми искусствами, Великий старейшина специально оставил меня в Храме Защиты Государства ждать, пока госпожа полностью выздоровеет.

— А что с остальными?

— Не знаю, — Цин У повернулась к Цзян Няньчу и покачала головой. — В тот день, когда Великий старейшина доверил меня Мастеру Пухуэю, он оставил мне письмо. Он велел мне передать это письмо Второму господину перед отъездом госпожи. Сказал, что как только Второй господин его прочтет, он поймет, что имел в виду.

— После этого Великий старейшина и остальные куда-то ушли, и за все эти годы я их ни разу не видела.

Цзян Няньчу тихо вздохнула, опустив взгляд. Она слегка повернулась, глядя на полную луну. Голос ее был тихим, словно пыль: — Тогда ты знаешь, что было написано в том письме, которое Великий старейшина передал второму брату?

Услышав это, Цин У покачала головой, а затем, заметив, что Цзян Няньчу слегка повернулась к ней спиной, поспешно ответила: — Не знаю.

Цзян Няньчу, услышав это, медленно закрыла глаза. Она тихонько вздохнула, снова открыла их, и в них оставалось лишь спокойствие.

Она повернулась к Цин У и недоуменно спросила:

— Тот Мастер Ли, о котором ты только что говорила? Кто он?

— А? — Цин У внезапно подняла глаза на Цзян Няньчу, затем поняла и ее глаза засияли. — Говоря о Мастере Ли, нельзя не упомянуть нынешний Наньцзян. Раньше мы вместе слушали, как старейшины клана рассказывали нам. Сто лет назад Поднебесная была раздроблена, каждый правил сам по себе, побеждая силой армии и стратегией. Кто был правителем, кто подданным.

— Наньцзян смог остаться независимым и не быть затронутым ни одной из сторон только благодаря Мастеру Ли.

— А что потом?

— Старейшины клана также говорили, что все законы Наньцзяна были лично разработаны Мастером Ли. Сначала никто не признавал эти законы, потому что они казались совершенно невообразимыми.

— Но Мастер Ли не прислушался ни к чьему мнению, напрямую объединился с кланами и силой внедрил их жесткими методами. Позже все увидели преимущества и недостатки, которые кланы получили благодаря этим законам. Взвесив все, поняли, что за одним последует другое.

— Наньцзян благодаря этому становился все лучше и процветал.

— Мастер Ли, должно быть, был благородным мужем, способным управлять миром.

— Реакция госпожи точно такая же, как и у нас раньше, — Цин У, услышав восхищение Цзян Няньчу, опустила голову и рассмеялась, прикрыв рот рукой. Она подняла глаза на Цзян Няньчу, чье лицо выражало недоумение. — Мастер Ли, на самом деле, была женщиной.

— Женщина, подобная ей, действительно редкая и удивительная в этом мире, — Цзян Няньчу вздохнула. — Жаль, что не удалось с ней познакомиться и поговорить.

Цзян Няньчу, увидев удивленный взгляд Цин У, тихо рассмеялась и пошла вперед: — Возвращаемся. Уже поздно.

— Хорошо, — Цин У поспешно последовала за ней. Ночь была светлой, как день, и их тени тянулись очень длинными.

На следующее утро.

— Госпожа, мы правда собираемся на Ярмарку грушевого цвета? — Цин У смотрела на Цзян Няньчу в зеркале, которая, опустив глаза, о чем-то думала. Затем та подняла глаза.

— Пойдем посмотрим, — — Хорошо.

Они пришли на Ярмарку грушевого цвета. Все улицы и переулки были пропитаны атмосферой праздника, повсюду слышался шум толпы, цвели цветы.

— Посмотрите, посмотрите! Только что испеченные цветочные пирожные! — — Девушка, нужен браслет из цветов?

Цзян Няньчу огляделась, глядя на полных энтузиазма торговцев. На ее лице появилась давно забытая легкая и непринужденная улыбка.

— В Храме Юаньцзюэ сегодня, наверное, много паломников. Госпожа, не хотите взглянуть? — Цин У подняла глаза на Цзян Няньчу. Цзян Няньчу повернула голову, увидела заинтересованный вид Цин У и с улыбкой кивнула.

— Госпожа, не хотите вытянуть жребий? — Цин У и Цзян Няньчу вышли из главного зала. Цин У указала на столик для жребия у входа и подмигнула Цзян Няньчу.

Цзян Няньчу, видя, как Цин У подталкивает ее попробовать, с улыбкой покачала головой.

Она подошла к столику для жребия, поклонилась, а затем, следуя указаниям юного послушника рядом, шаг за шагом выполнила процедуру.

— ... — Цзян Няньчу подняла упавшую бамбуковую палочку и рассеянно уставилась на пустую палочку в руке.

Юный послушник рядом наклонился, посмотрел, а затем сложил ладони и произнес буддийскую фразу.

— Пустой жребий?! Прошу благодетельницу следовать за этим юным монахом.

Цзян Няньчу опустила взгляд на бамбуковую палочку в руке. Взгляд ее был тяжелым, она не знала, о чем думает.

Спустя долгое время она закрыла глаза, затем пошла в сторону юного послушника. Втроем они подошли к двери кельи.

— Дядя-наставник, судьбоносный человек прибыл, — — Войдите.

Цзян Няньчу вошла и увидела в комнате монаха и другого мужчину, играющих в шахматы.

Тот мужчина был в зеленой одежде. Нефритовая шпилька в свете солнца у окна была прозрачной и сияющей.

Она медленно шла шаг за шагом, не отрывая глаз от этой зеленой фигуры.

Обладатель этой фигуры повернул голову, посмотрел и, опустив глаза, поклонился в знак приветствия.

Цзян Няньчу пристально смотрела. Она только что увидела, что у этого человека были ясные, прозрачные глаза-«цветы персика». Нежность и чистота в его глазах были подобны ледниковым озерам на горе Тяньшань, нетронутым и растопленным весенним солнцем.

Пальцы под рукавом крепко сжались. Глядя на его длинные ресницы, она почувствовала, как в горле что-то застряло.

— Раз пришли гости, Чжэнь не будет мешать. Откланяюсь.

Жун Чжэнь встал, сложил руки в поклоне Мастеру Минши и повернулся, чтобы уйти.

Цзян Няньчу, видя, как Жун Чжэнь идет к двери, вдруг поспешно протянула руку и схватила его за рукав.

Жун Чжэнь поднял глаза на Цзян Няньчу. В его ясных, прозрачных глазах-«цветах персика» появилась нежная улыбка.

Цин У подошла и поддержала Цзян Няньчу за руку, подняв глаза на Жун Чжэня. Жун Чжэнь слегка поднял бровь.

— Благодетельница, вы та судьбоносная, что вытянула пустой жребий? — Позади Цзян Няньчу раздался голос Мастера Минши. Она слегка опешила, хватка на рукаве ослабла.

Жун Чжэнь тихо рассмеялся, кивнул Мастеру Минши и повернулся, чтобы выйти за дверь.

— Я смогу увидеть тебя снова? — спросила Цзян Няньчу, когда Жун Чжэнь вышел за дверь.

Жун Чжэнь остановился. Он обернулся к Цзян Няньчу. В его глазах-«цветах персика» читалась легкая улыбка.

— Если у госпожи есть вопросы, можете прийти в Приют Странника.

Цзян Няньчу смотрела, как высокая, изящная фигура Жун Чжэня, словно орхидея и нефритовое дерево, повернулась и исчезла за дверью. Она без сил опустила глаза и повернулась. Подняв взгляд, она увидела полные улыбки глаза Мастера Минши и на мгновение растерялась.

— Благодетельница, не нужно паниковать. Этот старый монах понимает, — Мастер Минши сложил ладони, произнес буддийскую фразу, пригласил Цзян Няньчу сесть, а затем медленно сел сам, перебирая четки в руке.

— Этот старый монах ждал, когда благодетельница придет, — Мастер Пухуэй милосердно и сострадательно посмотрел на Цзян Няньчу, медленно перебирая четки в руке.

— Мастер ждал меня? — Цзян Няньчу широко раскрыла глаза, недоверчиво глядя на Мастера Минши. В глубине ее глаз читались настороженность и сомнение.

— Да. Этот бедный монах ждал тебя, — Мастер Минши посмотрел на струящийся дым благовоний из курильницы рядом со столом и медленно произнес. — Хотя судьба благодетельницы знатна, но полна невзгод.

— Кто-то принес себя в жертву, чтобы траектория судьбы снова заработала. Но... даже боги должны следовать законам Небесного Дао, времени и кармы, что уж говорить о людях.

— Мастер имеет в виду, что кто-то когда-то изменил мою судьбу? Кто этот человек? Каковы будут последствия? — Цзян Няньчу, услышав это, сильно нахмурилась. В ее голове царил хаос, она не знала, куда обратиться.

— Небесные тайны нельзя раскрывать. Этот бедный монах не знает, каковы будут последствия этого искусства. Только... все в этом мире предопределено в темноте, даже если бросить вызов небесам и изменить судьбу, некоторых вещей все равно не избежать, — Мастер Минши, глядя на Цзян Няньчу, погруженную в размышления, перебирал четки в руке, смотрел на струящийся сизый дым из курильницы и медленно произнес. — "Горы и реки, кажется, преграждают путь, но после мрака наступает свет, и появляется новая деревня".

— Благодетельнице помог благородный человек, и это уже счастье. Только, желаю благодетельнице в будущем, что бы ни случилось, всегда сохранять свое истинное сердце.

— Дядя-наставник, этот знатный гость снова пришел, — В дверях появился юный послушник, заглянул к Мастеру Пухуэю, сделал жест рукой и отступил.

Цзян Няньчу пришла в себя. Пальцы под рукавом крепко сжались. Она встала и поклонилась Мастеру Минши: — Няньчу благодарит Мастера за все сказанное. Няньчу запомнит.

— Амитабха Будда, — Мастер Минши посмотрел на удаляющуюся фигуру Цзян Няньчу и тихо произнес буддийскую фразу, опустив голову.

— Издалека слышал голос Мастера. Какого знатного гостя Мастер сегодня принимал? — Жун Чжао вошел из-за двери, легко помахивая веером.

Затем он подошел к Мастеру Минши, повернулся и посмотрел на незаконченную партию на шахматной доске, слегка подняв брови.

— Судя по стилю игры, это, должно быть, Жун Чжэнь, — Жун Чжао сложил веер и, подняв бровь, посмотрел на Мастера Минши.

— Боюсь, там была еще и та Цзян Няньчу, о которой столько слышали, но которую лучше один раз увидеть, —

— Господин Чжао.

Жун Чжао поспешно протянул руку, останавливая поклон Мастера Минши, оперся на квадратный столик и лениво, с улыбкой сказал: — Похоже... Мастер готовится отправиться в путь. Боюсь, в этом путешествии Мастер будет один?

— Господин Чжао, раз вы уже знаете, зачем спрашивать?

— Ладно. Я пришел... Боюсь, что бы я ни сказал, Мастер не послушает, — Жун Чжао опустил взгляд, поправляя веер.

Он медленно встал, подошел к двери, повернулся к Мастеру Минши. Легкая, непринужденная улыбка в его глазах исчезла. — Желаю Мастеру в этом пути благополучно добраться и благополучно вернуться.

— Благодарю господина Чжао.

Жун Чжао вышел из двора, повернулся и посмотрел на крону дерева Бодхи на задней горе: — Похоже... все же не избежать. Волю Небес трудно постичь. Тётушка Ли, возможно, вы просчитались.

Подул легкий ветерок, шелестя листьями дерева Бодхи на задней горе. В ветре слышался шорох ветвей и листьев.

Жун Чжао закрыл глаза, скрывая холод и печаль в них.

Спустя долгое время он медленно открыл глаза. В его глазах-«цветах персика» читались непринужденность и раскованность. Он, легко помахивая веером, медленно повернулся и ушел. Подол его черной парчовой одежды с золотыми облачными узорами сиял в лучах солнца.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение