После полудня Цзян Няньчу сидела у окна, перелистывая книгу в руках. Из-за двери послышались легкие шаги. Цзян Няньчу подняла голову и посмотрела на Цин У, вошедшую в комнату.
— Как дела?
— Пятый принц скоро отправится в Приют Странника, — Цин У хитро улыбнулась, переведя взгляд. — Люди, которых мы послали, сказали, что они спросили управляющего Приюта Странника, и тот ответил, что Пятого принца вызвал монах.
— Судя по твоему виду, человек, с которым он собирается встретиться... кто-то, кого мы знаем, — Цзян Няньчу взяла книгу и слегка постучала ею по голове Цин У, закрыла глаза и тихо рассмеялась, скрывая понимание.
— Госпожа догадалась?
— Угу, — Цзян Няньчу положила книгу на стол, медленно встала и подошла к двери, опустив взгляд на цветущее дерево во дворе. — Это, должно быть, тот юный мастер, который в тот день привел нас к Мастеру Минши.
— Как госпожа узнала? — Услышав это, Цин У мгновенно подняла голову и посмотрела на Цзян Няньчу. Она подошла к ней и посмотрела на ее неясный профиль.
— Мастер Минши отправился в Имперскую столицу, боюсь, не только из-за того предсказания судьбы, которое Мастер Пухуэй сделал обо мне тогда... — Цзян Няньчу подняла глаза на Цин У. — Думаю, это больше связано с делом сестер-святых, верно?
Цин У недоверчиво смотрела на Цзян Няньчу, в ее глазах читалось потрясение.
Цзян Няньчу закрыла глаза, тихо рассмеялась и вздохнула. — О деле святых я уже знаю. Власть и положение всегда могут поколебать сердца людей, что уж говорить о том, кто занимает это место.
Чу Сюань прав, действительно, "я не убивал Бо Жэня, но Бо Жэнь умер из-за меня".
— Приготовь лошадей, мы едем в Приют Странника, — Цзян Няньчу подняла глаза на Цин У и низким голосом приказала.
Услышав это, Цин У встала и вышла из комнаты. Внутри остался лишь тихий вздох Цзян Няньчу.
Приют Странника, одна из комнат.
— Благодетельница, вы слышали, что сказал юный монах? — Юный послушник посмотрел на Чу Сюаня, который держал чашку чая и явно витал в облаках, и напомнил ему чуть более громким голосом.
— Я понял. Благодарю, юный мастер, — Чу Сюань поставил чашку, сложил руки в поклоне и низко поблагодарил.
В его суровых бровях читались задумчивость и тревога.
— Раз благодетельница уже знает, юному монаху пора возвращаться, — юный послушник сложил ладони и поклонился Чу Сюаню. — Дядя-наставник велел юному монаху передать благодетельнице одно слово: в жизни восемь страданий, некоторые вещи уже предопределены. Желаю благодетельнице поскорее отпустить свою одержимость.
Услышав это, Чу Сюань широко раскрыл глаза. Выражение его лица на мгновение застыло. Он сложил руки в поклоне. — Сюань благодарит юного мастера за сообщение.
После ухода юного послушника Чу Сюань сидел на стуле, опустив взгляд и играя чашкой в руке. В его глазах читалась мрачность. — Невозможно получить желаемое...
Чу Сюань медленно закрыл глаза. Уголок его губ изогнулся в самоироничной улыбке.
Вскоре дверь открылась, и Цзян Няньчу медленно переступила порог. Чу Сюань, услышав звук, посмотрел на нее. Их взгляды встретились, и у каждого были свои мысли.
— Давно не виделись, Чу Сюань, — Цзян Няньчу медленно села и взяла перевернутую на столе чашку.
Она налила чашку чая, тихо отпила и подняла глаза на Чу Сюаня, который смотрел на нее. — Я не думала, что ты на этот раз тоже приедешь на Северо-Запад.
— Я тоже не думал, что ты придешь ко мне, — Чу Сюань опустил взгляд на чашку в руке, тон его был равнодушным.
— Почему ты раньше не рассказал мне правду об уничтожении семьи Цзян и Жун Чжэне? Просто заставил меня разыграть спектакль? Я не верю.
Цзян Няньчу подняла глаза на Чу Сюаня. В ее глазах читалось спокойствие и равнодушие.
Чу Сюань отвел взгляд и посмотрел в сторону.
— Тогда, на банкете в день рождения Матери-императрицы, наложницы во дворце сидели вместе, обсуждая Седьмую госпожу семьи Цзян и предсказание судьбы, сделанное Императорской обсерваторией для Седьмой госпожи семьи Цзян.
Внезапно Отец-император в шутку спросил, кого из принцев выбрала бы Седьмая госпожа, если бы ей дали выбор. Она рассеянно оглядела всех, затем с улыбкой посмотрела на меня и сказала, что мои глаза самые красивые.
После этого она время от времени приходила во дворец с третьим сыном семьи Цзян и несколько раз приглашала меня вместе читать и играть.
Позже, когда генерал Гу вернулся в столицу после службы на Северо-Западе, ты неожиданно последовала за ним, что было не похоже на тебя. Все эти годы я ждал твоего ответа на письмо, но ты так и не ответила.
Когда я услышал, что ты вернулась в столицу, я поскакал, чтобы увидеть тебя.
Кто бы мог подумать... в твоих глазах был только Жун Чжэнь, словно наша детская дружба в твоих глазах исчезла без следа.
— Чу Сюань, ты должен понимать, что после того, как я упала в воду на банкете в честь полнолуния Третьей принцессы и ты спас меня, я уже не та Цзян Няньчу, которую ты ждал.
Ты разве не понял давно, что я не она? Зачем обманываешь себя?
— Да... В тот день я вытащил тебя со дна озера. Когда ты очнулась, в твоих глазах, когда ты смотрела на меня, читались спокойствие и настороженность. Я тогда понял, что ты не она.
Ее глаза всегда и везде выглядели как глаза олененка в лесу, чистые и невинные.
Но даже так, я все равно говорил себе, что она здесь, ты — это она, она — это ты.
Но времени прошло слишком много, и я постепенно стал считать тебя ею.
— Чу Сюань, ты должен знать, что в этом мире никто не является чьей-то заменой.
Я не она, даже если... мы одно и то же.
— ... — Чу Сюань закрыл глаза и тихо вздохнул. Он медленно открыл их, достал из рукава шпильку с орхидеей и нежно погладил ее конец. — Я знаю, что ты не она.
Но я не хочу верить, и не смею верить.
Из-за этого Отец-император отправил Жун Чжэня...
— На этот раз я приехала в столицу именно из-за императора.
Чу Сюань, если... ты возненавидишь меня?
Чу Сюань поднял глаза на Цзян Няньчу. В его глазах читались спокойная скорбь и ностальгия. — Даже если я скажу тебе, что возненавижу тебя.
Ты остановишься?
— Нет.
Услышав слова Цзян Няньчу, Чу Сюань закрыл глаза, скрывая сожаление и неохоту. — Я тоже не возненавижу тебя.
Жизнь Матери-наложницы разрушена, а тётушка Лань погибла из-за него.
Это место действительно должно достаться доброму и милосердному правителю. Я помогу тебе. Считай это... компенсацией за то, что я когда-то скрыл от тебя правду о семье Цзян на Северо-Западе и о Жун Чжэне...
— В таком случае, благодарю, — Цзян Няньчу встала, поклонилась Чу Сюаню, а затем достала из рукава рукопись и передала ее Чу Сюаню.
Чу Сюань поднял глаза на Цзян Няньчу. В его глазах мелькнуло недоумение. — Это рукопись, которую она когда-то написала.
Вернувшись в семью Цзян, я случайно нашла ее под пологом кровати.
Теперь... возвращаю тебе, пусть это будет воспоминанием.
Цзян Няньчу смотрела, как Чу Сюань взял рукопись, опустил глаза и смотрел на почерк на страницах. Она с болью закрыла глаза.
Подойдя к окну, она опустила взгляд на улицу.
— На самом деле, вернувшись в семью Цзян, я уже оставила следы.
Они ясно знали, что я не она, но все равно относились ко мне как к дочери семьи Цзян.
Первый принц умер в младенчестве, за вторым и четвертым принцами стоят могущественные родственники по женской линии, а наложница Юнь полна амбиций.
Хотя за третьим принцем стоит Восточноморский клан Ван, он увлечен пейзажами, словно вольный журавль среди облаков.
Что касается шестого принца, ты давно знаешь его личность и характер, и он тем более не может занять это место. Среди нескольких принцев, это суждено тебе.
Все последующее произошло только потому, что... я не она.
Но несмотря ни на что, семьи Гу и Цзян ни в коем случае не будут из-за моей личной привязанности ставить палки в колеса правящему принцу. Император слишком подозрителен.
Чу Сюань сложил рукопись, поднял голову и посмотрел на спину Цзян Няньчу. Ностальгия и скорбь в его глазах сменились неохотой, которая в конце концов рассеялась, сменившись спокойствием. — Я немедленно вернусь в столицу. Ты... будь осторожна с Су Е Отца-императора.
— Благодарю.
Цзян Няньчу повернулась и посмотрела на Чу Сюаня. — Ты... береги себя в пути.
Когда Цзян Няньчу открыла дверь и собиралась выйти, она услышала голос Чу Сюаня.
Она остановилась и повернула голову.
Она увидела легкую улыбку на губах Чу Сюаня. Она тихо вздохнула, отвела взгляд и вышла из комнаты.
Чу Сюань смотрел, как закрылась дверь, опустил взгляд на чашку на столе и самоиронично рассмеялся.
Цзян Няньчу стояла на лестнице, услышала смех сверху, опустила взгляд вниз и тихо спросила Цин У позади себя.
— Судьба играет с людьми.
Цин У, как ты думаешь, я слишком бессердечна и бесчувственна?
— Госпожа? — Цин У, услышав смех из комнаты, слегка нахмурилась и посмотрела на Цзян Няньчу, чьи глаза были полны тревоги.
— Ничего. Пойдем, — Цзян Няньчу тихо вздохнула, пристально посмотрела на закрытую дверь комнаты, с болью закрыла глаза.
Цин У, следовавшая за ней, увидев такую Цзян Няньчу, слегка нахмурилась, недоуменно глядя на ее спину, затем быстро последовала за ней.
Приют Странника, комната.
Чу Сюань медленно открыл рукопись. Глядя на знакомый почерк, его пальцы слегка дрожали.
— В июне 22-го года Шонин, день рождения Императрицы.
Отец и Мать взяли меня и братьев во дворец, чтобы поздравить Императрицу.
До начала банкета Император и наложницы во дворце непринужденно беседовали в Императорском саду.
Когда мы с Матерью вошли, все посмотрели на меня. В их глазах было любопытство, интерес, решимость.
Внезапно Император посмотрел на меня. Хотя он улыбался, я почему-то чувствовала, что что-то не так. Поэтому я тайком внимательно наблюдала. Кто бы мог подумать, что Император спросит меня, кого из принцев я выберу, если мне дадут выбор.
Когда я подняла глаза, я вдруг увидела пару красивых глаз. Эти глаза были подобны нефритовым драгоценностям, но в то же время напоминали глаза-«фениксы» и «цветы персика», которые я видела в книгах, очень красивые.
Поэтому я не удержалась и похвалила их. Обладатель этих глаз, кажется, на мгновение смутился. Мне показалось это очень интересным.
Вернувшись в резиденцию, я умоляла третьего брата, если он будет учиться во дворце, обязательно взять меня с собой.
Я хотела увидеть обладателя этих глаз. Он мне понравился.
Третий брат, конечно же, согласился. Мать сначала не соглашалась, но потом под уговорами Отца и братьев тоже согласилась, и я была очень счастлива.
Чу Сюань дрожащими пальцами медленно перелистывал рукопись, внимательно читая содержание каждой страницы.
Перелистнув еще несколько страниц, он увидел, что содержание на этой странице было только наполовину, а последние строки были написаны торопливо, чернила расплылись.
— 18 июля 25-го года Шонин, сегодня полнолуние Третьей принцессы. Я должна пойти во дворец с Матерью и остальными, чтобы поздравить ее.
Как только я подумала, что смогу увидеть Чу Сюаня во дворце, мне стало очень радостно.
Но... почему я чувствую легкий страх и беспокойство, словно что-то должно случиться...
— Это моя вина.
Если бы... в тот день я не послушал совета Отца-императора и Матери-наложницы, не взял тебя к пруду с лотосами посмотреть на лотосы.
Тогда бы ты не столкнулась с девушкой, которую привезла госпожа Сун, приехавшая во дворец навестить родственников, и всего этого не случилось бы?
Чу Сюань гладил пальцами почерк на страницах, закрыл глаза и тяжело вздохнул.
Кровь, стекавшая с его ладони, расплылась на конце шпильки с орхидеей и на части страниц, размывая слова "Чу Сюань" на страницах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|