Шэнь Жувань осторожно шла за братом, не спуская глаз с потерявшей сознание женщины.
Дальнейший путь прошел без происшествий. Они вышли из леса, и старший брат повел ее по малолюдной тропинке. Вскоре они оказались у дома.
Старая госпожа Шэнь, сидевшая в гостиной, увидев Шэнь Яньсуна с женщиной на спине, вскочила на ноги. Заметив идущую следом Шэнь Жувань, она немного успокоилась.
— Яньсун, что случилось? — нахмурившись, спросила она.
— А ма, я потом все объясню тебе и матушке. Сначала я отнесу девушку в дом, — ответил Шэнь Яньсун и, не останавливаясь, направился вглубь дома.
— Бабушка, я пойду посмотрю, — сказала Шэнь Жувань, взглянув на брата, а затем на бабушку.
Шэнь Яньсун отнес женщину в дальнюю гостевую комнату. Хотя там хранились разные вещи, в комнате регулярно убирались, и она была довольно чистой.
Усадив женщину на стул, он наконец смог перевести дух.
Она оказалась неожиданно тяжелой.
— Старший брат, с одежды этой госпожи капает вода. Она выше меня, и моя одежда ей, наверное, будет мала. Может, возьмем твою? — спросила Шэнь Жувань.
— Девушке не пристало носить мужскую одежду, — нахмурился Шэнь Яньсун. — Она выглядит худенькой, может, твоя и подойдет. Все равно после переодевания она ляжет в постель и укроется одеялом, так что неважно, будет ли одежда ей впору. Завтра я съезжу в город и куплю ей новую.
— Тогда я пойду за одеждой, а ты сходи на кухню и попроси у матушки имбирный отвар, — кивнула Шэнь Жувань.
— Хорошо, — readily согласился Шэнь Яньсун.
Когда Шэнь Жувань вернулась с одеждой, Шэнь Яньсун уже принес имбирный отвар. В руке он держал моток веревки.
— Старший брат, зачем тебе это? — удивилась Шэнь Жувань.
— Ваньвань, может, мне сначала связать эту женщину? — спросил Шэнь Яньсун, поигрывая веревкой. Что-то его беспокоило.
— Нет, старший брат, не надо, — быстро покачала головой Шэнь Жувань. — Если она проснется и увидит, что связана, то подумает, что мы бандиты, и еще больше испугается.
— Но я боюсь, что она снова набросится на тебя, когда очнется, — сказал Шэнь Яньсун, почесывая затылок.
— Старший брат, она сейчас такая слабая, что вряд ли сможет кому-то навредить, — ответила Шэнь Жувань.
«Хотелось бы верить», — подумал Шэнь Яньсун.
— Ладно, — с сожалением убрал он веревку. — Тогда отнеси ей имбирный отвар. Я буду ждать тебя в гостиной.
Когда Шэнь Яньсун ушел, Шэнь Жувань вошла в комнату и поставила отвар на стол.
Она посмотрела на женщину, которая сидела, облокотившись на стул, и медленно подошла к ней.
— Госпожа, вы меня слышите? — тихо спросила Шэнь Жувань, слегка толкнув ее за плечо. — Я просто хочу помочь вам переодеться в сухую одежду. Я не причиню вам вреда. Пожалуйста, не хватайте меня за горло.
Не дождавшись ответа, Шэнь Жувань потянулась к поясу женщины, чтобы развязать его.
Но как только она хотела приподнять ее одежду, ее руку схватили холодные пальцы.
Взглянув наверх, Шэнь Жувань встретилась с холодным, безжизненным взглядом.
Она вздрогнула и почувствовала, как по спине пробежал холодок.
Не успела она ничего сказать, как ее резко оттолкнули. Хриплый голос произнес:
— Убирайся.
Шэнь Жувань схватилась за стол, чтобы не упасть. Ее запястье покраснело от сильной хватки.
Не обращая внимания на боль, она сказала:
— Госпожа, я не желаю вам зла. Ваша одежда мокрая, и я принесла вам сухую. Я не причиню вам вреда.
Но женщина оставалась безучастной. Она холодно произнесла:
— Уходи.
Шэнь Жувань, закусив губу, сказала, еле сдерживая слезы:
— Хорошо, госпожа, я оставлю одежду здесь.
Положив одежду на край стола, она направилась к двери, но на пороге обернулась:
— Госпожа, на столе имбирный чай. Он поможет вам согреться. Выпейте, пока не остыл.
Когда в комнате воцарилась тишина, женщина схватилась за грудь. Ее лицо исказилось от боли, глаза налились кровью, а на белой, как нефрит, коже проступили темные пятна. Она была похожа на демона.
…
Когда Шэнь Жувань вернулась в гостиную, Цяоши уже накрыла на стол.
Заметив, что Шэнь Жувань выглядит неважно, Цяоши потрогала ее лоб и жестами спросила, не заболела ли она.
Шэнь Жувань улыбнулась матери и, взяв ее за руку, села за стол.
Старая госпожа Шэнь тоже посмотрела на внучку, а затем спросила Шэнь Яньсуна:
— Куда ты сегодня водил свою сестру? И что это за женщина?
Шэнь Яньсун подмигнул Шэнь Жувань и ответил:
— А ма, я просто гулял с Ваньвань по деревне. Мы проходили мимо реки и увидели тонущую девушку. Вот и спасли ее.
— Тонула? Она не из нашей деревни? — спросила старая госпожа Шэнь.
— Нет, — покачал головой Шэнь Яньсун. — Если бы она была из нашей деревни, я бы сразу отвел ее домой. Откуда она, мы узнаем, когда она очнется.
— Ваньвань, как там эта девушка? Она очнулась? — спросил он, обращаясь к сестре.
(Нет комментариев)
|
|
|
|