Глава 3 (Часть 1)

Только когда Чу Байси и Фу Чжэнцин ушли, Ши Байгэ начала неторопливо собирать несколько бамбуковых свитков, лежавших на её столе. Это был комплект, который Фэн Лэшен специально сделал для неё, но она почти никогда их не открывала.

На свитках образовался тонкий слой льда. Когда она стёрла его, на чистом платке не осталось ни пятнышка грязи.

«Как же всё-таки нужно совершенствоваться…»

Ши Байгэ тихо вздохнула и медленно побрела в сторону Обители Безмятежности.

Учитель говорил, что таланты Чу Байси и второго старшего брата превосходны. Хотя она и не могла с ними сравниться, но и не была совсем бездарной.

Второй старший брат был слишком ленив. По сравнению с ней, невежественной и нерадивой, он был лишь чуточку лучше, едва достигнув Великого Совершенства Сбора Ци.

Его определённо следовало считать дурным примером.

Неизбежно она снова подумала о Чу Байси. Его аскетичный и самодисциплинированный путь совершенствования можно было брать за образец.

Ши Байгэ мысленно представила Чу Байси. Воспоминания были настолько чёткими, что стоило назвать время, и она рефлекторно могла сказать, чем он, вероятно, занимается.

Она могла на ощупь найти дорогу назад даже с закрытыми глазами, но снег делал путь скользким, поэтому Ши Байгэ шла очень осторожно.

На снегу виднелись две пары следов: одна глубокая, другая — едва заметная. Глубокие следы явно принадлежали Фу Чжэнцину.

Чьи были неглубокие, догадаться было нетрудно…

У Ши Байгэ разболелась голова. Дворов было много, но этот болван Фу Чжэнцин непременно привёл его сюда, поближе к ней.

Мысль о том, что придётся постоянно сталкиваться с ним, вызывала удушье.

Только вот… почему следы такие неглубокие?

Свежий снег их ещё не засыпал.

Они были такими лёгкими, что, если не приглядываться, их можно было и не заметить.

Ши Байгэ обернулась и посмотрела на свои следы — они были лишь немного мельче, чем у Фу Чжэнцина.

Юноша выглядел её ровесником. Способность «ступать по снегу, не оставляя следов» означала уровень не ниже Укрепления Основания, а может, даже Великое Совершенство Золотого Ядра, как у Чу Байси.

Ши Байгэ застыла на месте, ошеломлённо глядя на следы.

Гу Цзю только что закончил осматривать окрестности двора Цанъу и ещё не успел установить барьер, как почувствовал, что кто-то долго стоит неподалёку.

С некоторой опаской он всё же толкнул ворота и вышел посмотреть.

В снегу стояла девушка в красном одеянии, обнимая большую стопку бамбуковых свитков, и рассеянно смотрела вдаль.

Губы Гу Цзю тронула лёгкая улыбка. Он не знал почему, но эта девушка испытывала к нему такую сильную враждебность.

Подумав о том, что эта семья любезно приютила его, и заметив, что пальцы девушки покраснели от холода, Гу Цзю счёл своим долгом напомнить ей, чтобы она не стояла так долго на морозе.

Гу Цзю тихо кашлянул.

Девушка, словно пуганая птица, резко обернулась на звук.

Увидев Гу Цзю, Ши Байгэ слегка нахмурилась с явным раздражением. Она поправила свитки в руках и, не оборачиваясь, ускорила шаг в сторону Обители Безмятежности.

Гу Цзю не рассердился. Хотя он не понимал причин её враждебности, но решил, что если не будет её задевать, проблем возникнуть не должно…

Он смотрел, как Ши Байгэ торопливо идёт вперёд. Не успел он её предостеречь, как она поскользнулась.

Бамбуковые свитки разлетелись во все стороны.

В мгновение ока, не успев даже подумать, стоит ли её спасать, Гу Цзю уже рефлекторно рванулся к ней.

Он не осмелился обхватить её руками и просто подставил себя, став живой подушкой.

Гу Цзю глухо застонал. Последние силы окончательно покинули его.

Ши Байгэ упала спиной на худую грудь Гу Цзю. Жёсткое ощущение под спиной так напугало её, что волосы встали дыбом, и она мгновенно отскочила от него.

— Ты…

Слова застряли у Гу Цзю в горле — он не мог выдохнуть из-за того, как резко Ши Байгэ вскочила. Дыхание спёрло.

«Неужели и мой путь стал таким тернистым?»

«Путь долог и труден… меня не обманули…»

Лицо Ши Байгэ слегка покраснело. Поколебавшись мгновение, она наконец выдавила:

— Мог бы и не спасать меня.

Гу Цзю лежал с закрытыми глазами, у него не было сил говорить, не говоря уже о том, чтобы подняться.

«Ладно, полежу ещё немного. К счастью, снег не слишком грязный».

Бамбуковые свитки разлетелись повсюду. Ши Байгэ осторожно собрала их один за другим и сложила в стопку рядом.

Прошло довольно много времени, а Гу Цзю всё не поднимался. Ши Байгэ почувствовала лёгкое беспокойство.

«Мои руки ещё не обагрены кровью…»

Поколебавшись, Ши Байгэ решила протянуть палец и проверить, дышит ли он.

— Сяобай, ты ещё здесь? Как раз вовремя…

Внезапный голос Фу Чжэнцина заставил Ши Байгэ замереть. Вытянутый палец застыл в воздухе — убрать его или оставить?

— Эй… почему Гу Цзю спит на земле? — подойдя ближе, Фу Чжэнцин увидел лежащего Гу Цзю с лицом, полным недоумения.

Он передал зимнюю одежду, которую держал в руках, Ши Байгэ, уже убравшей палец, и громко крикнул:

— Гу Цзю, не спи в снегу! Хоть мы и совершенствующиеся, но в такую ледяную погоду, если ещё не достиг Укрепления Основания, можно и не выдержать!

Полежав немного, Гу Цзю впитал немного духовной энергии и восстановил часть сил.

Услышав своё имя, он открыл глаза и увидел прямо перед собой лицо Фу Чжэнцина.

«Это Фу Чжэнцин…»

Если бы у него сейчас были силы, Фу Чжэнцин, вероятно, отлетел бы от удара ладонью.

Стоявшая рядом девушка не выказывала ни капли вины, лишь склонила голову набок, о чём-то задумавшись.

Гу Цзю не собирался объяснять, почему он лежит в снегу. Он взглянул на Фу Чжэнцина, и тот, к счастью, оказался достаточно сообразительным, чтобы помочь ему подняться.

Фу Чжэнцин продолжал болтать:

— Может, ты и не собирался спать в снегу? Просто сапоги слишком скользкие, не подходят для ходьбы по снегу. Так сказал бы мне раньше! У меня должны быть новые зимние сапоги…

Гу Цзю: «…»

Ши Байгэ: «…»

— Второй старший брат, я пойду.

Ши Байгэ подняла бамбуковые свитки с земли и ушла, не оборачиваясь.

— Хорошо, будь осторожна по дороге! Наверняка старший брат купил тебе платье, и ты так обрадовалась, что спешишь домой примерить… — Фу Чжэнцин не обратил внимания на то, что Ши Байгэ его проигнорировала.

Обернувшись, он снова начал говорить Гу Цзю:

— Я провожу тебя. Говорю тебе, младшая сестра просто немного избалована мной и учителем, ей трудно принять незнакомца. На самом деле она неплохой человек…

Снег шёл всю ночь, вокруг простиралась бескрайняя белизна. Ши Байгэ не смела смотреть по сторонам, уставившись себе под ноги и сосредоточенно шагая.

В прошлой жизни, получив ту зимнюю одежду от Чу Байси, она была так счастлива, что забыла обо всём и вприпрыжку побежала назад.

Не заметив, она упала в лощину между горами и два дня пролежала там, страдая от голода и холода.

Наверное, тогда она и отморозила себе мозги.

Ши Байгэ опустила глаза, и уголки её губ изогнулись в самоуничижительной усмешке.

Она держала в руках тёплую зимнюю одежду с согревающими рунами, но поскольку это был его подарок, она боялась испачкать её в лощине и просто терпела холод, пока её не нашли.

Скрип снега под подошвами вырвал её из задумчивости. Ши Байгэ подняла голову и увидела свой двор совсем недалеко. Она тихо вздохнула. Действительно, стоило держаться подальше от Чу Байси, и ничего плохого не происходило.

Гу Цзю, собиравшийся войти в медитацию, чтобы отдохнуть и восстановить силы, услышал этот вздох, и уголки его губ слегка приподнялись.

— Сяобай, Сяобай, тебе и правда нехорошо? Столько времени прошло, а ты всё ещё не дошла до своего двора. А я-то думал, ты просто стесняешься оставаться наедине со старшим братом.

— Хотя да, с твоей-то толстой кожей, как ты можешь стесняться? Я так долго с тобой общаюсь, что сам стал таким же глупым, как ты.

Раздался шум потасовки. Фу Чжэнцин с криками уворачивался от атак Ши Байгэ.

«Как-никак я старше на несколько лет, как-никак сам вырастил эту сестрёнку, нужно ей уступать», — бормотал себе под нос Фу Чжэнцин.

Гу Цзю слегка взмахнул правой рукой, и внешний шум мгновенно стих.

— Фу Чжэнцин, только попадись мне! — Ши Байгэ согнулась, тяжело дыша.

Её тонкие брови сошлись на переносице. Она понимала, что её тело слишком слабое.

С такой физической подготовкой она ничего не сможет достичь в совершенствовании.

Беззаботный Фу Чжэнцин скорчил рожу и рассмеялся:

— Говори потише! Гу Цзю живёт в том дворе, недалеко от твоего. Не мешай ему совершенствоваться.

Ши Байгэ кипела от злости, но могла лишь задыхаясь обнимать зимнюю одежду и смотреть, как Фу Чжэнцин удаляется.

На мгновение ей ужасно захотелось швырнуть эту одежду на землю и растоптать ногами.

Но сейчас было нельзя.

После недавней возни она вспотела, и теперь, остановившись, мгновенно почувствовала ледяной холод. Ши Байгэ чихнула.

Она взглянула на двор Гу Цзю «Цанъу» и, не оборачиваясь, пошла к себе.

Вошла в комнату, закрыла дверь.

Ши Байгэ сняла одежду. На её белой коже от холода выступили мурашки.

Не обращая на это внимания, она положила правую руку на левую грудь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение