...должны были предстать перед клиентами.
Некоторые клиенты были очень жестоки, прибегая к различным изощрённым мучениям. Юноши, дожившие до двадцати лет, были редкостью.
32. Я должна жить (2)
Когда эти молодые слуги становились старше, теряли клиентов и не могли выкупиться, им оставалось только стать наставниками и обучать искусству новых купленных девушек, таких как она.
Возможно, из-за того, что они с детства подвергались ещё большему насилию и нечеловеческим унижениям,
их методы обучения были ещё более жестокими и извращёнными. Хозяйка борделя не вмешивалась, позволяя им вымещать свою злобу.
Когда она была маленькой и училась театральному искусству, её наставником был именно такой бывший слуга. Каждый день её либо били, либо ругали.
Однажды, из-за того что она плохо спела, наставник вылил на неё чайник горячего чая, оставив на теле волдыри.
В тот день хозяйка узнала об этом. Боясь, что у неё останутся шрамы и её будет трудно продать за хорошие деньги, она отругала наставника.
Именно в тот день, из ругани хозяйки, она узнала о Траве Небесной Тайны.
Оказалось, в мире существует трава, способная изменить природу тела человека.
Мужчины, съев её, становились ещё более нежными и гладкими, а женщины приобретали мужские черты.
Эта трава росла на горе Небесного Пруда на границе Западного края. Она была самым желанным сокровищем для молодых слуг.
Если бы они съели эту траву, они могли бы сохранить свою молодость и красоту. Только обладая привлекательностью, они могли избежать участи быть выброшенными и получить шанс покинуть бордель.
Они и она — их жизнь была такой унизительной, но они всё равно боролись за неё.
Цель Су Синьюань в этой жизни — стать человеком над людьми, влиятельным сановником, держащим власть в своих руках.
Первое препятствие на её пути — она должна успешно сдать императорские экзамены, стать лучшей, чтобы обеспечить себе хорошее будущее.
У неё не было ни семьи, ни связей, чтобы её могли порекомендовать на должность. Ей оставался только самый трудный путь — через экзамены.
В борделе она слышала от учёных мужей, что на экзаменах проводят обыск. Нельзя проносить ни клочка бумаги, входить можно только в простой одежде.
Чтобы попасть на экзамен, ей оставалось только съесть Траву Небесной Тайны и изменить свою внешность.
К тому же, после того как она станет чиновником, ей придётся больше общаться с людьми.
Она не верила, что эти опытные в любовных делах чиновники не заметят её женской внешности.
Хмф, Хуа Мулань, Чжу Интай — это сказки, театральные постановки. В реальности такое невозможно!
Женщина, надев мужскую одежду, не сможет выдать себя за мужчину. Гендерные различия слишком очевидны, один только кадык выдаст её любому, у кого есть глаза.
Су Синьюань сжала кулаки. Во что бы то ни стало, она должна достать Траву Небесной Тайны. Только так она сможет попасть ко двору и проложить путь к своей мести!
На следующий день, ранним утром, едва забрезжил рассвет, Су Синьюань оделась и встала.
Пока было ещё рано, она хотела сначала расспросить монахов в храме о возможном местонахождении Травы Небесной Тайны.
Во дворе храма было тихо. Несколько деревьев были толще её талии, явно очень старые.
Несколько маленьких монахов тихо подметали двор и носили воду. Остальные монахи были в буддийском зале на утренней службе.
Су Синьюань тихо стояла под деревом, ожидая, когда монахи выйдут.
Столетний буддийский храм… даже деревья здесь казались проникнутыми духом буддизма. Густые кроны, крепкие ветви тянулись к небу, наслаждаясь утренней росой.
Су Синьюань заворожённо смотрела. Если есть следующая жизнь, она хотела бы стать деревом, расти в буддийском храме, не тронутая мирской суетой.
Будда говорил: «В цветке — мир, в листе — просветление».
Всё в мире связано законами причины и следствия, всё существует во взаимозависимости. Тогда почему её жизнь так горька, так горька, что, даже отрёкшись от себя, она всё ещё хочет жить?
Су Синьюань погладила ствол дерева, мысленно молясь: «Будда, если ты действительно существуешь, благодарю тебя за то, что позволил мне переродиться».
«Я не прошу богатства и славы, прошу лишь позволить мне жить, позволить достичь той высокой власти. Только так я смогу жить!»
«Я готова пройти через бесчисленные перерождения в обмен на возможность прожить эту жизнь по своей воле».
«Просветление — не дерево, ясное зеркало — не подставка. Изначально нет ни одной вещи, где же пыли осесть?»
33. Я должна жить (3)
Во дворе, кроме неё, был ещё один старик с добрым лицом, тоже остановившийся в храме.
Неподалёку он занимался гимнастикой. Увидев Су Синьюань, он слегка удивился, кивнул и продолжил выполнять упражнения Уциньси.
Су Синьюань не ответила, продолжая тихо стоять, словно тысячелетняя статуя, ожидая своей буддийской судьбы в этой жизни.
Эх… Внезапно на неё нахлынуло головокружение, в груди стало тяжело, подступила тошнота. Су Синьюань нахмурилась. Что происходит?
В последнее время такое часто случается. Неужели это всё ещё последствия долгой дороги в повозке, и она не восстановилась?
Голова закружилась, и она упала на землю.
Вокруг никого не было. Старик увидел это, подошёл и обеспокоенно спросил:
— Девушка, что с вами?
— Вам где-то нехорошо?
Су Синьюань нахмурилась, не в силах говорить. Она прикрыла рот рукой, пытаясь подавить тошноту, но безуспешно.
Увидев это, старик взял её за правую руку и тремя пальцами нащупал пульс.
Су Синьюань тут же попыталась выдернуть руку. Она ненавидела прикосновения.
Даже если этот старик выглядел добрым, с ясными глазами, она всё равно испытывала отвращение.
Её тело напрочь отвергало любые контакты, будь то с мужчиной или женщиной.
Старик крепче сжал её запястье и мягко объяснил:
— Девушка, не волнуйтесь.
— Я лекарь, просто проверю ваш пульс.
Су Синьюань, с трудом сдерживая тошноту, позволила ему проверить пульс.
Ей нужно было поскорее поправиться, чтобы найти Траву Небесной Тайны. Нельзя было заболеть здесь и терять время.
Через мгновение старик с удивлением посмотрел на неё.
— Девушка, вы случайно не принимали что-то крайне холодной природы?
— Это вещество очень холодное, оно уже повредило ваши внутренние органы и может помешать вам забеременеть.
«Крайне холодное вещество» — это он об отваре бесплодия?
Су Синьюань кивнула.
Когда она его пила, она знала, что отвар очень сильный. Неужели есть и другие побочные эффекты?
Старик понимающе кивнул и продолжил:
— Судя по вашему пульсу, вы принимали не только крайне холодное вещество,
— но и лекарство, сильно питающее Инь. Это лекарство, хотя и может кратковременно стимулировать желание,
— но также вредит ци внутренних органов. Девушка, впредь вам лучше его не принимать.
Су Синьюань кивнула. Это он о «Проклятии Красной Красавицы»? Она горько усмехнулась. В этой жизни она больше никогда его не примет!
Тот единственный раз останется единственным.
Она больше никогда не позволит ни одному мужчине прикоснуться к ней!
— Благодарю, — тихо сказала она.
Она высвободила запястье и собралась уходить. До конца утренней службы было ещё время.
Она не могла больше ждать, нужно было сначала расспросить тех маленьких монахов.
Она сделала всего два шага, когда услышала голос старика:
— Девушка, вы ведь тоже остановились в храме на несколько дней?
— Я выпишу вам лекарство для поддержания беременности, вы его примете, и вам станет лучше.
— Самое главное — хорошо отдыхать. Судя по вашему пульсу, вы переутомились, организм ослаблен.
— Эх, такая молодая, и так не бережёт себя…
Не успел он договорить, как девушка схватила его за рукав, широко раскрыв глаза, и дрожащим голосом спросила:
— Вы… что вы только что сказали?
— Пожалуйста, пожалуйста, повторите ещё раз?
Старик погладил бороду и покачал головой. Такая молодая, а уже беременна. Неудивительно, что она так взволнована.
— Я говорю, девушка, вы беременны. Уже три месяца. Сейчас самое главное — хорошо заботиться о себе, иначе роды будут очень трудными.
Су Синьюань пошатнулась, в её глазах был шок. Как это возможно?
Как это возможно?
В ту ночь, когда она продала себя, она заранее приняла отвар бесплодия. Как она могла забеременеть? Как?
Она недоверчиво переспросила старика, крепко вцепившись в его одежду, её глаза были полны скорби.
Небеса были так безжалостны к ней!
34. Я должна жить (4)
— Это невозможно!
— Нет, нет, — Су Синьюань покачала головой, не в силах принять эту реальность.
Небеса, как вы могли так поступить со мной? Разве она потеряла недостаточно?
Почему, когда она отказалась от всего, даже от себя, ей снова послали ребёнка? Слеза скатилась по щеке.
— Я ведь приняла отвар бесплодия, — бормотала она. — Вы только что сами сказали, что этот отвар холодный, повредил внутренние органы. Как я могла забеременеть?
Старик нахмурился, недовольный тем, что Су Синьюань сомневается в его врачебном искусстве.
— Я практикую медицину десятки лет, неужели я могу ошибиться, определяя скользящий пульс беременной женщины?
— Хмф, ваш пульс подобен жемчужинам, падающим на нефритовое блюдо — это явный признак беременности!
Су Синьюань всё ещё не верила. — Но, но, вы же только что сказали…
Старик нетерпеливо прервал её, объясняя диагноз громким голосом:
— Я сказал, что принятое вами лекарство сделало ваше тело слишком холодным. Но в то же время вы приняли и лекарство, сильно питающее Инь.
— И, судя по симптомам, вы приняли оба лекарства примерно в одно время, перед интимной связью.
— Оба лекарства подействовали в организме одновременно, нейтрализуя друг друга по принципу «одно растёт, другое убывает».
— Поэтому вы и забеременели.
Су Синьюань в отчаянии закрыла глаза. Небеса всегда забывали дать ей нормальный путь.
Она действительно снова беременна!
В прошлой жизни хозяйка борделя издевалась над ней. Узнав о её беременности, она приказала избить её до выкидыша, что нанесло огромный вред её здоровью.
Каждый раз в сырую, дождливую погоду её тело ломило до костей. Каждый такой день был для неё пыткой.
Каждый раз она с горечью лежала на кровати, вспоминая потерянного ребёнка, и страдала от физической боли.
В этой жизни она думала, что, выпив отвар бесплодия, сможет покончить с этим раз и навсегда, обрести покой.
Она не могла позволить себе растить ребёнка. Лучше не давать ему жизнь с самого начала, чем обрекать на страдания.
Су Синьюань и представить не могла, что её хитрый план побега из «Павильона Румян и Белил» с помощью яда станет причиной её беременности!
Капли тепла упали на её руку. Су Синьюань посмотрела вниз. Неужели это слёзы? Разве у неё ещё остались слёзы?
Слёзы хлынули из глаз, намочив вуаль. Левой рукой она отпустила одежду старика и коснулась живота.
Дитя, это ты?
Ты снова вернулся?
В прошлой жизни мать не смогла тебя защитить, даже в какой-то момент ненавидела тебя так сильно, что готова была уничтожить!
Твоё существование постоянно напоминало о той ночи, о том унижении.
О тех смеющихся, полных похоти клиентах, подбадривающих криках, о тех зверях, что удовлетворяли на ней свою животную похоть.
О той мучительной боли в теле, о тьме, пожиравшей её душу.
Не хочу вспоминать, ни за что не хочу вспоминать!
Но в этой жизни ты снова пришёл к матери?
Слёзы текли ручьём. Су Синьюань хотелось безумно рассмеяться.
Не хочу, чтобы ты родился в этом грязном мире, не хочу, чтобы ты познал людские страдания…
(Нет комментариев)
|
|
|
|