Глава 5

Глава 5

Глаза Су Синьюань были холодны.

В этой жизни она никому не позволит вершить её судьбу.

Она сама поднимется на самую вершину, заставит всех пасть к её ногам.

Особенно его!

Этот мир не давал женщинам много выбора, тем более куртизанкам.

Выбор сестрицы Юйси — выйти замуж за шестидесятилетнего старика ради стабильного будущего — был лучшим, на что они могли надеяться.

Но она на это не пойдёт. Раз уж небеса дали ей второй шанс, она растопчет всех своих врагов!

Не быть куртизанкой, а стать придворным сановником!

— То, что ты хочешь, я не могу дать! То, что хочу я, ты обязан дать!

Су Синьюань не хотела больше с ним спорить. Все мужчины таковы — похотливы и жадны до новизны. В прошлой жизни она насмотрелась на это, и теперь даже один взгляд вызывал у неё отвращение.

— Ты должна знать, что раз у меня есть возможность выкупить тебя, то есть и возможность снова найти и удержать рядом с собой.

Чжун Сюань признавал, что ведёт себя странно. Впервые ему так сильно хотелось удержать женщину.

Хотя она была красива и умна, он встречал и красивее, и умнее, но ни одна не привлекала его так сильно.

Она была загадкой, и ему не терпелось её разгадать.

— Что тебе во мне нравится?

— Молодость и красота?

— Нежность и страсть?

Чжун Сюань на удивление серьёзно задумался. — Пожалуй.

Они только что познакомились, но она действительно разожгла в нём невиданное прежде желание.

Она была восхитительна. Он был мужчиной, мужчиной, любящим красоту. Это общая слабость всех мужчин поднебесной.

Су Синьюань ещё раз убедилась в порочной натуре мужчин. То, что он признался открыто, говорило хотя бы о его прямоте.

Её тёмные глаза были бездонны, как самый чёрный обсидиан, глубокие и таинственные, хранящие бесконечные тайны.

Находясь рядом с ней, Чжун Сюань был сбит с толку. Четырнадцатилетняя девушка, но он чувствовал, что не может её понять, удержать, оставить.

Она улыбнулась, словно одинокое дерево груши во дворе, цветущее в уединении.

Тёмные глаза Чжун Сюаня потемнели. Он слегка растерялся. Много лет спустя он так и не понял, почему засадил весь задний двор своей резиденции грушевыми деревьями.

Ветер дул, и земля устилалась белыми лепестками. Опустевший двор, весна на исходе, лепестки груши на земле, ворота заперты.

— Уже светает. У тебя будет время, равное сгоранию одной палочки благовоний, чтобы восстановить силы. Иди к Матушке Бао.

— Эти слова можешь сказать мне после того, как меня выкупят.

— Если ты всё ещё будешь намерен их сказать.

Су Синьюань не хотела больше спорить и начала одеваться. Чжун Сюань почувствовал, как тело постепенно оживает, конечности обретают чувствительность, силы возвращаются.

Он смотрел, как Су Синьюань оделась и собралась встать с кровати, чтобы уйти. В тот момент, когда она поднялась, он схватил её за руку.

Он с силой притянул её обратно в объятия, его тонкие губы грубо прижались к её алым губам.

Он глубоко поцеловал её, его тёмные глаза пристально смотрели ей в лицо.

Су Синьюань тихо прижалась к нему, не двигаясь и не сопротивляясь, позволяя ему целовать себя.

На её лице не было ни единого выражения, глаза оставались спокойными, как гладь воды.

13. Побег из борделя (3)

Су Синьюань стиснула ладонь, сдерживая подступающую тошноту, и ждала, когда он закончит.

Наконец Чжун Сюань отпустил её. Он прищурил свои соблазнительные глаза, излучая дьявольское очарование.

— Ты ведь ненавидишь эту старую хозяйку? Ты смотришь на неё так же, как сейчас на меня.

Су Синьюань промолчала. Она выпрямилась и направилась к выходу из комнаты. С неё хватит. Она должна как можно скорее покончить с этим.

— Возможно, я могу тебе помочь. Притащить эту старую хозяйку к тебе и отдать на твою расправу.

Су Синьюань остановилась, но не обернулась. Её голос прозвучал жёстко:

— Я хочу, чтобы она жила. Пока у меня нет сил, она должна жить и ждать меня. Когда у меня появятся силы, я тоже хочу, чтобы она жила!

— Чтобы жизнь была хуже смерти.

Сказав это, Су Синьюань вышла из комнаты, в которой ей было так душно, что хотелось рвать.

Каждая секунда, проведённая здесь, напоминала ей, как она предала себя прошлой ночью.

С каждым шагом на пути к мести она чувствовала себя всё грязнее.

Позади неё Чжун Сюань оделся. Его взгляд был глубок, как вода.

Матушка Бао с мрачным лицом смотрела на Чжун Сюаня, который сидел напротив неё, совершенно спокойный и беззаботный.

Вчера этот щедрый клиент потратил десять тысяч лянов на Синьюань, а сегодня уже просит её выкупить.

Хмф, Синьюань — её золотая жила, только-только начала приносить доход. Ни за что она её не отпустит.

Хочешь развлечься — добро пожаловать в «Павильон Румян и Белил» в любое время. Хочешь забрать Синьюань — и не мечтай!

Она, Матушка Бао, не лыком шита. Держать бордель в столице — кого она только не видела. С первого взгляда отличает человека от призрака.

У неё связи во всех слоях общества, даже при дворе есть знакомые клиенты, через которых можно всё уладить.

Она не выгнала его сразу только потому, что не могла понять, кто он такой.

Выглядит как распутник, но в нём чувствуется властность и зловещая аура. Кто же он?

— Ты хочешь выкупить Синьюань? Можно. Я вырастила Синьюань с малых лет, вложила в неё бесчисленные силы и деньги. Она только-только начала работать, а ты хочешь её забрать.

— Мне так жаль с ней расставаться.

— Эх, ладно, много не попрошу. Двести тысяч лянов.

За двести тысяч лянов можно было купить десять лавок на самой оживлённой улице столицы и трёхэтажный особняк в престижном западном районе, где жили высокопоставленные чиновники.

Эта хозяйка была поистине жестока. Очевидно, она не хотела отпускать Синьюань и поставила это условие — мягкий отказ, чтобы он сам отступил.

Щёлк!

Чжун Сюань раскрыл веер и стал обмахиваться своим веером из белого нефрита. Он оставался невозмутимым, ожидая, что предпримет Синьюань.

Он был уверен: раз она сказала, что десять тысяч лянов — это цена её выкупа, значит, так и будет.

Ему оставалось лишь наблюдать за представлением.

Су Синьюань встала и положила на стол серебряную ассигнацию в десять тысяч лянов, которую получила от Чжун Сюаня.

Матушка Бао презрительно взглянула на неё. — Всего лишь столько денег, и ты хочешь выкупиться? Доченька, это цена всего лишь одной твоей ночи.

Эта девчонка действительно не сдаётся. Научилась просить клиентов выкупать её.

Похоже, ей всё-таки нужно преподать хороший урок, чтобы знала своё место!

Прожив с Матушкой Бао больше десяти лет в прошлой жизни, Синьюань прекрасно знала, насколько жестоким было её сердце. Эта битва была насмерть.

Если она проиграет и не сможет выкупиться, её ждёт участь хуже, чем в прошлой жизни.

Поэтому она должна победить. Она должна сама выйти из этого «Павильона Румян и Белил».

Иначе её перерождение будет напрасным.

Су Синьюань медленно отступала назад, пока не оказалась у окна.

Она вынула из волос ту самую золотую шпильку-буяо и направила её на себя.

14. Побег из борделя (4)

Матушка Бао холодно смотрела на неё. Хочет угрожать самоубийством?

Хмф, она вырастила её, а Синьюань всё ещё так наивна. Что ж, пусть не винит её за жестокость!

В этом «Павильоне Румян и Белил» сотня девушек. Если каждая будет устраивать такое, как ей вести дела?

Она насмотрелась на подобные сцены и ничуть не впечатлилась. Разве куртизанка может перехитрить хозяйку борделя?

— Даже если ты сегодня умрёшь здесь, Синьюань, я, твоя матушка, позабочусь о твоём теле.

— Мы были как мать и дочь, я найду тебе хорошее место для упокоения, исполню наш долг.

— Но о выкупе и не мечтай.

— Либо двести тысяч лянов, либо катись обратно в свою комнату, приводи себя в порядок и жди клиентов!

Чжун Сюань не вмешивался, сидел рядом и наблюдал.

За сотни лет сколько девушек в борделях пытались покончить с собой, разбивая голову о колонны? Кому из них удалось избежать участи куртизанки?

Он не верил, что она этого не понимает.

Если она настолько наивна, он может уйти прямо сейчас. С такой наивной женщиной он легко найдёт способ заставить её отдать противоядие!

— Я не собираюсь умирать! — спокойно сказала Су Синьюань. — И я не могу умереть! Матушка вырастила меня, ей жаль меня отпускать, но разве мне не жаль матушку?

Матушка Бао подумала, что та передумала, и мысленно выругалась: «Дрянная девчонка, пока не увидит гроб, слёз не прольёт».

Она уже собиралась сказать пару утешительных слов, как вдруг увидела, что Су Синьюань ослепительно улыбнулась, но в её глазах была решимость холоднее льда. Крепко сжав золотую шпильку, она направила её к своему лицу.

Она резко провела по щеке, снова и снова. Кровь залила её лицо.

Она не останавливалась, продолжая наносить себе раны.

За время, пока горела половина палочки благовоний, её прежде красивое лицо стало неузнаваемым, превратившись в кровавое месиво.

Продолжая резать себя, Су Синьюань холодно спросила:

— Десяти тысяч лянов, конечно, недостаточно, чтобы выкупить известную куртизанку, но вполне хватит за увядший цветок. Не так ли, матушка?

Сказав это, она остановилась. Её лицо было изуродовано, словно маска призрака.

Бросив золотую шпильку, она повернулась и посмотрела на Чжун Сюаня.

В тот момент, когда она начала резать своё лицо, Чжун Сюань застыл.

Он даже забыл, что должен был остановить её.

Женщины больше всего дорожат своей внешностью, скорее умрут, чем допустят малейший изъян.

Но она…

Чжун Сюань закрыл веер, крепко сжав его ручку. Его лицо потемнело. Во что эта женщина превратила себя?

Он думал, она жестока только к другим, но не ожидал, что к себе она ещё безжалостнее!

Су Синьюань улыбнулась. Глядя на него, она улыбалась. Если на этом кровавом месиве ещё можно было различить выражение, то Чжун Сюань знал — это была улыбка.

Первая искренняя улыбка с тех пор, как он её узнал. Эту улыбку Чжун Сюань не забудет до самой смерти.

— Красота? — сказала она.

— Страсть?

— Нежность?

Она усмехнулась. — Всё, что тебе нравилось, я уничтожила. Ты всё ещё хочешь меня?

Чжун Сюань плотно сжал губы, не в силах вымолвить ни слова.

Неужели из-за одного его слова она так жестоко поступила с собой?

Нет. Чжун Сюань усмехнулся про себя. Он снова переоценил себя.

Перед этой женщиной он был никем. Пусть для всего мира он был самым знатным человеком.

Но перед ней он был ничтожнее пыли.

Он крепче сжал веер и повернулся к ошеломлённой Матушке Бао. В его глазах была чистая ненависть.

Он никогда прежде так не ненавидел человека. Что же это за мать, которая смогла вырастить такую дочь!

— Десять тысяч лянов, — ледяным тоном сказал Чжун Сюань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение