Глава 5. Из прошлой жизни

Как только лекарь Линь ушел, Цинь Шуанхуа обратилась к Цайцин: — Все слуги отправились на поиски отца. Но почему Цайпинь тоже ушла? Она же совсем не умеет сражаться, что она может сделать?

Цайцин наклонилась к ней и прошептала: — Цайпинь очень сообразительная. Вчера вечером она взяла нашу верительную грамоту и отправилась во дворец просить императора прислать солдат на помощь.

В прошлой жизни Цинь Шуанхуа не обращала внимания на такие детали. Она не знала, через что пришлось пройти ее отцу, прежде чем он вернулся. В этой жизни, хоть она и знала, что все будет хорошо, все равно волновалась.

— Госпожа, не переживайте, генерал, возможно, уже завтра вернется, — успокоила ее Цайцин. Она понимала, что исчезновение генерала — дело серьезное, но сейчас могла лишь утешать госпожу.

Цинь Шуанхуа, зная о ее беспокойстве, сама стала успокаивать служанку: — Да, мой отец — герой, он обязательно справится со всеми трудностями.

— Сестра права, с дядей все будет хорошо.

Цинь Шуанхуа повернулась. В дверях стояла Цзяннань Синь со своей служанкой Сяоцинь.

Цинь Шуанхуа холодно усмехнулась про себя. Интересно, зачем она пришла? Чтобы поддержать ее?

В прошлой жизни она бы наивно обрадовалась ее приходу и, радуясь компании кузины, спокойно залечивала бы раны, даже не задумываясь об исчезновении отца.

Но сейчас все было иначе.

Цинь Шуанхуа бросила равнодушный взгляд на Цзяннань Синь, а затем ее лицо озарила нежная улыбка: — Сестра, ты пришла! — Она ласково взяла кузину за руку и усадила рядом с собой.

— Я пришла проведать тебя, сестра. Дядя уже два дня не возвращается, ты, должно быть, очень волнуешься. А у тебя еще и травма. Я подумала, что должна побыть с тобой, — Цзяннань Синь прижалась к Цинь Шуанхуа. Она привыкла к такому теплому отношению со стороны кузины.

Цинь Шуанхуа посмотрела на Цзяннань Синь с притворным волнением: — Сестра, ты так добра ко мне! Я единственная дочь отца, у меня нет родных братьев и сестер, только двухлетний сводный брат. С тобой я чувствую, будто у меня появилась сестра.

— Конечно, мы с тобой близки, сестра, — нежно ответила Цзяннань Синь. — Я живу в вашем доме, и все ко мне относятся сдержанно, только ты добра ко мне.

Цинь Шуанхуа опустила голову, изображая смущение.

Цзяннань Синь, заметив это, спросила: — Сестра, у тебя что-то случилось? Расскажи мне, я готова помочь тебе, несмотря ни на что.

— Ты самая лучшая сестра! — обрадовалась Цинь Шуанхуа. Она сделала знак Цайцин, чтобы та увела Сяоцинь.

Когда они удалились, Цинь Шуанхуа поспешно заговорила: — Сестра, отец пропал, бабушка, должно быть, очень переживает. Я хотела бы проводить с ней больше времени… — Она замолчала, вопросительно глядя на Цзяннань Синь.

Цзяннань Синь, привыкшая к подобным спектаклям, поняла, что у кузины есть скрытый мотив. Она мягко погладила ее по руке: — Сестра, расскажи мне все, я помогу тебе найти решение.

Цинь Шуанхуа горько усмехнулась: — Ты же знаешь, бабушка меня не любит, говорит, что у меня холодный и упрямый характер. Если я буду много времени проводить с ней, боюсь, что она рассердится.

Цинь Шуанхуа, глядя на Цзяннань Синь, уловила в ее глазах проблеск самодовольства.

За эти дни Цзяннань Синь хорошо изучила характер Ван Ши и знала, что старой госпоже действительно не нравится характер Цинь Шуанхуа.

Чтобы подняться, Цзяннань Синь нужно было очернить кузину.

— Сестра, что ты такое говоришь? Вы с бабушкой родные, как она может тебя не любить? — произнесла Цзяннань Синь, стараясь выглядеть участливой.

— Нет, ты не понимаешь, — радостно воскликнула Цинь Шуанхуа. — У бабушки и отца давняя вражда, они никак не могут помириться. Поэтому она и меня не любит. — Она посмотрела на Цзяннань Синь: — Сестра, я хочу быть рядом с бабушкой, но боюсь ее рассердить и еще больше испортить отношения между ней и отцом.

Заметив мимолетную радость и злорадство на лице Цзяннань Синь, Цинь Шуанхуа продолжила: — В эти дни я рассчитываю на тебя. Пожалуйста, будь рядом с бабушкой, утешай ее.

«Еще бы!», — подумала про себя Цзяннань Синь, готовая прыгать от счастья. Она знала, что отношения между дядей и старой госпожой были натянутыми, и думала, что это из-за строгости Цинь И и того, что Ван Ши не была ему родной матерью. Но после слов Цинь Шуанхуа стало ясно, что все гораздо сложнее. Вспомнив, как слуги относились к Ван Ши, Цзяннань Синь пришла к выводу, что между ними, скорее всего, была какая-то вражда.

Если бы ей удалось воспользоваться этой возможностью и настроить Ван Ши против Цинь Шуанхуа, это принесло бы ей огромную выгоду. Хотя в семье Цзян не осталось мужчин, у них все еще было огромное состояние. Если бы она смогла заменить Цинь Шуанхуа в сердце старой госпожи, ее будущее было бы обеспечено.

Подумав об этом, Цзяннань Синь с готовностью согласилась: — Не волнуйся, сестра, я позабочусь о старой госпоже. Ты же спокойно отдыхай и поправляйся.

— Спасибо тебе, сестра! Ты так добра ко мне. Чем бы мне тебя отблагодарить? Точно! — Цинь Шуанхуа сделала вид, что вспомнила что-то важное, сняла с руки недавно надетый браслет и надела его на руку Цзяннань Синь. — Сестра, посмотри, это подарок от императрицы. Конечно, он не сравнится с вашими фамильными драгоценностями, но все же это императорский дар, он гораздо ценнее обычных украшений.

Цзяннань Синь, происходившая из купеческой семьи, хоть и обладала огромным богатством, всегда чувствовала презрение со стороны знати. Ее не раз высмеивали на светских раутах в столице.

Поэтому она, конечно же, обрадовалась браслету и с удовольствием вертела его в руках.

С благодарностью проводив Цзяннань Синь, Цинь Шуанхуа позволила себе улыбнуться. Теперь Цзяннань Синь будет постоянно находиться рядом с Ван Ши, пытаясь ей угодить и настроить против отца. Так у Цзяннань Синь не будет времени приходить к ней, и Цинь Шуанхуа сможет заняться своими делами.

— Цайцин, позови ко мне лекаря Чжана. Мне нужно с ним поговорить, — приказала Цинь Шуанхуа.

— Госпожа, вас лечит лекарь Линь, — возразила Цайцин.

— Я сказала, позови лекаря Чжана. Иди и не спорь, — отрезала Цинь Шуанхуа.

Пока Цайцин ходила за лекарем Чжаном, Цинь Шуанхуа захотела прогуляться по саду, но, вспомнив слова лекаря Линя о том, что ей нельзя гулять и находиться на холоде, передумала.

В доме Цинь не было хозяйки, а отец постоянно отсутствовал, поэтому здесь всегда было немного тоскливо. Сейчас особенно.

Цинь Шуанхуа рассеянно перебирала книги в своей комнате. Раньше она любила их, отец с такой заботой собирал для нее эту коллекцию. Но сейчас они ее совсем не интересовали.

В прошлой жизни она увлекалась географией и посвящала этому все свое время. После приезда кузины она увлеклась грустными стихами, забросила боевые искусства и разочаровала отца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение