Глава 10. Цзин Сюань увидел холодную усмешку на губах Тан Хуай

Тан Хуай не подняла головы, тихонько хмыкнула и сказала: — Я тоже слышала.

— Лю Сяоюй правда варит свиную ножку в своей моче? — подошла Лю Сяосяо и с преувеличенным выражением лица посмотрела на Тан Хуай: — Это съедобно? Какой вкус?

Тан Хуай подняла голову, робко взглянула на Лю Сяосяо и сказала: — Ну, нормально.

Ян Хунсин больше всего нравилось видеть Тан Хуай такой робкой и пугливой, совершенно беспомощной и легкой для издевательств.

Услышав это, Лю Сяосяо брезгливо нахмурилась и странно посмотрела на Тан Хуай: — Твоя мама может это есть? Она что, сошла с ума?

Тан Хуай покачала головой, тихонько ответив: — Моя мама не сошла с ума.

Ян Хунсин напомнила Лю Сяосяо: — Это секретный рецепт для увеличения лактации.

Лю Сяосяо нахмурилась: — Что за чертов секретный рецепт? У женщины после родов моча очень концентрированная!

Услышав это, Ян Хунсин почувствовала тяжесть в груди и захотела вырвать.

Она посмотрела на Тан Хуай: — Я сейчас пойду поговорю со старостой, пусть он даст тебе полсвиной ножки. Ты отнесешь ее домой и сваришь для мамы в ее моче, поняла?

— Хорошо… — послушно кивнула Тан Хуай.

— Неужели свиная ножка, сваренная в женской моче, правда вкусная?

Жители деревни начали перешептываться.

— Только сумасшедший так сделает.

— Лю Сяоюй просто чудачка.

— Не только Лю Сяоюй чудачка, вся ее семья чудаки. Только Юсинь был нормальным, жаль, что так рано умер от болезни.

— Все говорят, что его сгубила его младшая дочь.

— Какое несчастье! Самая большая ошибка Юсиня в этой жизни — это то, что он женился на Лю Сяоюй. Вот видишь, не родила ему сына для продолжения рода, да еще и сгубила его.

Сплетни, каждое слово которых ранило в самое сердце, были невероятно обидными.

В прошлой жизни Тан Хуай, слыша, как односельчане говорят так о Лю Сяоюй, становилась еще более застенчивой.

Она была неразговорчивой, не здоровалась с односельчанами, и старшее поколение считало ее невоспитанной. Поэтому в глазах жителей деревни ее характер был странным.

Лю Сяоюй была слабой, не могла, как другие сильные женщины в деревне, обрабатывать землю, не могла родить сына, а ее дочери были либо странными по характеру, либо хромали. Она была объектом насмешек для женщин и презрения для мужчин.

Теперь, когда ее муж умер, односельчане еще больше презирали ее и еще больше указывали пальцем на ее дочерей.

Однако у переродившейся Тан Хуай уже выработался иммунитет к этим сплетням, и они совершенно не могли ее ранить.

Она опустила голову, теребя пальцы. В глазах односельчан она выглядела как дурачок, болван.

Все больше жителей деревни смотрели на нее с презрением и насмешкой.

Лю Сяосяо, не унимаясь, снова насмешливо спросила Тан Хуай: — Вкусная свиная ножка, сваренная в моче?

Тан Хуай опустила голову еще ниже: — Не знаю, я не ела.

— Спроси у своей мамы, когда вернешься, — насмешливо сказала Лю Сяосяо.

Тан Хуай подняла глаза, осторожно взглянула на Лю Сяосяо и сказала: — Моя мама тоже почти не ела, все съела семья моей третьей тети.

Сплетни о Лю Сяоюй были интереснее любого представления, и Ян Хунсин наслаждалась ими. Вдруг она услышала слова Тан Хуай. Лицо Ян Хунсин застыло, и она уставилась на Тан Хуай: — Ах ты, мерзавка! Что ты несешь?!

Ян Хунсин была одновременно встревожена и зла, но ей приходилось сдерживать эмоции, выглядя при этом неловко и очень комично.

— Ты ела? — потрясенно спросила Лю Сяосяо, глядя на Ян Хунсин. — Ты, которая больше всех презирает Лю Сяоюй, ела ее мочу?

Ян Хунсин почувствовала, что Лю Сяосяо над ней издевается, и сердито посмотрела на нее: — Что ты знаешь?

Тан Хуай осторожно взглянула на Ян Хунсин и Лю Сяосяо, а затем снова опустила голову: — Моя третья тетя не знала, в чем варилась свиная ножка. Я варила ее на кухне, а когда вернулась, покормив свиней, кастрюли уже не было. Если бы она знала заранее, она бы не стала есть.

Что?!

Услышав это, Лю Сяосяо стала выглядеть еще более выразительно, чуть не рассмеявшись в голос.

Оказывается, Ян Хунсин украла свиную ножку, а потом узнала, что она сварена в моче. Ха-ха, какое острое чувство, должно быть!

Улыбка на лице Ян Хунсин уже не держалась, лицо Тан Ин тоже стало мрачным. Она осторожно посмотрела на Цзин Пэна и, увидев, что на его лице нет никаких эмоций, немного успокоилась.

— Ну и дела, — сказала тетя Цзин Сюаня, сидевшая у входа с бабушкой Цзин Сюаня. — Украсть свиную ножку, предназначенную для увеличения лактации, это уже слишком. Так издеваться над людьми нельзя.

— Я не выношу Лю Сяоюй с ее мягким и слабым характером, но так издеваться над людьми нельзя, — сказала бабушка Цзин Сюаня. — Обычно воровать еду не страшно, но съесть свиную ножку, предназначенную для увеличения лактации? Думаю, Лю Сяоюй потратила все свои сбережения на эту свиную ножку, а ее украли. Теперь она полгода не сможет позволить себе мясо.

— Это не так, — сказала Тан Ин, испугавшись, когда заговорила бабушка Цзин Сюаня. — Это не моя мама украла, это моя бабушка украла.

Ян Хунсин тоже запаниковала. Если бабушке Цзин Сюаня не понравится Тан Ин, она точно не согласится на их отношения с Цзин Пэном.

Ян Хунсин потянула Тан Хуай за одежду, стараясь, чтобы ее улыбка выглядела более естественно: — Тан Хуай, ты так говоришь неправильно, люди могут подумать, что свиную ножку украла третья тетя. Скажи госпоже Цзин, что это твоя бабушка украла.

Тан Хуай, изображая робость, опустила голову и отступила на шаг: — Я не видела, кто украл… Третья тетя, мне нужно на огород.

Сказав это, Тан Хуай развернулась и убежала.

Ян Хунсин заскрежетала зубами от злости, но перед односельчанами ей пришлось улыбаться: — Эта маленькая девчонка…

На самом деле она ругала Тан Хуай про себя бесчисленное количество раз.

— Хунсин, я слышала, Тан Ин украла у тебя пятьдесят юаней на рынок, это правда? — спросила тетя Цзин Сюаня.

Как только она произнесла эти слова, все взгляды обратились на нее и Тан Ин. Лицо Тан Ин мгновенно побледнело.

Ян Хунсин тут же покачала головой, ее улыбка была преувеличенной и натянутой: — Нет, нет! Я потом нашла их под кроватью, наверное, я их случайно уронила, когда перестилала постель.

— Разве ты не говорила, что их украла Тан Хуай? — с недоумением спросила Лю Сяосяо у Ян Хунсин.

— Нет, нет, я неправильно поняла Тан Хуай, — сказала Ян Хунсин, но в груди у нее горел гнев.

Эта маленькая мерзавка Тан Хуай!

Тан Хуай, выбежав из двора старосты, остановилась и пошла медленным шагом.

Тан Ин потянула ее туда, возможно, только для того, чтобы все жители деревни узнали, что Лю Сяоюй ест свиную ножку, сваренную в моче, и чтобы посмеяться над всей ее семьей.

Но Тан Ин забыла, что эту кастрюлю свиной ножки съела ее семья.

Тан Хуай слегка приподняла бровь. С таким интеллектом Тан Ин, как она могла быть обманута ею в прошлой жизни? Ее собственный интеллект в прошлой жизни тоже был не особо высоким.

Жители деревни узнали, что они украли ее "мочу", что достаточно, чтобы опозорить Тан Ин и Ян Хунсин.

Тан Хуай усмехнулась, холодно улыбнувшись, и подумала: «Тан Ин, ты сейчас очень жалеешь, что потащила меня в дом старосты, правда? Я постепенно покажу семье Цзин твое истинное лицо».

Когда она холодно улыбалась, уголок ее губ был приподнят только с одной стороны, а в глазах сиял холодный блеск. Она была совершенно не похожа на ту робкую и пугливую девушку, какой казалась только что.

Цзин Сюань лениво прислонился к стене и курил. Когда Тан Хуай выбежала, он как раз посмотрел в ее сторону и увидел холодную усмешку на ее губах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Цзин Сюань увидел холодную усмешку на губах Тан Хуай

Настройки


Сообщение