Глава 5. Пощечина за пощечиной

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ян Хунсин и Пэн Цзяяо кричали так громко, что их слышали все соседи Лю Сяоюй.

Большинство жителей деревни презирали Лю Сяоюй, поэтому, естественно, поверили словам Ян Хунсин и Пэн Цзяяо. С тех пор в глазах односельчан Тан Хуай стала невоспитанной воровкой.

Тан Хуай холодно смотрела на Ян Хунсин и Пэн Цзяяо.

— Тан Хуай не крала деньги. Это мои деньги, — сказала Лю Сяоюй, повязав платок на голову и выходя на кухню. Она своими глазами видела, как Пэн Цзяяо сама села на пол.

— Я своими глазами видела, как она заходила ко мне в дом! — кричала Ян Хунсин. — Украла — значит, украла! Нужно признаться!

— Когда это Тан Хуай заходила к тебе в дом? — раздался холодный голос позади Ян Хунсин.

Тан Хуай подняла глаза и замерла. Цзин Сюань?

Что он здесь делает?

Дом семьи Цзин находился прямо перед домом Ян Хунсин. Цзин Сюань услышал шум и вышел посмотреть, что происходит. Вместе с ним пришла его младшая сестра, Цзин Минь.

Увидев Цзин Сюаня, Лю Сяоюй поспешно отошла в сторону, словно он был императором, а они — его подданными.

Ян Хунсин, увидев Цзин Сюаня, словно увидела наследного принца, тут же отпустила Пэн Цзяяо и, подойдя к нему, начала жаловаться, указывая на Тан Хуай: — Молодой господин Цзин, вы как раз вовремя! Тан Хуай украла у меня пятьдесят юаней и избила вашу бабушку Тан! Рассудите, разве Тан Хуай не невоспитанная и ужасная девчонка?

Последние слова Ян Хунсин произнесла особенно громко, надеясь, что Цзин Сюань составит о Тан Хуай самое плохое мнение.

— Когда у тебя пропали деньги? — спросил Цзин Сюань. У него был довольно холодный характер и проницательный взгляд.

— В восемь утра.

Тан Чжисюань и Тан Ин собирались на рынок, и она дала им три юаня. Было ровно восемь часов.

Когда Тан Чжисюань и Тан Ин ушли, Ян Хунсин тоже решила пойти по магазинам, вернулась за деньгами и обнаружила, что пятидесяти юаней нет.

Она перевернула весь дом вверх дном, но так и не нашла их.

Как раз в это время Тан Хуай вернулась с рынка с полной корзиной покупок.

Ян Хунсин решила, что Тан Хуай украла ее деньги, чтобы купить свиную ножку.

— Ты уверена? — приподняв бровь, спокойно спросил Цзин Сюань, глядя на Ян Хунсин.

Ян Хунсин кивнула.

— Уверена! — твердо сказала она. — В восемь часов я давала деньги Тан Ин, тогда пятьдесят юаней еще были на месте.

— Тан Хуай не крала твои деньги. Она очень рано уехала на рынок, — сказал Цзин Сюань.

Ян Хунсин удивилась: — Откуда молодой господин Цзин это знает?

— Я видела, как Тан Хуай ехала на велосипеде на рынок. Я только что встала, чистила зубы на балконе и увидела, как она рано уходит из дома. Я даже посмотрела на часы, было еще до половины восьмого, — сказала Цзин Минь.

— Тогда откуда у Тан Хуай столько денег, чтобы купить свиную ножку? — Ян Хунсин все еще не верила, что Тан Хуай не крала ее деньги.

— Это…

— Это я продала свои волосы за восемь юаней, — перебила Лю Сяоюй Тан Хуай. — Свиная ножка стоила семь юаней, а на остальные деньги я купила булочки. Третья тетя, у вас есть вопросы?

Тан Хуай вовремя перебила Лю Сяоюй. Она не хотела, чтобы мать рассказывала о том, как поймала ядовитую змею и продала ее в аптеку.

Сегодня на улице к ней подошла женщина и спросила, не хочет ли она продать свои волосы за пять юаней. Тан Хуай как раз нужны были деньги, и она согласилась, подумав про себя: «Зато теперь буду меньше времени тратить на мытье головы и экономить шампунь».

Только после ее слов Цзин Сюань заметил, что у нее короткие волосы. Вчера на горе Хуангуань у нее были длинные волосы до пояса. С короткой стрижкой она тоже выглядела очень мило.

Ян Хунсин с недовольным видом посмотрела на Тан Хуай и подумала: «Эта маленькая дрянь продала свои волосы, но где тогда мои пятьдесят юаней?»

Тан Хуай с обиженным видом посмотрела на Ян Хунсин.

— Третья тетя, да, мы бедные, но это не значит, что, если мы хотим поесть мяса, мы должны воровать! — сказала она. — Разве женщины из бедных семей не могут есть свиную ножку после родов, а дети из бедных семей — булочки? Третья тетя, я же твоя племянница! Почему ты меня так несправедливо обвиняешь?

Она притворилась такой несчастной и хрупкой, что Цзин Сюань невольно посмотрел на нее еще раз.

Ян Хунсин очень жалела о пропавших пятидесяти юанях, а слова Тан Хуай еще больше разозлили ее.

Но в присутствии Цзин Сюаня и Цзин Минь она не могла открыто выразить свой гнев, поэтому лишь про себя подумала: «Ах ты, мерзавка! Осмелела, начала дерзить мне перед молодым господином Цзином! Я тебе еще покажу!»

В это время вернулись Тан Ин и Тан Чжисюань.

Услышав, что их мать и бабушка пришли скандалить к Тан Хуай, Тан Чжисюань потащил Тан Ин посмотреть на это представление.

При виде Тан Ин лицо Тан Хуай изменилось.

Ненависть, вызванная предательством, нахлынула на нее.

Она опустила голову и глубоко вздохнула.

Сдерживая ненависть в груди, она снова подняла голову. В ее ясных глазах теперь было лишь спокойствие и мягкий свет.

Цзин Сюань молча наблюдал за ней, в его чистом взгляде читалось любопытство.

Тан Ин пришла, чтобы позлорадствовать, но, увидев Цзин Сюаня, тут же изменила выражение лица, превратившись в послушную девочку, и робко подошла к Ян Хунсин, украдкой поглядывая на Цзин Сюаня: — Мама, что случилось?

Вспомнив о пропавших деньгах, Ян Хунсин нахмурилась. Она как раз собиралась рассказать Тан Ин о пропаже, когда из дома вышла Тан Хуай и с улыбкой спросила Тан Ин: — Ин, хорошо провела время в городе?

В присутствии Цзин Сюаня Тан Ин старалась вести себя хорошо. Она слегка улыбнулась: — Хорошо.

— Вкусно поела в ресторане «Четыре сестры»? Вы втроем заказали восемь блюд, все съели? Не осталось ничего? И та одежда, которую ты подарила своей однокласснице, такая красивая! Сколько она стоит?

— Мы все съели, ничего не осталось, — честно ответила Тан Ин. — А одежда стоила тринадцать юаней.

У Ян Хунсин вдруг появилось нехорошее предчувствие. Она дала им всего три юаня, откуда у Тан Ин столько денег, чтобы обедать в ресторане и покупать одежду?

— Ух ты, Ин, где ты взяла столько денег? — с улыбкой спросила Тан Хуай, глядя на Тан Ин.

Тан Ин посмотрела на нее, и почему-то от этого взгляда ей стало не по себе. — Я… я нашла эти деньги! Я не брала деньги у мамы!

Даже самый глупый человек понял бы, в чем дело.

Все посмотрели на Тан Ин.

Лицо Ян Хунсин стало еще мрачнее. Она, задыхаясь от гнева, посмотрела на Тан Ин: — Тан Ин, ты… ты…

Тан Ин чувствовала себя виноватой, а присутствие Цзин Сюаня еще больше лишало ее уверенности. — Мама, я не брала твои деньги! Это Тан Хуай все выдумывает!

— Тан Хуай всего лишь спросила, откуда у тебя деньги, она не говорила, что ты взяла их у матери. Ты сама себя выдала, — холодно произнес Цзин Сюань, глядя на Тан Ин.

Лицо Тан Ин мгновенно побледнело.

Она так хотела произвести хорошее впечатление на Цзин Сюаня, а теперь опозорилась перед ним. Ей стало так обидно, что захотелось плакать.

Она украдкой взглянула на Тан Хуай, чувствуя негодование. Это все из-за этой мерзавки! Зачем она упомянула ресторан «Четыре сестры»?!

Пэн Цзяяо, все еще сидевшая на полу, подняла глаза и равнодушно посмотрела на Тан Ин.

Разве не говорили, что Тан Ин хорошо учится, примерная и послушная девочка? Как же она могла украсть деньги?

«Все внучки — дармоедки!» — с досадой подумала Пэн Цзяяо.

Цзин Сюань строго посмотрел на Ян Хунсин: — Тетя Ян, для начала научитесь воспитывать свою дочь!

Слова Цзин Сюаня прозвучали для Ян Хунсин как пощечина. Она покраснела от стыда и, заискивающе улыбаясь, сказала: — Молодой господин Цзин, простите, что вам пришлось увидеть это. Я так переживала из-за своих денег, что ошибочно обвинила Тан Хуай. — Затем она схватила Тан Ин за руку и сердито сказала: — Пошли домой!

— Подождите, — раздался спокойный голос Тан Хуай.

Ян Хунсин обернулась, скрежеща зубами.

Если бы не Цзин Сюань, она бы уже давно набросилась на Тан Хуай.

— Третья тетя, ты разбила мою крышку от кастрюли. Ты не собираешься ее возместить? — с усмешкой спросила Тан Хуай, глядя на Ян Хунсин.

В прошлой жизни тетки постоянно издевались над ее семьей, забирая у них рис и яйца. То, что нельзя было забрать, они портили. В этой жизни Тан Хуай не собиралась давать им такой возможности. Даже за крышку от кастрюли нужно было требовать компенсацию, чтобы усмирить Ян Хунсин.

— У меня всего одна крышка. Если я отдам ее тебе, чем я буду накрывать кастрюлю, когда буду варить суп? — возмутилась Ян Хунсин.

Услышав это, Лю Сяоюй поспешно подошла к Тан Хуай и, взяв ее за рукав, сказала: — Тан Хуай, не надо.

Тан Хуай улыбнулась матери и, посмотрев на Ян Хунсин, сказала: — Я сейчас варю свиную ножку. Ты разбила мою крышку, чем мне теперь накрывать кастрюлю?

Ян Хунсин, скрежеща зубами, украдкой взглянула на Цзин Сюаня. Ей было очень жалко крышки. — Приходи ко мне домой и забирай! — процедила она сквозь зубы.

Тан Хуай улыбнулась и пошла за Ян Хунсин.

— Как Тан Ин могла украсть деньги? — с разочарованием сказала Цзин Минь, глядя на Тан Ин.

Ян Хунсин и Тан Ин, услышав эти слова, почувствовали, как их лица горят от стыда.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Пощечина за пощечиной

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение