Глава 5. Пощечина за пощечиной

Ян Хунсин и Пэн Цзяяо кричали так громко, что их слышали все соседи Лю Сяоюй.

Большинство жителей деревни презирали Лю Сяоюй, поэтому, естественно, поверили словам Ян Хунсин и Пэн Цзяяо. С тех пор в глазах односельчан Тан Хуай стала невоспитанной воровкой.

Тан Хуай холодно смотрела на Ян Хунсин и Пэн Цзяяо.

— Тан Хуай не крала деньги. Это мои деньги, — сказала Лю Сяоюй, повязав платок на голову и выходя на кухню. Она своими глазами видела, как Пэн Цзяяо сама села на пол.

— Я своими глазами видела, как она заходила ко мне в дом! — кричала Ян Хунсин. — Украла — значит, украла! Нужно признаться!

— Когда это Тан Хуай заходила к тебе в дом? — раздался холодный голос позади Ян Хунсин.

Тан Хуай подняла глаза и замерла. Цзин Сюань?

Что он здесь делает?

Дом семьи Цзин находился прямо перед домом Ян Хунсин. Цзин Сюань услышал шум и вышел посмотреть, что происходит. Вместе с ним пришла его младшая сестра, Цзин Минь.

Увидев Цзин Сюаня, Лю Сяоюй поспешно отошла в сторону, словно он был императором, а они — его подданными.

Ян Хунсин, увидев Цзин Сюаня, словно увидела наследного принца, тут же отпустила Пэн Цзяяо и, подойдя к нему, начала жаловаться, указывая на Тан Хуай: — Молодой господин Цзин, вы как раз вовремя! Тан Хуай украла у меня пятьдесят юаней и избила вашу бабушку Тан! Рассудите, разве Тан Хуай не невоспитанная и ужасная девчонка?

Последние слова Ян Хунсин произнесла особенно громко, надеясь, что Цзин Сюань составит о Тан Хуай самое плохое мнение.

— Когда у тебя пропали деньги? — спросил Цзин Сюань. У него был довольно холодный характер и проницательный взгляд.

— В восемь утра.

Тан Чжисюань и Тан Ин собирались на рынок, и она дала им три юаня. Было ровно восемь часов.

Когда Тан Чжисюань и Тан Ин ушли, Ян Хунсин тоже решила пойти по магазинам, вернулась за деньгами и обнаружила, что пятидесяти юаней нет.

Она перевернула весь дом вверх дном, но так и не нашла их.

Как раз в это время Тан Хуай вернулась с рынка с полной корзиной покупок.

Ян Хунсин решила, что Тан Хуай украла ее деньги, чтобы купить свиную ножку.

— Ты уверена? — приподняв бровь, спокойно спросил Цзин Сюань, глядя на Ян Хунсин.

Ян Хунсин кивнула.

— Уверена! — твердо сказала она. — В восемь часов я давала деньги Тан Ин, тогда пятьдесят юаней еще были на месте.

— Тан Хуай не крала твои деньги. Она очень рано уехала на рынок, — сказал Цзин Сюань.

Ян Хунсин удивилась: — Откуда молодой господин Цзин это знает?

— Я видела, как Тан Хуай ехала на велосипеде на рынок. Я только что встала, чистила зубы на балконе и увидела, как она рано уходит из дома. Я даже посмотрела на часы, было еще до половины восьмого, — сказала Цзин Минь.

— Тогда откуда у Тан Хуай столько денег, чтобы купить свиную ножку? — Ян Хунсин все еще не верила, что Тан Хуай не крала ее деньги.

— Это…

— Это я продала свои волосы за восемь юаней, — перебила Лю Сяоюй Тан Хуай. — Свиная ножка стоила семь юаней, а на остальные деньги я купила булочки. Третья тетя, у вас есть вопросы?

Тан Хуай вовремя перебила Лю Сяоюй. Она не хотела, чтобы мать рассказывала о том, как поймала ядовитую змею и продала ее в аптеку.

Сегодня на улице к ней подошла женщина и спросила, не хочет ли она продать свои волосы за пять юаней. Тан Хуай как раз нужны были деньги, и она согласилась, подумав про себя: «Зато теперь буду меньше времени тратить на мытье головы и экономить шампунь».

Только после ее слов Цзин Сюань заметил, что у нее короткие волосы. Вчера на горе Хуангуань у нее были длинные волосы до пояса. С короткой стрижкой она тоже выглядела очень мило.

Ян Хунсин с недовольным видом посмотрела на Тан Хуай и подумала: «Эта маленькая дрянь продала свои волосы, но где тогда мои пятьдесят юаней?»

Тан Хуай с обиженным видом посмотрела на Ян Хунсин.

— Третья тетя, да, мы бедные, но это не значит, что, если мы хотим поесть мяса, мы должны воровать! — сказала она. — Разве женщины из бедных семей не могут есть свиную ножку после родов, а дети из бедных семей — булочки? Третья тетя, я же твоя племянница! Почему ты меня так несправедливо обвиняешь?

Она притворилась такой несчастной и хрупкой, что Цзин Сюань невольно посмотрел на нее еще раз.

Ян Хунсин очень жалела о пропавших пятидесяти юанях, а слова Тан Хуай еще больше разозлили ее.

Но в присутствии Цзин Сюаня и Цзин Минь она не могла открыто выразить свой гнев, поэтому лишь про себя подумала: «Ах ты, мерзавка! Осмелела, начала дерзить мне перед молодым господином Цзином! Я тебе еще покажу!»

В это время вернулись Тан Ин и Тан Чжисюань.

Услышав, что их мать и бабушка пришли скандалить к Тан Хуай, Тан Чжисюань потащил Тан Ин посмотреть на это представление.

При виде Тан Ин лицо Тан Хуай изменилось.

Ненависть, вызванная предательством, нахлынула на нее.

Она опустила голову и глубоко вздохнула.

Сдерживая ненависть в груди, она снова подняла голову. В ее ясных глазах теперь было лишь спокойствие и мягкий свет.

Цзин Сюань молча наблюдал за ней, в его чистом взгляде читалось любопытство.

Тан Ин пришла, чтобы позлорадствовать, но, увидев Цзин Сюаня, тут же изменила выражение лица, превратившись в послушную девочку, и робко подошла к Ян Хунсин, украдкой поглядывая на Цзин Сюаня: — Мама, что случилось?

Вспомнив о пропавших деньгах, Ян Хунсин нахмурилась. Она как раз собиралась рассказать Тан Ин о пропаже, когда из дома вышла Тан Хуай и с улыбкой спросила Тан Ин: — Ин, хорошо провела время в городе?

В присутствии Цзин Сюаня Тан Ин старалась вести себя хорошо. Она слегка улыбнулась: — Хорошо.

— Вкусно поела в ресторане «Четыре сестры»? Вы втроем заказали восемь блюд, все съели? Не осталось ничего? И та одежда, которую ты подарила своей однокласснице, такая красивая! Сколько она стоит?

— Мы все съели, ничего не осталось, — честно ответила Тан Ин. — А одежда стоила тринадцать юаней.

У Ян Хунсин вдруг появилось нехорошее предчувствие. Она дала им всего три юаня, откуда у Тан Ин столько денег, чтобы обедать в ресторане и покупать одежду?

— Ух ты, Ин, где ты взяла столько денег? — с улыбкой спросила Тан Хуай, глядя на Тан Ин.

Тан Ин посмотрела на нее, и почему-то от этого взгляда ей стало не по себе. — Я… я нашла эти деньги! Я не брала деньги у мамы!

Даже самый глупый человек понял бы, в чем дело.

Все посмотрели на Тан Ин.

Лицо Ян Хунсин стало еще мрачнее. Она, задыхаясь от гнева, посмотрела на Тан Ин: — Тан Ин, ты… ты…

Тан Ин чувствовала себя виноватой, а присутствие Цзин Сюаня еще больше лишало ее уверенности. — Мама, я не брала твои деньги! Это Тан Хуай все выдумывает!

— Тан Хуай всего лишь спросила, откуда у тебя деньги, она не говорила, что ты взяла их у матери. Ты сама себя выдала, — холодно произнес Цзин Сюань, глядя на Тан Ин.

Лицо Тан Ин мгновенно побледнело.

Она так хотела произвести хорошее впечатление на Цзин Сюаня, а теперь опозорилась перед ним. Ей стало так обидно, что захотелось плакать.

Она украдкой взглянула на Тан Хуай, чувствуя негодование. Это все из-за этой мерзавки! Зачем она упомянула ресторан «Четыре сестры»?!

Пэн Цзяяо, все еще сидевшая на полу, подняла глаза и равнодушно посмотрела на Тан Ин.

Разве не говорили, что Тан Ин хорошо учится, примерная и послушная девочка? Как же она могла украсть деньги?

«Все внучки — дармоедки!» — с досадой подумала Пэн Цзяяо.

Цзин Сюань строго посмотрел на Ян Хунсин: — Тетя Ян, для начала научитесь воспитывать свою дочь!

Слова Цзин Сюаня прозвучали для Ян Хунсин как пощечина. Она покраснела от стыда и, заискивающе улыбаясь, сказала: — Молодой господин Цзин, простите, что вам пришлось увидеть это. Я так переживала из-за своих денег, что ошибочно обвинила Тан Хуай. — Затем она схватила Тан Ин за руку и сердито сказала: — Пошли домой!

— Подождите, — раздался спокойный голос Тан Хуай.

Ян Хунсин обернулась, скрежеща зубами.

Если бы не Цзин Сюань, она бы уже давно набросилась на Тан Хуай.

— Третья тетя, ты разбила мою крышку от кастрюли. Ты не собираешься ее возместить? — с усмешкой спросила Тан Хуай, глядя на Ян Хунсин.

В прошлой жизни тетки постоянно издевались над ее семьей, забирая у них рис и яйца. То, что нельзя было забрать, они портили. В этой жизни Тан Хуай не собиралась давать им такой возможности. Даже за крышку от кастрюли нужно было требовать компенсацию, чтобы усмирить Ян Хунсин.

— У меня всего одна крышка. Если я отдам ее тебе, чем я буду накрывать кастрюлю, когда буду варить суп? — возмутилась Ян Хунсин.

Услышав это, Лю Сяоюй поспешно подошла к Тан Хуай и, взяв ее за рукав, сказала: — Тан Хуай, не надо.

Тан Хуай улыбнулась матери и, посмотрев на Ян Хунсин, сказала: — Я сейчас варю свиную ножку. Ты разбила мою крышку, чем мне теперь накрывать кастрюлю?

Ян Хунсин, скрежеща зубами, украдкой взглянула на Цзин Сюаня. Ей было очень жалко крышки. — Приходи ко мне домой и забирай! — процедила она сквозь зубы.

Тан Хуай улыбнулась и пошла за Ян Хунсин.

— Как Тан Ин могла украсть деньги? — с разочарованием сказала Цзин Минь, глядя на Тан Ин.

Ян Хунсин и Тан Ин, услышав эти слова, почувствовали, как их лица горят от стыда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Пощечина за пощечиной

Настройки


Сообщение