Глава 2. Тетя требует долг

Ян Хунсин, уперев руки в боки, словно разъяренная тигрица, высокомерно и насмешливо смотрела на Лю Сяоюй.

— У тебя же есть три свиньи? — спросила она. — Невестка, если у тебя нет денег, можешь отдать одну в счет долга.

Лю Сяоюй испугалась и со слезами на глазах взмолилась:

— Третья невестка, умоляю, не надо! Это же плата за обучение Тан Хуай и Тан Ли!

— Твои Тан Хуай и Тан Ли должны учиться, а мои Чжисюань и Тан Ин тоже! — грозно ответила Ян Хунсин. — Или давай мне сто юаней, или свинью!

Услышав имя Тан Ин, Тан Хуай почувствовала, как сердце болезненно сжалось.

Тан Ин… Женщина, которая обманула и предала ее в прошлой жизни!

Худая и слабая, Тан Хуай подошла к кровати и сказала Ян Хунсин:

— Третья тетя, все знают, что, если положить деньги в банк, банк начислит проценты. Это то же самое, что платить за покупки.

— Тан Хуай, ты очнулась? — спросила Лю Сяоюй, глядя на дочь покрасневшими глазами.

— Мама, сестра сильно плачет, дай я ее подержу, — сказала Тан Хуай, садясь на край кровати и осторожно беря младенца на руки. Как только девочка оказалась на руках у сестры, она перестала плакать.

Ян Хунсин презрительно посмотрела на Тан Хуай и Лю Сяоюй.

— Конечно! — фыркнула она.

— Так же, как тетя каждый месяц присылает деньги на содержание своей дочери, которую оставила у вас, — спокойно сказала Тан Хуай, глядя на младшую сестру.

— Поэтому за два года, что я одолжил деньги твоему отцу, он должен был выплатить мне проценты! — громко заявил Тан Юмин.

Тан Хуай кивнула и спокойно посмотрела на Тан Юмина.

— Третий дядя, разве Тан Ин и Чжисюань не жили у нас три года, пока вы с тетей работали в городе? — спросила она. — За эти три года вы не заплатили моим родителям ни копейки.

Когда ты одалживал деньги моему отцу, ты в присутствии старосты деревни сам сказал, что не будешь брать проценты. Когда ты оставил своих детей у нас, мой отец говорил тебе, что риса не хватает, а зимой не хватает одеял, и просил тебя прислать денег. Но ты все время откладывал, и за три года не прислал ни юаня, даже батата.

Ты же жил в городе, ты должен знать, что за еду, жилье и все остальное нужно платить, верно?

Услышав слова Тан Хуай, Лю Сяоюй испугалась, что Тан Юмин ударит ее дочь, и поспешно схватила ее за одежду, робко прошептав:

— Тан Хуай, как ты можешь так разговаривать со своим дядей? Это же твой старший!

Тан Хуай ясно дала понять, что хочет получить плату за содержание двух детей Тан Юмина в течение трех лет. Не только Лю Сяоюй, но и Тан Юмин с Ян Хунсин поняли ее намек.

Ян Хунсин, сверкая глазами, набросилась на Тан Хуай:

— Ах ты, негодная девчонка! Как ты смеешь напоминать мне о тех трех годах? Чем вы кормили моих детей? Каждый день — батат да рисовая каша, и мясо раз в две недели!

— Мы и так бедные, моим родителям было трудно прокормить нас, — ответила Тан Хуай. — Прежде чем оставить детей у нас, мой отец предупреждал тебя, что не сможет давать им мясо каждую неделю. Ты сказал, что не страшно, ты будешь присылать деньги. Но за три года ты не прислал ни копейки.

Тан Хуай спокойно посмотрела на Тан Юмина и Ян Хунсин.

— Третий дядя, третья тетя, пусть батат и рисовая каша стоят недорого, но за три года Тан Ин и Чжисюань съедали у нас как минимум шесть бататов и четыре миски каши каждый день. Давайте посчитаем, сколько это будет по ценам трехлетней давности. Выплатите нам деньги за питание, и у нас появятся деньги, чтобы мама вернула вам долг. Кстати, иногда, раз в две недели или месяц, они ели мясо. Пусть мяса было немного, но моя мама боялась, что Тан Ин и Чжисюань не наедятся, поэтому они всегда получали больше, чем мы с Тан Ли. За мясо можете заплатить сколько посчитаете нужным.

— Ах ты, мерзавка! Ты еще смеешь считать мои деньги?! — взревел Тан Юмин, багровея от злости, и замахнулся на Тан Хуай.

Увидев это, Лю Сяоюй бросилась защищать дочь, закрывая ее собой, и умоляюще посмотрела на Тан Юмина:

— Третий брат, успокойся! Тан Хуай еще ребенок, ты не можешь ее бить!

— Уйди, старая карга! — рявкнул Тан Юмин и оттолкнул Лю Сяоюй. Хрупкая женщина чуть не ударилась о край кровати.

— Я пойду к старосте! — громко крикнула Тан Хуай, видя, как рука Тан Юмина вот-вот опустится на ее лицо.

Рука Тан Юмина застыла в воздухе. Не то чтобы он боялся старосту, но холодный взгляд Тан Хуай заставил его сердце екнуть.

Тан Юмин ошеломленно смотрел на Тан Хуай. Какой страшный взгляд!

Тан Хуай всегда была замкнутой и неразговорчивой. Из-за бедности семьи и того, что Лю Сяоюй не могла родить сына, односельчане постоянно осуждали их, и девочка росла очень застенчивой, не играя с другими детьми. Вернее, никто не хотел с ней играть.

Обычно, когда тетки обижали ее, она не отвечала и не сопротивлялась. А теперь она говорит, что пойдет к старосте?

Деревня Шуанлун была большой, и семья старосты пользовалась там большим уважением. У старосты было три красивых и рослых сына, и многие девушки мечтали выйти за них замуж. Люди вроде Тан Юмина и Ян Хунсин всегда были вежливы со старостой, надеясь произвести на него хорошее впечатление и выдать за кого-нибудь из его сыновей своих дочерей.

Взгляд Тан Хуай на мгновение ошеломил Тан Юмина, и он не стал ее бить. Но стоящая за его спиной Ян Хунсин не видела взгляда Тан Хуай. Услышав, что племянница собирается идти к старосте, она взбесилась, как тигрица.

Она бросилась к Тан Хуай и, тыча в нее пальцем, закричала:

— Ах ты, маленькая дрянь! Жить надоело? Смеешь перечить старшим?! Я тебе говорю, если ты не отдашь проценты за два года, я заберу у вас свинью!

— А если вы не заплатите нам за питание за три года, я тоже заберу у вас свинью, — спокойно ответила Тан Хуай.

— Что за шум? — раздался строгий голос.

Тан Хуай подняла голову и увидела своего сгорбленного дедушку, Тан Пэйцзюня.

Тан Пэйцзюнь строго посмотрел на Тан Юмина:

— Твой брат еще не остыл в могиле, а ты уже пришел требовать долг? Твоя невестка сейчас в послеродовом периоде, дай ей отдохнуть!

— Отец, если я не получу эти проценты, у Чжисюаня не будет денег на оплату обучения, — сказала Ян Хунсин. Хотя она была недовольна тем, что Тан Пэйцзюнь заступается за Лю Сяоюй, она не смела показывать свое недовольство перед ним.

Этот старик откладывал деньги на похороны, и Ян Хунсин постоянно думала о них.

— Не время сейчас требовать долг! Прояви немного уважения к своему покойному брату! — сказал Тан Пэйцзюнь. Он заступался за Лю Сяоюй только из уважения к своему умершему сыну.

Тан Пэйцзюнь очень любил своего младшего сына и был зол на Лю Сяоюй за то, что она не смогла родить ему наследника.

— Отец, тогда мы пойдем. Я приду снова, когда невестка оправится после родов, — довольно вежливо сказала Ян Хунсин, толкнув Тан Юмина в спину.

Тан Юмин был подкаблучником и, когда жена велела ему уходить, он не посмел ослушаться.

Когда они ушли, Тан Пэйцзюнь бросил равнодушный взгляд на Лю Сяоюй и Тан Хуай, а затем вышел.

На пороге он остановился, медленно обернулся и сказал, глядя на Лю Сяоюй:

— Брать в долг и отдавать — это естественно. Чжисюань в этом году идет в среднюю школу, верни деньги Юмину до начала учебного года. Ему нужно учить троих детей, это нелегко.

Затем он перевел взгляд на Тан Хуай.

— Тан Хуай тоже идет в среднюю школу, но зачем девочке учиться так много? Я слышал, что в городе есть рестораны, где нанимают девочек. Когда твоя мать поправится, иди туда работать посудомойкой. Через два-три года найдешь себе мужа, выйдешь замуж, и жизнь станет легче.

Если бы Тан Хуай не пережила прошлую жизнь, она, возможно, согласилась бы со словами деда. Зачем девочке учиться так много? Найти хорошего мужа, выйти замуж, родить детей — вот и вся работа.

Но нынешняя Тан Хуай уже не та робкая и застенчивая девочка.

Когда Тан Пэйцзюнь ушел, Лю Сяоюй взяла младенца из рук Тан Хуай и с упреком сказала:

— Тан Хуай, ты не должна была перечить своему дяде. Он же твой старший.

Тан Хуай мысленно усмехнулась. Какой он ей старший? Он просто давит на нее морально!

Тан Хуай посмотрела на Лю Сяоюй и искренне сказала:

— Мама, чем ты мягче, тем больше эти тетки будут тобой помыкать. Пока папа был жив, они постоянно издевались над нами, а теперь, когда его нет, они станут еще хуже. Если мы не будем сопротивляться, они примут нас за слабаков. И еще, я хочу учиться, не слушай дедушку.

В прошлой жизни она даже не окончила среднюю школу, сразу уехав работать в город. Без образования и квалификации ей было трудно найти работу, и в большом городе ей пришлось несладко.

Она думала, что брак с Цзин Пэном — это награда за все ее прошлые жизни, но оказалось, что их брак был обманом и заговором. Он просто хотел ее почку!

— У тебя хорошие оценки, ты поступила в лучшую среднюю школу в городе, тебе стоит учиться, — сказала Лю Сяоюй. Конечно, она хотела, чтобы ее дочь получила хорошее образование. — Но…

Вспомнив, что у нее маленькие дети, а мужа больше нет, Лю Сяоюй снова не смогла сдержать слез.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Тетя требует долг

Настройки


Сообщение