Глава 17. Слишком много перемен

Хуа Кай была немного разочарована. Она всё ещё не могла быть уверена, что именно бригадир Е помог ей тогда, и эта мысль не давала ей покоя. Однако ничего не оставалось, как вернуться через пару дней.

Она шла домой по дороге, уже хорошо знакомой с окрестностями деревни. Встречавшимся по пути людям она кивала и здоровалась.

У самых ворот своего дома она увидела Лу Синя, который прохаживался вдоль забора.

У Хуа Кай заболела голова. Она не могла прятаться от него вечно — ей же нужно было домой.

К тому же, если Лу Синь не найдёт её сегодня, он придёт завтра. В дневнике говорилось, что он позже пошёл на повторное обучение. Прошло уже три дня с начала занятий, почему он ещё не уехал?

Хуа Кай, собравшись с духом, направилась к нему, надеясь убедить его поскорее вернуться к учёбе. Тогда у него не будет времени искать её.

Лу Синь тоже заметил Хуа Кай и подбежал к ней. — Хуа Кай, ты вернулась! — Глядя на неё, он словно застыл. Ему показалось, что она изменилась.

— Если хочешь что-то сказать, говори сейчас, — сказала Хуа Кай. — У меня много дел, давай покороче. — Она хотела сразу дать ему понять, что не испытывает к нему романтических чувств.

В дневнике упоминалось, что Лу Синь помогал прошлой Хуа Кай. И хотя он делал это с корыстными намерениями, в жизни девушки было так мало светлых моментов, что его внимание согревало её. Поэтому Хуа Кай решила, что позже сможет передать ему какие-нибудь учебные материалы, чтобы отплатить за доброту к прежней хозяйке тела.

Однако она не очень доверяла Лу Синю и не хотела иметь с ним никаких других отношений.

Лу Синь почувствовал её холодность и с сомнением спросил: — Хуа Кай, я что-то сделал не так?

— Нет, ничего, — покачала головой Хуа Кай. — Просто я сейчас очень занята. Кстати, я слышала, ты собираешься снова поступать. Если это так, то возвращайся к учёбе как можно скорее, — она сразу перешла к делу.

Чем дольше Лу Синь смотрел на неё, тем больше ему казалось, что что-то не так. — Хуа Кай, у тебя что-то случилось? Если что, расскажи мне. Может, прогуляемся вдоль реки и поговорим?

Хуа Кай закатила глаза. Почему все хотят идти к реке?

— У меня действительно есть дела, Лу Синь, — ответила она. — Я тоже планирую вернуться в школу и поступить в университет. У тебя тоже есть свои цели, верно? Мы ещё молоды, давайте сосредоточимся на учёбе. Знания — сила.

Она не знала, что ещё сказать, поэтому выдала эту банальную истину.

Лу Синь заметно оживился. — Значит, ты скоро вернёшься к учёбе? Мы снова сможем учиться вместе?

Хуа Кай пока не была уверена, сможет ли она сразу пойти в старшую школу.

— Сейчас многое неясно, — сказала она. — Поэтому я и говорю, что очень занята. Мне нужно многое сделать. Уже поздно, я не буду тебя провожать.

Лу Синь хотел ещё что-то сказать, но Хуа Кай уже дала понять, что разговор окончен. — Хорошо, тогда я постараюсь поскорее вернуться к учёбе, — ответил он.

Хуа Кай попрощалась с ним кивком головы и вошла во двор.

Лу Синю пришлось уйти. Он многого не понимал, но верил, что если Хуа Кай вернётся в школу, всё станет возможным.

Во дворе никого не было. Отец, старший брат и младший брат снова ушли на гору за травами, а мать, вероятно, отправилась покупать яйца — домашних запасов не хватало.

Хуа Кай вошла в дом и достала свою одежду. Дело было не столько в её состоянии, сколько в старомодном фасоне. Впрочем, её одежда была ещё довольно хорошей, с небольшим количеством заплаток. В семье её, единственную девочку, баловали.

Она перебирала вещи, размышляя, как их переделать, чтобы они выглядели более современно.

Например, можно было сузить брюки книзу. Или немного изменить воротник рубашки. А старые вещи с заплатками можно было перешить, сделав что-то вроде пэчворка.

Пока никого не было дома, она перешила несколько вещей. Изменения были небольшими, но одежда сразу стала выглядеть по-другому.

Потом Хуа Кай задумалась о стрижке. Она носила длинные волосы уже шесть лет. В дневнике говорилось, что она отращивала их, чтобы продать после поступления в старшую школу и использовать деньги на карманные расходы. В то время длинные волосы ценились, и за такую длину можно было выручить несколько десятков юаней.

Сейчас семье было бы неудобно ходить на рынок без велосипеда. Можно было продать волосы, добавить немного денег и купить велосипед.

Приняв решение, она не стала медлить. Вымыв голову, она, следуя инструкциям из видео блогеров, которые смотрела в прошлой жизни, подстриглась до плеч. Теперь волосы можно было и завязать, и носить распущенными. У прежней Хуа Кай были густые, чёрные и блестящие волосы, которые хорошо смотрелись в любой причёске. К тому же, у неё было красивое лицо — настоящая красавица. В прошлой жизни у Хуа Кай была самая обычная внешность, а теперь — идеальные черты лица. Она сама не могла налюбоваться своим отражением в зеркале.

Вернувшаяся с яйцами Гу Лань Ян испуганно воскликнула: — Дочка, зачем ты обрезала волосы?

Хуа Кай, улыбаясь, встряхнула головой. — Мама, красиво?

— Да, — кивнула Гу Лань Ян. — Надо сказать, ты сама себя неплохо подстригла. С короткой стрижкой ты выглядишь бодрее.

Хуа Кай протянула матери отстриженные косы. — Мама, продай их как-нибудь, когда поедешь в волость. Всё равно они мне не нужны. А нам как раз нужен велосипед. Добавь немного денег и купи.

Гу Лань Ян посмотрела на волосы в руках дочери и расплакалась. — Доченька, зачем же ты продаёшь свои волосы из-за того, что мы бедны? Как же мне больно на это смотреть!

Хуа Кай положила волосы на кровать, подошла к матери, вытерла ей слёзы и сказала: — Мама, мне правда нравится короткая стрижка. Так удобнее мыть голову. Длинные волосы были слишком неудобными, да и вши могли завестись. Вот я и подстриглась. А раз уж отстригла, почему бы не продать их и не получить за это деньги? Видишь, мы теперь всей семьёй стараемся заработать. Если с роллами всё получится, то за пару рыночных дней мы отобьём стоимость волос. Я правда хотела подстричься, а не потому, что нам нужны деньги.

Она немного пожалела, что не подстриглась после того, как заработает денег. Теперь мать чувствовала себя виноватой.

Гу Лань Ян всё ещё было тяжело на душе. Она не была уверена, что торговля пойдёт хорошо, но дочь подстриглась ради семьи, и слёзы продолжали литься из её глаз. — Ты меня утешаешь, доченька, я всё понимаю. Но больше так не делай. У тебя есть я и твой отец, не нужно так переживать.

Глядя на плачущую мать, Хуа Кай тоже захотелось расплакаться. В прошлой жизни она мечтала о том, чтобы её любили и оберегали родители.

Она обняла Гу Лань Ян и кивнула. — Я знаю, мама. Мамочка, не вини себя. Я счастлива, что у меня есть такие любящие родители, как вы с папой. Я сделаю всё, чтобы наша семья жила всё лучше и лучше. Ты будешь жить в большом доме и ездить на дорогой машине.

Гу Лань Ян сквозь слёзы улыбнулась. — Пусть мы и бедные, но у меня есть такие замечательные дети, как вы. Я ни о чём не жалею.

Мать и дочь долго обнимались, пока не успокоились. Чтобы убедить мать, что она подстриглась ради красоты, Хуа Кай сделала несколько причёсок: высокий хвост, пучок и другие.

Гу Лань Ян уже не так расстраивалась. Дочь с новой причёской выглядела очень красиво, гораздо лучше, чем раньше — свежо, стильно и современно.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение