Глава 1. Путешествие в девяностые

Хуа Кай почувствовала головокружение, как будто после выпивки. Она старалась открыть глаза, и перед ней постепенно прояснился пейзаж.

Перед ней стоял старый круглый стол, на котором было четыре блюда, сервированных в потрескавшихся синих тарелках.

На столе лежали три пары палочек и три бокала, а также бутылка, из которой уже выпито половина содержимого. Стены были белесыми и начали желтеть, а на цементном полу валялись окурки.

Хуа Кай потёрла виски и подняла голову. Прямо перед ней был деревянный оконный рама, окрашенная в синий цвет, которая уже начала выцветать. Окно было наполовину открыто, и за ним небо выглядело серым, а половина синей занавески колыхалась на ветру.

Недалеко от окна, у стены стояла двуспальная кровать. На ней лежала девушка в красном, которая пыталась снять с дремлющего мужчины одежду.

Хуа Кай испугалась и мгновенно пришла в себя. Это место было ей одновременно и незнакомым, и знакомым.

Незнакомым, потому что она точно здесь не была, и знакомым, потому что вчера она нашла дневник, и эта сцена была точно такой же, как на первой странице.

Хозяйка этого дневника тоже звали Хуа Кай. Это было место, где начиналась её трагическая жизнь, и она помнила каждый его деталь.

Хуа Кай провела рукой по своим волосам, длиной до талии, и заметила, что на ней надеты старомодные серые брюки и зелёная клетчатая рубашка. В этот момент у неё возникло лишь одно предположение: она переместилась во времени, в осень, когда хозяйка дневника была семнадцатилетней.

У неё была феноменальная память, поэтому она чётко помнила все детали дневника.

Сегодня 1 сентября 1992 года. Двоюродная сестра Хуа Кай, Хуа Линь, пригласила её пойти к её жениху Ван Шэнли, чтобы обсудить вопрос о переносе свадьбы.

Когда они пришли, родителей Ван Шэнли не оказалось дома. Хуа Линь сказала, что к обеду они приготовят несколько блюд и будут говорить за столом.

Сев за стол, Хуа Линь наливала ей вино. Обычно Хуа Кай не пила, но сегодня, в день начала учебного года, когда она поступила в старшую школу, но не смогла её закончить, ей было грустно, и она выпила.

Однако, выпив всего пару глотков, она потеряла сознание. Когда она пришла в себя, то обнаружила, что лежит на кровати с Ван Шэнли, не имея на себе одежды.

Как раз в этот момент пришли несколько одноклассниц Хуа Линь, сказав, что ищут её, но на самом деле они пришли поймать её на месте преступления. Это был план Хуа Линь.

В прошлой жизни Хуа Кай пережила много трудностей, и, глядя на происходящее, она поняла, что план Хуа Линь только в начале, и всё ещё есть возможность изменить ситуацию.

Она оперлась на стол, встала и слегка покачала головой, стараясь как можно быстрее прийти в себя, а затем подошла к Хуа Линь сзади.

Хуа Линь только что закончила снимать одежду с Ван Шэнли и, обернувшись, увидела взгляд Хуа Кай, полный ярости. Она испугалась и открыла рот, чтобы закричать.

Хуа Кай не собиралась давать ей шанса. Она резко ударила её по затылку. Она училась шесть лет у демобилизованного спецназовца, и это не прошло даром.

Хуа Линь закатила глаза, полные недоумения и вопросов, и потеряла сознание.

Хуа Кай перенесла Хуа Линь на кровать и сняла с неё одежду.

Эта злая женщина заставила оригинальную хозяйку носить незаслуженное клеймо всю жизнь, погрузившись в депрессию. Теперь Хуа Кай должна заставить эту злую женщину получить заслуженное наказание.

Что касается Ван Шэнли, то ему не было никакого сочувствия. В дневнике было записано, что он давно уже проявлял к Хуа Кай интерес, а после инцидента он решил свалить вину на Хуа Кай, каждый день приходя к ней домой и требуя её руки.

Только когда в дождливый день он сбросил её отца с лестницы, и тот получил травму, он успокоился.

Поэтому Хуа Кай не только сняла с них обоих одежду, но и оторвала пуговицы, а также порвала некоторые ключевые части, так что даже если они наденут одежду, она не будет их прикрывать.

Когда всё было сделано, Хуа Кай была довольна и устроила их в соблазнительной позе, но, к сожалению, у неё не было телефона, иначе она бы обязательно сделала им фото на память.

После всех этих действий она поняла, что слишком много времени потратила на месть и решила побыстрее уйти.

Стать свидетелем было невозможно, это могло привести к ошибкам, поэтому ей нужно было сначала уйти.

Конечно, потом ей нужно будет вернуться через переднюю дверь, чтобы завершить свои дела.

Когда Хуа Кай подошла к столу, она увидела свои использованные палочки и бокалы. Она знала, что не может оставить эти улики.

Поэтому она отодвинула стул, так как у неё не было времени мыть посуду, и решила просто выбросить её, чтобы избежать последствий.

Однако, когда она подошла к двери, снаружи послышались голоса людей.

Хуа Кай, держа в руках палочки и бокалы, поспешила к заднему окну, собираясь выпрыгнуть, но, подойдя к окну, вспомнила, что это второй этаж.

В это время на севере в деревнях редко встречаются двухэтажные дома, а дом Ван Шэнли был именно таким.

Ранее отец Ван Шэнли работал в сельском кооперативе, и у них были неплохие условия, поэтому он построил единственный двухэтажный дом в деревне, и именно это стало причиной, по которой Хуа Линь согласилась на этот брак.

Но Ван Шэнли, как только стал наследником, увлёкся азартными играми, потерял работу и накопил много долгов, и Хуа Линь снова пожалела о своём решении.

Однако она не хотела возвращать приданое, поэтому придумала план подставить Хуа Кай, чтобы убить двух зайцев одним выстрелом. Об этом было написано в конце дневника.

Хуа Кай осмотрела местность внизу и заметила, что под окном лежит куча песка, а рядом с ней находится обрушенная стена двора. Это был идеальный путь для её побега.

Её навыки были не на уровне новичка, и прыжок вниз был бы безопасным.

Хуа Кай одной рукой держала палочки, а другой — бокал, сделала шаг и прыгнула вниз, мягко приземлившись на песок. Палочки и бокал остались у неё в руках, не упав и не издав ни звука.

Хуа Кай встала и только собралась уйти через обрушенную стену, как перед ней появился молодой человек с привлекательным лицом.

Парню было около двадцати двух-трёх лет, на его чистом лице не было ни одной blemish, глубокие глаза, высокий нос, сексуальные тонкие губы, даже слегка нахмуренные брови выглядели привлекательно, а аккуратная короткая стрижка делала его ещё более привлекательным.

Парень смотрел на Хуа Кай, и, заметив, что она профессионально приземлилась, он обратил внимание на её руки, где она держала целые фарфоровые тарелки и стеклянные бокалы.

Хуа Кай пришла в себя и отступила на шаг назад, увидев, что взгляд молодого человека переместился с её лица на то, что она держит в руках.

Она слегка смутилась и улыбнулась: — Я собираюсь поесть, ты веришь мне?

Парень продолжал смотреть на Хуа Кай: — Ты думаешь, я тебе поверю? — его голос был низким и очень привлекательным.

Хуа Кай отодвинула волосы с лица и продолжила неловко улыбаться: — Действительно немного странно.

В этот момент Хуа Кай поняла, что этот мужчина не тот, кого можно легко обмануть. Ей нужно убедить его, чтобы он хранил её секрет. Если её снова затянут обратно, она не сможет избежать последствий.

Сейчас не время для влюблённости. Она искренне посмотрела на молодого человека и сказала: — Я верю, что ты понимаешь, что правильно, а что нет, поэтому я скажу тебе правду и надеюсь, что ты сможешь мне помочь.

Парень молчал, смотря на Хуа Кай с оценивающим взглядом.

Хуа Кай не могла тратить больше времени и продолжила: — Меня подсыпали в напиток, чтобы подставить меня в измене с её женихом. Я отомстила, сняв с Хуа Линь одежду, но в какой-то момент я потеряла сознание и не уверена, что произошло. Поэтому я забрала все улики, которые были при мне, и прошу тебя не говорить, что видел меня здесь. Я не могу быть вовлечена в это, иначе моя жизнь будет разрушена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение