Ли Цзин привела Хуа Кай к ближайшему прилавку и купила два мороженых по одному мао за штуку.
Хуа Кай откусила кусочек. Вкус мороженого напомнил ей о детстве.
— Вон там продаются красивые заколки для волос, — сказала Ли Цзин, увлекая подругу за собой. — Есть такие с пружинками, в виде бабочек. Они так красиво трепещут на голове, как настоящие.
Хуа Кай подошла вместе с Ли Цзин к прилавку. Там были не только заколки, но и разноцветные резинки для волос, пластиковые серьги — как клипсы, так и с гвоздиками. Выбор был огромный.
Ли Цзин долго разглядывала украшения. Ей нравились все, но денег купить всё не было, поэтому в итоге она ушла ни с чем.
Хуа Кай подумала, что обязательно должна помочь подруге заработать, чтобы та могла покупать всё, что захочет.
Обогнув ярмарку, Хуа Кай поняла, что пора возвращаться. Ей нужно было поскорее начать зарабатывать. Если всё получится, на следующей неделе она пойдёт в старшую школу и договорится с учителем о возвращении к учёбе.
Ли Цзин знала характер Хуа Кай. Та редко выбиралась на ярмарку, поэтому подруга решила пойти домой вместе с ней.
Они шли быстро и вернулись домой около десяти. Ли Цзин жила ближе, и её мама попросила её собрать в огороде стручковую фасоль, поэтому она сразу пошла домой.
Когда Хуа Кай вернулась, Гу Лань Ян уже была дома. Она нанизывала на нитку красный перец, собранный с грядки, чтобы высушить.
— Мама, я вернулась, — сказала Хуа Кай, входя во двор. Ей было очень хорошо дома.
— Я всегда говорила тебе, чтобы ты почаще выходила гулять, — сказала Гу Лань Ян. — Как тебе прогулка?
— Мама, ты у меня самая лучшая! Не заставляешь меня работать, а только гулять, — с улыбкой ответила Хуа Кай.
— Что ты такое говоришь? — рассмеялась Гу Лань Ян. — Принеси мне таз с холодной водой. Перец такой острый, руки горят.
— Мама, если руки жжёт от перца, нельзя мыть их холодной водой. Капсаицин нужно нейтрализовать чем-то кислым, например, уксусом или спиртом, — сказала Хуа Кай и принесла из дома бутылку с уксусом.
— Не надо уксус тратить, — сказала Гу Лань Ян, увидев бутылку. — Он же не бесплатный. Я потерплю немного, и всё пройдёт. Не такая уж я неженка.
Хуа Кай поставила бутылку на подоконник. — Тогда я принесу тебе горячую воду. Она поможет испарить капсаицин.
Она знала, что Гу Лань Ян очень бережлива и даже уксус жалеет, не говоря уже о зубной пасте, поэтому решила использовать этот простой способ.
Когда Хуа Кай принесла горячую воду, Гу Лань Ян сказала: — Вот видишь, как полезно учиться! Ты даже знаешь, почему перец жжёт руки.
Хуа Кай помогла матери повесить связки перца под крышей. — Мама, я сегодня на ярмарке придумала, как заработать денег. Можно я попробую?
Гу Лань Ян удивлённо посмотрела на дочь. — Кайкай, я знаю, что ты хочешь заработать на учёбу, но это не так просто, как тебе кажется.
— Мама, это не просто прихоть, — сказала Хуа Кай, подходя к матери. — Я всё обдумала. Разве я стала бы ходить на ярмарку просто так? Ты же сама говорила, что учёба не проходит даром. Я уверена, что смогу заработать.
Хуа Кай усадила мать на табурет у окна. — Мама, ты же была на ярмарке, видела, как там пекут цзяньбин?
Гу Лань Ян кивнула. — Да, помню.
— Один цзяньбин стоит пять мао. Прибыль с одного блинчика — примерно половина стоимости, то есть два с половиной мао. Я прикинула, что в день можно продать как минимум сто штук, если не больше. Даже если считать по минимуму, это двадцать юаней в день. В нашей волости двенадцать ярмарок в месяц. Значит, за месяц можно заработать двести сорок юаней. И не нужно торговать каждый день, работа в поле не пострадает, — подробно объяснила Хуа Кай, стараясь говорить как можно убедительнее.
— Но мы же не можем отбирать у людей клиентов, — сказала Гу Лань Ян. — Да и я не умею печь цзяньбин.
— Мама, я не собираюсь ни у кого отбирать покупателей, — с улыбкой ответила Хуа Кай. — Я раньше у одной бабушки, которая жила возле школы, научилась печь роллы и лепёшки с копчёным мясом. Давай попробуем?
— Но ты же каждый день ходила в школу, когда ты успела этому научиться? — недоумённо спросила Гу Лань Ян.
— Эта бабушка жила прямо напротив школы, — объяснила Хуа Кай. — Однажды я попала под дождь и спряталась у неё. Помогла ей немного по хозяйству, и она угостила меня лепёшками. Потом я часто заходила к ней во время обеденного перерыва и помогала. Она и научила меня печь, сказала, что иначе её рецепты пропадут.
Хуа Кай поняла, что после перерождения ей приходится часто придумывать объяснения для своих знаний.
— Наша Кайкай всегда была доброй девочкой, — сказала Гу Лань Ян.
— Мама, я сегодня же приготовлю роллы, — сказала Хуа Кай. — Мы посчитаем, сколько на них ушло продуктов, и попробуем, вкусные ли они получились. Если всё будет хорошо, четвёртого числа пойдём на ярмарку.
— У нас же нет тележки для выпечки, — задумчиво произнесла Гу Лань Ян. — Всё не так просто.
— Мама, нам нужен только термос, — ответила Хуа Кай. — Ты можешь сделать его из картонной коробки. Мы приготовим роллы дома и будем продавать их уже готовыми.
— Ну, если это не потребует больших затрат, то можно попробовать, — согласилась Гу Лань Ян. — Если невкусно получится, съедим сами. Сейчас уже не так жарко, лепёшки пару дней спокойно хранятся. Мы за два дня всё съедим.
— Хорошо, тогда я пойду в огород за овощами, — радостно сказала Хуа Кай.
— Иди. У нас как раз осталось полмешка муки, — сказала Гу Лань Ян, подсчитывая запасы.
Хуа Кай не ожидала, что мать так легко согласится. Она крепко обняла Гу Лань Ян. — Мама, ты самая лучшая!
— Что это с тобой сегодня? — рассмеялась Гу Лань Ян. — Но мне нравится.
Хуа Кай взяла корзинку и пошла в огород. Она срезала немного лука-порея, нарвала зелёного и красного перца, выдернула несколько луковиц и пучок кинзы.
Дома был картофель и морковь. Ингредиентов было достаточно.
Хуа Кай нашла безмен. В прошлой жизни она пользовалась электронными весами, поэтому не очень понимала, как пользоваться безменом. Она попросила Гу Лань Ян помочь ей взвесить муку. Затем, следуя рецепту, она замесила тесто: половину муки заварила кипятком, а другую половину развела холодной водой. Так лепёшки получатся мягче. Ещё она добавила в тесто немного соли для вкуса.
Замесив тесто, Хуа Кай оставила его подниматься, а сама начала чистить овощи. Она хотела подготовить всё заранее, чтобы после выпечки лепёшек сразу начать готовить начинку.
Гу Лань Ян, увидев, что Хуа Кай собирается шинковать картофель, поспешила взять нож. — Давай я сама, а то ещё порежешься.
Хуа Кай с улыбкой занялась другими овощами. Нарезав их, она объяснила Гу Лань Ян, как нужно нарезать остальные ингредиенты. Мать и дочь отлично работали вместе.
Когда все овощи были вымыты и нарезаны, Хуа Кай начала печь лепёшки. Она решила сделать двадцать штук. Теста на роллы нужно совсем немного.
Разделив тесто на порции, Хуа Кай смазала маслом две лепёшки, сложила их вместе и раскатала до нужного размера. Она пекла сразу по две лепёшки, чтобы они не пересыхали.
(Нет комментариев)
|
|
|
|