Глава 16. Его не было

Выслушав Хуа Кай, Гу Лань Ян снова вздохнула: — Вот видишь, я же говорила, что образованные люди — это совсем другое дело. Они столько всего знают! В следующем году ты обязательно должна снова попробовать поступить. В этом году уже ничего не поделаешь. Всё из-за нашей с отцом беспомощности.

— Мама, не нужно так думать, — голос Хуа Кай дрогнул. — Вы с папой и так для меня всё делаете…

В этот момент вбежал Хуа Цинъян: — Умираю от жажды!

Он подбежал к бочке с водой, зачерпнул ковш и начал жадно пить, словно маленький телёнок.

— Разве ты не с отцом и братом на гору за травами ушёл? — нахмурилась Гу Лань Ян. — Почему вернулся?

— Я сначала слишком усердствовал, — почесал затылок Хуа Цинъян, — и до обеда уже выдохся. Отец отправил меня домой.

— Ну и глупыш же ты, — со смехом сказала Гу Лань Ян. — Работать нужно с умом, рассчитывать свои силы.

Хуа Кай, глядя на брата, не смогла сдержать улыбки. — Проголодался? Съешь ролл, восстановишь силы, — она взяла лепёшку и протянула брату.

— Сестра, ты купила? — спросил Хуа Цинъян, беря ролл.

— Попробуй, вкусно или нет? — уклонилась от ответа Хуа Кай.

Хуа Цинъян откусил кусочек и, не прожевав, закивал: — Вкусно, вкусно! — Но, съев ещё пару кусочков, протянул лепёшку матери. — Мама, угощайтесь.

— Это твоя сестра испекла, — улыбнулась Гу Лань Ян, не беря ролл. — Ешь, сколько хочешь, в кастрюле ещё есть.

Хуа Цинъян недоверчиво посмотрел на Хуа Кай: — Сестра, правда?

— Ага, — рассмеялась Хуа Кай, глядя на своего щедрого брата. — Сам посмотри в кастрюле. Скоро ты их досыта наешься.

Она подумала, что если они собираются продавать роллы, то дома их точно все перепробуют.

— Сестра, как можно такую вкуснятину не хотеть есть? — удивился Хуа Цинъян. — Я бы их ел и ел, хоть каждый день.

Гу Лань Ян, глядя на детей, почувствовала умиротворение: — Мои дети так выросли… Мне кажется, что-то изменилось.

Хуа Кай знала, что изменилось, но не могла сказать об этом, поэтому просто улыбнулась.

Хуа Цинъян с аппетитом съел один ролл, потом взял ещё один.

Днём Хуа Кай и Гу Лань Ян начали делать термоконтейнер, отправив Хуа Цинъяна за полиэтиленовой плёнкой. Хуа Цинъян, зная, что семья собирается торговать лепёшками, и предвкушая, как будет каждый день их есть, радостно побежал в магазин.

Сегодня они испекли двадцать роллов. Часть раздали соседям, а оставшихся десяти хватило на ужин.

Поэтому вечером готовить особо не пришлось. Они сварили немного каши и заодно затопили печь-кань. Это не заняло много времени. Поставив кашу вариться, Гу Лань Ян и Хуа Кай продолжили мастерить термоконтейнер.

К вечеру вернулись Хуа Ваньцзян и Хуа Цинъи.

Хуа Кай вышла им навстречу, помогла отнести грязную одежду к тазу для стирки и принесла воды, чтобы помыть руки.

Не успела Хуа Кай рассказать родителям о своей идее торговать на рынке, как нетерпеливый Хуа Цинъян выпалил всё отцу.

Однако его рассказ получился сумбурным, а Хуа Ваньцзян, не видев самих роллов, ничего не понял и вопросительно посмотрел на Хуа Кай.

Хуа Кай подробно рассказала отцу о том, как они с мамой пекли лепёшки.

— Папа, мы с мамой дали попробовать роллы соседям, и всем понравилось, — добавила она. — Затрат почти никаких, так что послезавтра мы с мамой попробуем продавать их на рынке. Если не получится, ничего страшного.

Хуа Ваньцзян никак не ожидал, что за один день его жена и дочь задумают такое. — Вы что, всерьёз решили торговать?

— Я тоже сначала думала, что это просто баловство, — подошла Гу Лань Ян. — Но когда увидела, какие лепёшки испекла наша дочь, то поняла, что всё получится. Вы помойте руки и идите пробовать. Тогда сами убедитесь.

Хуа Ваньцзян и Хуа Цинъи быстро помыли руки и пошли в дом.

— Они очень вкусные! — воскликнул Хуа Цинъян, подавая роллы отцу и брату. — Теперь мы будем есть их каждый день!

Хуа Ваньцзян и Хуа Цинъи с удивлением посмотрели на лепёшки. Они были такими ровными и одинаковыми, совсем не похожими на домашнюю выпечку, где каждая лепёшка получается разной формы. Эти же выглядели так, словно их сделали по шаблону.

Попробовав, они убедились, что роллы не только красивые, но и очень вкусные. Они отличались от тех, что они ели раньше, начинка была богатой, а вкус — просто изумительным.

— Кайкай, у тебя золотые руки! — похвалил Хуа Цинъи, проглотив первый кусочек.

— Кайкай, — с недоумением спросил Хуа Ваньцзян, — сколько же тебе пришлось работать, чтобы научиться так готовить? Ты, наверное, много натерпелась?

Хуа Кай поняла, что отец очень внимательный. — Папа, всё не так сложно, как ты думаешь, — поспешила объяснить она. — Просто у меня хорошая память, я запомнила рецепт и пропорции. А овощи сегодня мама нарезала. У меня самой так аккуратно не получилось бы. Я работала головой, а мама — руками.

Она порадовалась, что овощи резала мама, иначе ей было бы ещё сложнее объяснить.

— Вот видишь, — рассмеялся Хуа Ваньцзян, — я же говорил, что у нашей дочери светлая голова! У неё всё получится.

За последние два дня Хуа Кай привыкла к родительской любви и похвале. И хотя семья жила небогато, она чувствовала себя маленькой принцессой.

— Пора ужинать, — сказала Гу Лань Ян, взглянув на часы на комоде. — Поговорим за столом.

Хуа Кай и Хуа Цинъян помогли матери накрыть на стол. Хуа Цинъи раздвинул стол, расставил стулья, и семья села ужинать.

За ужином Хуа Ваньцзян и Гу Лань Ян не переставали восхищаться кулинарными способностями Хуа Кай.

Хуа Кай решила заранее подготовить их к следующему шагу и рассказала, что научилась ещё печь лепёшки с копчёным мясом и, если с роллами всё получится, можно будет попробовать и их.

Хуа Ваньцзян очень обрадовался. Все знали, что сбор трав — сезонная работа, а торговля на рынке — круглогодичная. Он уже подумывал о том, чтобы пойти работать на стройку, но если можно зарабатывать дома, это гораздо лучше, чем скитаться по чужим краям.

Ужин прошёл в радостной атмосфере. После ужина Хуа Ваньцзян помог укрепить термоконтейнер, который сделали Хуа Кай и Гу Лань Ян.

На следующий день Хуа Кай решила сходить в сельсовет и найти бригадира Е, о котором говорила Ли Цзин, чтобы узнать, не он ли помог ей тогда.

У ворот сельсовета она увидела молодого человека лет двадцати в очках. Он был явно не местный. — Здравствуйте, — вежливо спросила Хуа Кай. — Подскажите, пожалуйста, бригадир Е здесь?

Молодой человек оглядел Хуа Кай. — Бригадир Е уехал в город сдавать отчёт, — ответил он. — Вернётся через пару дней. Вам нужно что-то срочное?

Хуа Кай не ожидала, что его не будет. — Нет, ничего срочного, — покачала она головой. — Тогда я приду позже. Спасибо.

— Не за что, — улыбнулся молодой человек. — До свидания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение