Глава 11. Коварные планы

Хуа Ваньхэ стряхнул пепел с сигареты и с упрёком сказал:

— А кто ещё в деревне, кроме Ван Шэнли, возьмет тебя замуж теперь? Сами всё это заварили, что теперь поделаешь?

— Папа, как ты можешь такое говорить? — с обидой в голосе спросила Хуа Линь. — Если бы ты раньше вернул им выкуп, разве не отменилась бы свадьба?

Хуа Ваньхэ сердито посмотрел на дочь:

— Мы же договаривались, что ты сама решишь этот вопрос. Тогда половину выкупа от семьи Ван мы оставили бы тебе на приданое, а половину — себе. А теперь, когда ты всё испортила, ты меня обвиняешь?

Хо Яньпин вмешалась в разговор:

— Хватит вам ссориться! Мы же одна семья. Сегодня эта Хуа Кай как будто с цепи сорвалась. Даже не знаю, что с ней случилось. Но она нам здорово насолила. Я этого так не оставлю.

Хуа Циншэн, лузгая семечки, обратился к Хо Яньпин:

— Мам, может, мне сегодня ночью проучить эту мерзавку Хуа Кай?

В этот момент вошла Чжэн Шучжэнь:

— Успокойтесь все! Хуа Кай всё это сделала нарочно. Теперь вся деревня знает, что мы их обижаем. Если вы сейчас будете мстить и попадётесь, нам это ничем хорошим не обернётся. Месть — блюдо, которое подают холодным. Подождём пару дней.

Поужинав, она сразу пришла сюда. Хотя она и Хуа Чжунчжи жили с младшим сыном, Хуа Ваньхаем, Хуа Ваньхэ был её сыном от первого брака, и она всегда больше заботилась о нём. Их дома стояли рядом, поэтому она часто приходила к нему.

Войдя в дом, Чжэн Шучжэнь дернула за шнур лампы:

— Что вы сидите в темноте? Включите свет! Неужели всё так плохо?

Комната сразу осветилась. В прошлом году семья Хуа Ваньхэ построила новый дом с тремя большими комнатами и ярким освещением. В комнате стояла жёлтая корпусная мебель, а на кровати у южной стены лежал красный клетчатый линолеум с розовыми цветами, создавая праздничную атмосферу.

С появлением Чжэн Шучжэнь у семьи Хуа Ваньхэ как будто появилась надежда.

— Мама, неужели мы так всё и оставим? — спросил Хуа Ваньхэ. — Ты разве не хочешь отомстить?

Чжэн Шучжэнь села рядом с сыном:

— Хочу или нет, в этот раз мы проиграли. В будущем нужно быть осторожнее и постепенно наверстывать упущенное.

— А как же я? — возмутилась Хуа Линь. — Бабушка, это Хуа Кай меня ударила, но никто мне не верит! Что делать?

— В этот раз придётся смириться, — ответила Чжэн Шучжэнь. — Это уже свершившийся факт. Что бы мы ни говорили, это ничего не изменит. Тебе придётся выйти замуж за Ван Шэнли.

— Нет, я не выйду! — упрямо заявила Хуа Линь. — У них куча долгов! Как я буду жить с ним?

Чжэн Шучжэнь вздохнула:

— А что ты предлагаешь? Даже если мы вернём выкуп, за кого ты потом замуж выйдешь? Деревня маленькая, все всё знают. Даже если кто-то из другой деревни захочет посвататься, разве они не разузнают о тебе всё? Кто захочет взять тебя в жены после такого?

Хуа Линь весь день проплакала, не зная, что делать. Она надеялась, что Чжэн Шучжэнь сможет всё уладить, но та вернулась ни с чем. Слова бабушки повергли её в отчаяние, и она снова разрыдалась.

— Ничего не поделаешь, — сказала Чжэн Шучжэнь, обращаясь к Хуа Ваньхэ. — Начинайте готовиться к свадьбе. Пусть это хоть немного загладит то, что случилось. Хотя бы перестанут показывать на нас пальцем.

— Хорошо, мама, — кивнул Хуа Ваньхэ.

Что ещё оставалось делать? Чжэн Шучжэнь всё ясно объяснила. Все в комнате могли только вздыхать и ругать Хуа Кай.

Стемнело. Сорокаваттная лампочка в доме Хуа Кай давала неяркий, но уютный свет.

Умывшись, семья готовилась ко сну. Электричество стоило денег, развлечений не было, а погода уже стала прохладной. Лучше лечь спать пораньше, чтобы утром встать и приняться за работу.

В доме было всего две комнаты. Хуа Кай всегда спала с родителями в одной комнате. Несмотря на тесноту и бедность, родители позаботились о том, чтобы повесить занавеску посередине комнаты.

Хуа Кай лежала на кровати. В прошлой жизни она часто страдала бессонницей. Она думала, что в новой обстановке ей будет ещё сложнее заснуть, но, на удивление, быстро провалилась в сон. Возможно, она слишком устала за день, а может быть, здесь ей было спокойнее.

Ей снилось много снов — о прошлой и нынешней жизни. Всё проносилось перед глазами, как в калейдоскопе. Некоторые воспоминания были её собственными, а некоторые — прежней Хуа Кай. Всё было как в тумане.

На следующее утро её разбудил крик петуха во дворе. Потянувшись, она села на кровати и услышала шаги за дверью.

Одевшись и сложив одеяло, она отодвинула занавеску. Родители уже встали, их одеяла лежали рядом.

Хуа Кай аккуратно сложила все одеяла на сундук у изголовья кровати, завязала занавеску и слезла с кровати.

На кухне Гу Лань Ян готовила завтрак. Из кастрюль поднимался пар.

Хуа Цинъян умывался у порога.

— Сестра, подай мне полотенце, я забыл его взять, — крикнул он.

— Вечно ты такой рассеянный! — с улыбкой упрекнула его Гу Лань Ян. — Совсем не такой, как твоя сестра.

— Мама, мальчикам не пристало быть слишком аккуратными, — смеясь, сказала Хуа Кай и пошла в западную комнату за полотенцем, которое висело на бельевой верёвке.

— Мам, слышишь? — сказал Хуа Цинъян, вытирая лицо. — Даже сестра говорит, что мальчики не должны быть слишком аккуратными.

— Твоя сестра всегда права, — с улыбкой ответила Гу Лань Ян. — А теперь иди вылей воду.

Хуа Цинъян вылил воду и вернулся, чтобы налить свежей воды для Хуа Кай.

Гу Лань Ян добавила в таз Хуа Кай немного горячей воды:

— Ты же девочка, тебе нужно тепло.

Хуа Кай с удовольствием умылась, вернулась в комнату, нашла баночку крема и намазала лицо. Осенью было сухо и ветрено, и без крема кожа могла обветриться.

Вскоре семья села завтракать. После завтрака Хуа Кай вызвалась помыть посуду.

Когда она закончила, двор был чистым, куры и свиньи накормлены. Пусть семья и была небогатой, но в доме было чисто.

Во дворе Хуа Цинъи готовил мотыгу и нейлоновые мешки. Он собирался идти с Хуа Ваньцзяном в горы копать лекарственные травы.

Гу Лань Ян собрала им лепешки из кукурузной муки и солёные овощи.

Когда всё было готово, Гу Лань Ян дала им последние наставления, велев быть осторожными и вернуться домой пораньше, чтобы не переутомляться.

Погода была хорошая, и Хуа Цинъян тоже захотел пойти с ними. Гу Лань Ян разрешила, но ещё раз напомнила им о безопасности, прежде чем отпустить.

Хуа Кай знала, что сбор лекарственных трав — это не только тяжёлый труд, но и сезонная работа. Травы принимали только осенью, а вскоре должна была начаться уборка урожая. После уборки земля промёрзнет, и копать будет невозможно.

По сути, эта работа занимала не больше двух месяцев, и трав было ограниченное количество. Копателей было много, поэтому позже приходилось либо уходить далеко в горы, либо довольствоваться малым.

Поэтому отец работал не покладая рук, и Хуа Кай было его очень жаль. Ей нужно было как можно скорее начать зарабатывать.

Когда Хуа Ваньцзян с сыновьями ушли, Гу Лань Ян взяла корзину и пошла в огород собирать овощи, велев Хуа Кай остаться дома и учиться.

Было только семь утра, вся семья была занята, и Хуа Кай осталась одна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение