Хуа Линь хотела схватить Хуа Кай, но стоило ей отпустить штору, как та начала соскальзывать.
Она смогла лишь удержать штору на себе и злобно бросила Хуа Кай: — Я и представить не могла, что ты такая жестокая! Ты просто волк в овечьей шкуре!
Хуа Кай понравилось это сравнение, но сейчас было не время для самолюбования. Она продолжала изображать непонимание, глядя на Хуа Линь: — Сестра Линь, что с тобой? Почему ты закутана в штору?
Хуа Линь чуть не лопнула от злости, но не могла разорвать Хуа Кай на части. Вспомнив, что Хуа Кай обедала с ними, она воскликнула: — Хуа Кай, ты же ела здесь с нами! Твои палочки и миска всё ещё здесь!
Она посмотрела на стол, но там были только два набора посуды.
Хуа Кай, глядя на стол, нахмурилась и спросила: — Сестра Линь, что ты хочешь этим сказать? Вы же отправили меня домой, когда обедали. Почему ты сейчас спрашиваешь об этом?
Хуа Линь была в полной растерянности. Она быстро повернулась к Ван Шэнли: — Ван Шэнли, скажи же им! Разве Хуа Кай не обедала с нами? Разве не она нас подставила?
Не дав Ван Шэнли ответить, Хуа Кай обратилась к нему: — Брат Шэнли, кто-то говорил, что сестра Линь не хочет за тебя замуж. Не ожидала, что у вас всё так серьёзно! Похоже, это были просто слухи. Мы обязательно выпьем за вас на свадьбе в следующем месяце! Поздравляю!
Услышав слова Хуа Кай, Ван Шэнли всё понял. Хуа Линь давно хотела разорвать помолвку, но при этом оставить себе выкуп. А теперь, когда всё уже случилось, разве это не лучший вариант?
С его нынешним положением найти другую невесту было бы непросто. Хуа Линь, хоть и не такая красивая, как Хуа Кай, всё же была одной из самых привлекательных девушек в деревне. Он ничего не терял.
Если бы сейчас всё изменилось, он бы потерял и невесту, и выкуп. Вот это была бы настоящая потеря.
Он поспешно сказал: — Линь, о чём ты говоришь? При чём тут Хуа Кай? Мы взрослые люди, всё произошло по обоюдному согласию. В следующем месяце мы всё равно поженимся. Да, сегодняшняя ситуация немного неловкая, но что сделано, то сделано. Давай лучше готовиться к свадьбе.
Хуа Линь недоумённо посмотрела на Ван Шэнли: — Почему ты лжёшь? Ты же знаешь, что Хуа Кай обедала с нами!
Ван Шэнли не хотел никаких неожиданностей: — Линь, это уже неважно. Пусть все расходятся. Я найду тебе одежду, а то ещё засмеют.
Хуа Линь не сдавалась. Она злобно посмотрела на Хуа Кай: — Хуа Кай, мерзавка! Чтоб ты сдохла!
Не успела Хуа Кай ответить, как парень в очках встал перед ней и обратился к Хуа Линь: — Хуа Линь, ты хоть и её двоюродная сестра, но не имеешь права обвинять и оскорблять Хуа Кай.
Хуа Кай была немного озадачена. В дневнике за этот день не упоминалось об этом парне. Там были только те пятеро, и все они были на стороне Хуа Линь. Если бы этот парень был там, настоящая Хуа Кай не была бы так отчаяна.
Возможно, её перерождение изменило ход событий? Или этот парень всё-таки был там, но настоящая Хуа Кай его не заметила?
Судя по всему, остальные события совпадали с записями в дневнике. Значит, дело было в этом парне. Он, должно быть, был там в тот день, но почему не вмешался, не заступился за Хуа Кай?
Сейчас у Хуа Кай было много вопросов, и она решила просто наблюдать.
Хуа Линь обратилась к парню: — Лу Синь, не думай, что я не вижу, как ты запал на Хуа Кай. Но ты, наверное, не знаешь, что она не такая простая, как кажется. Она очень коварная.
Услышав имя, Хуа Кай вспомнила Лу Синя. В дневнике настоящей Хуа Кай упоминалось, что он был её одноклассником и заботился о ней. Между строк читалась благодарность к нему.
Лу Синь и Хуа Кай в этом году сдавали выпускные экзамены. Хуа Кай поступила, но у её семьи не было денег, чтобы оплатить обучение. Лу Синь не сдал экзамены и остался на второй год, чтобы поступить в старшую школу. Их пути разошлись.
Лу Синь с презрением посмотрел на Хуа Линь: — Прежде чем говорить о других, посмотри на себя. Я верю своим глазам. Мы все всё видели, разве нет? И ты, бесстыжая, смеешь говорить такое о такой чистой девушке, как Хуа Кай?
Хуа Кай эти слова резанули слух. Что значит «верю своим глазам»? Если бы план Хуа Линь сработал, он бы тоже поверил?
У Хуа Кай возникло предположение: в дневнике настоящей Хуа Кай Лу Синь не фигурировал на первой странице, но, возможно, он был там, увидел её в компрометирующей ситуации, поверил своим глазам и ушёл. Сейчас же она изменила ход событий, и Лу Синь решил заступиться за неё.
Хуа Линь, услышав слова Лу Синя, покраснела от стыда и злости: — Лу Синь, ты идиот!
Затем она обратилась к своим друзьям с упрёком: — Он идиот, и вы тоже?! Я бы никогда не стала так глупо шутить со своей репутацией! Это всё подстроила Хуа Кай!
Но никто не поверил словам Хуа Линь. В деревне, хоть и немаленькой, все друг друга знали. Кто бы мог подумать, что тихая Хуа Кай способна на такое? Это было просто немыслимо.
Ван Дань, всё ещё переживая за Хуа Линь, сказала: — Линь, сейчас это неважно. Тебе нужны доказательства, иначе никто тебе не поверит. Расскажи всё как было, и мы попробуем разобраться, в чём дело.
Хуа Линь наконец-то пришла в себя и начала рассказывать: — Сегодня я попросила Хуа Кай пойти со мной к Ван Шэнли, чтобы поговорить об отсрочке свадьбы. Было уже около полудня, и я решила приготовить несколько блюд, чтобы обсудить всё за обедом. Но в середине обеда Хуа Кай ударила меня, и я потеряла сознание. А когда очнулась, всё было вот так. Это всё подстроила Хуа Кай!
Слушая Хуа Линь, Хуа Кай понимала, что та не может рассказать всё подробно, потому что подсыпала что-то в вино и сама много чего сделала. Чем больше она будет говорить, тем больше будет нестыковок.
Хуа Кай, чувствуя уверенность, посмотрела на Хуа Линь и спросила: — Сестра Линь, ты говоришь, что я тебя ударила? Как я могла ударить тебя на глазах у брата Шэнли? Почему он меня не остановил?
Хуа Линь не могла рассказать про подмешанное в вино вещество, поэтому сказала: — Ты… ты… ты сначала ударила Ван Шэнли, а потом напала на меня сзади.
Хуа Кай рассмеялась, услышав невнятное объяснение Хуа Линь: — То есть вы смотрели, как бьют другого человека, и не сопротивлялись?
Хуа Линь смогла лишь ответить: — Потому что мы выпили вина. Да, выпили вина, и у нас кружилась голова. А ты напала сзади, мы не были готовы.
Хуа Кай посмотрела на Чэнь Дунсина, парня, который нравился Хуа Линь, и спросила: — Ты мужчина. Как думаешь, могла ли я незаметно ударить их обоих? И неужели они не позвали на помощь, когда видели, как бьют другого? Это возможно?
Чэнь Дунсин, сначала удивлённый, потом возмущённый видом полураздетой Хуа Линь, теперь хотел лишь одного — уйти отсюда и больше не видеть её. Хуа Линь столько всего ему обещала, и что же он увидел?
Он честно покачал головой: — Нет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|