Глава 9. Задание на птицеферме бригады

Глава 9. Задание на птицеферме бригады

Се Фэйфань указал на иероглифы в книге, собираясь проверить Е Сяоцзинь.

Е Сяоцзинь все их знала.

Ли Цуйцуй стояла рядом, она почти не знала иероглифов.

Но Е Сяоцзинь ответила на все вопросы.

Она видела, как лицо Се Фэйфаня становилось всё радостнее, а выражение лица её дочери оставалось спокойным.

— Ну как? Малышка Цзинь всё правильно сказала?

— Как ты учила свою дочь? Сколько ей лет? Уже знает столько иероглифов? — Се Фэйфань цокал языком от удивления. — Малышка Цзинь, верно? Если захочешь почитать в будущем, иди в деревенскую библиотеку, там много книг.

Е Сяоцзинь кивнула.

Честно говоря, собирать дикую зелень и разводить кур было так весело, что ей не очень-то хотелось читать книги.

— Ли Цуйцуй, иди пока работай. Твоя дочь побудет здесь, в конторе, я за ней присмотрю.

Обычно Се Фэйфань не был таким уж любителем вмешиваться в чужие дела.

Ли Цуйцуй радостно поблагодарила его несколько раз и пошла работать.

Взгляд Е Сяоцзинь проводил уходящую мать, и голос рядом вернул её к реальности.

— Малышка Цзинь, староста сказал, ты умеешь лечить кур?

— Наверное, умею?

Е Сяоцзинь не осмелилась говорить слишком уверенно.

Если она достанет усиленный корм, это, вероятно, всех ошеломит.

Его ни в коем случае нельзя было показывать, чтобы не навлечь ненужных проблем.

— Как раз кстати, деревенский ветеринар сейчас лечит. Пойдёшь со мной посмотреть?

Е Сяоцзинь сразу поняла его цель. — Дядя, если я буду работать, вы мне запишете трудодни?

— Я не работаю бесплатно.

Се Фэйфань рассмеялся. Этот ребёнок был действительно себе на уме.

Не боялась незнакомцев и ещё смела ставить ему условия.

— Ну и ребёнок. Твои родители оба трудолюбивые и немногословные.

— А родили такую умную и сообразительную.

— Если ты действительно сможешь вылечить кур бригады, я запишу тебе трудодни как ветеринару!

Глаза Е Сяоцзинь загорелись.

В большом курятнике на краю птицефермы.

Линь Чжуан писал отчёт о наблюдениях. Он выглядел очень молодо, почти как подросток.

Держа карандаш, он писал в красной тетради: «Вчера общее число больных кур — двадцать три. Ввели разбавленный террамицин. Сегодня в 9 часов умерло три, осталось двадцать».

«Ежедневный осмотр. Сегодня три больные курицы. Одна не может ходить, шатается. Две другие не едят…»

Линь Чжуан бормотал себе под нос, совершенно не замечая, что за его спиной стоят двое.

Говоря, он обернулся: — Сегодня решено увеличить дозу лекарства…

Внезапно подняв голову, он увидел двух человек и испугался.

— Бригадир? Когда вы пришли? Зачем вы привели ребёнка?

— Это может быть куриная чума, вам лучше здесь не находиться.

Се Фэйфань увидел трёх окоченевших мёртвых кур, и ему стало ужасно жаль.

— Эти куры весят по несколько цзиней, и вот так умерли. Какая жалость.

— Ты придумал какой-нибудь хороший способ?

Линь Чжуан покачал головой: — Мне нужно ещё понаблюдать.

— Ты, книжный червь! Пока ты будешь наблюдать, все куры передохнут.

— Нет, бригадир, я каждый день дезинфицирую и чищу курятник, — возразил Линь Чжуан. — Если вовремя убирать помёт и хорошо дезинфицировать, можно остановить распространение.

Се Фэйфань вздохнул: — Но… в горах тоже есть куриный помёт, и его никто не убирает?

— Этого я не знаю. Может быть, в горах воздух лучше циркулирует.

Се Фэйфань был беспомощен.

Он поднял малышку и указал на больных, вялых кур в клетке: — Посмотри, сможешь их вылечить?

«Ко-ко-ко»

Куры почти не двигались, не пили воду, веки были опущены, глаза мутные.

Те, что двигались, хромали. Безжизненные.

— Это и есть куриная чума? — Е Сяоцзинь запомнила эти признаки. — Я могу вылечить, но мне нужна помощь мамы.

— Мне нужно приготовить особый куриный корм. Они его съедят и поправятся.

Линь Чжуан, стоявший рядом, выглядел немного простодушно: — Бригадир, я вам больше не нужен?

— Вы собираетесь поручить мою работу ребёнку?

— Бригадир, я знаю, что я не очень профессионален, не могли бы вы дать мне ещё несколько дней?

— Она не отнимет твою работу. Просто староста сказал, что Малышка Цзинь может вылечить кур, вот я и решил дать ей попробовать, — сказал Се Фэйфань. — Ты продолжай заниматься своим делом, это не помешает.

Линь Чжуан только тогда успокоился. Он так боялся потерять работу.

Когда Е Сяоцзинь вернулась, Ли Цуйцуй тоже получила неожиданный выходной на день, не понимая, в чём дело.

— Малышка Цзинь, что вообще произошло?

— Мама, сегодня ты мне поможешь кое-что сделать!

Е Сяоцзинь потёрла ручки, собираясь попросить мать помочь ей доделать курятник.

Что касается корма, она справится сама.

Задание по строительству курятника нельзя было откладывать, ведь за него можно было получить ещё сто килограммов корма.

Только имея и приход, и расход, можно было обеспечить устойчивое развитие.

Ли Цуйцуй ничего не поняла, но всё равно пошла строить курятник.

Сначала выкопала канавку, вставила туда бамбуковые стебли в ряд, чтобы получилась ограда с трёх сторон.

Сверху положила бамбуковые шесты и накрыла их водонепроницаемой соломой.

Когда всё было закреплено, оставалось сделать простую низкую дверцу.

Ли Цуйцуй сделала курятник довольно высоким и большим, так что она могла войти внутрь, не нагибаясь.

На первый взгляд он походил на маленькую соломенную хижину, в которой мог бы жить человек.

Она работала весь день, потом пошла нарубить большой бамбук и расколоть его, чтобы сделать поилки для кур.

Е Сяоцзинь тоже не сидела без дела. У воды она нарвала много свиной травы, которой другие кормили свиней, кур и уток.

Она наполнила две большие корзины и, согнувшись, тащила их, тяжело дыша от усталости.

«Наверное, хватит. Потом ты измельчишь корм в мелкий порошок».

«Так я смогу смешать его с этой травой, и никто не заметит».

«Чтобы спрятать корм, я так устала».

Система похвалила Е Сяоцзинь за трудолюбие: «Носитель такая молодец! Стать богатым фермером в будущем будет легко!»

— Опять кормишь меня обещаниями? Я сама живу впроголодь, а ты говоришь о богатстве?

Е Сяоцзинь закатила глаза.

Ста цзиней проса сейчас хватало ей и маме на несколько месяцев, но когда вернутся папа и три брата, этого уже может не хватить.

Сейчас только февраль, а зерно выдадут только в конце октября, впереди ещё больше полугода!

Не будут же они питаться святым духом!

— Е Сяоцзинь, ваша семья совсем с ума сошла от бедности? Твоя мать заставляет тебя собирать свиную траву, чтобы есть?

Е Чжу возвращалась от реки с корзиной для рыбы и увидела Е Сяоцзинь, охраняющую две корзины свиной травы. Ей стало очень смешно.

Она не удержалась и начала насмехаться: — Дедушка сегодня специально приходил к нам домой и принёс мне и брату вяленого мяса.

— Слышала, семье второго дяди тоже досталось. Неужели только вам ничего не дали?

— Вам точно не дали, иначе вы бы не оголодали до того, чтобы есть свиную траву.

Е Сяоцзинь взглянула на Е Чжу: — Вяленое мясо, говоришь? Дедушка дал?

— Да. В конце прошлого года в деревне резали свинью, каждая семья получила мясо. Мы все отдали дедушке по десять цзиней.

— Дедушка с бабушкой зимой всё мясо завялили и даже дали нам на несколько цзиней больше.

Е Сяоцзинь холодно усмехнулась: — Да, вам дали больше. За счёт того, что отобрали у нашей семьи, не так ли?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Задание на птицеферме бригады

Настройки


Сообщение