Глава 5 (Часть 2)

Забота и снисходительность Се Цзинъянь служили лишь для того, чтобы подчеркнуть ее добродетель и изящество.

Пара бессердечных женщин, а она, слепая, верила им. И ее мать, добрая и нежная, тоже верила им, считала Су Ши своей названной сестрой, а Се Цзинъянь — родной дочерью. И как она могла не заметить, что они всего лишь волки в овечьей шкуре!

Слушая их разговор, даже Се Цзинъя поняла, что смерть матери не была случайной. Это они виноваты, это точно!

Сейчас Се Цзинъя не могла успокоиться. Она хотела их смерти. Она должна была заставить этих женщин умереть. Даже став призраком, она не оставит их в покое.

Когда ее кулаки попадали по ним, они не чувствовали боли, продолжая улыбаться, глядя друг на друга с материнской и дочерней любовью.

Се Цзинъя скрежетала зубами от ярости, ее ноги топали по земле, но не издавали ни звука. Ее взгляд упал на свечу на столе. Уголки ее губ дрогнули в улыбке. Если она не может причинить им физическую боль, то она сожжет этих мерзавок заживо! Но когда она попыталась опрокинуть подсвечник, он словно прироc к столу. Из пламени она видела лишь их смеющиеся, все более безумные лица.

— Нет… Я, Се Цзинъя, заставлю вас заплатить!

Она не хотела сдаваться, но была бессильна. Внезапно вспыхнул яркий свет, и Се Цзинъя потеряла сознание.

Возрождение: Путь законной дочери

Обновлено: 2013-05-20 8:21:50 Количество слов в этой главе: 1793

Из-под закрытых век Се Цзинъя виднелись длинные, веерообразные ресницы. Сдвинутые брови говорили о том, что ее сон был тревожным.

За окном сверкнула молния, и раздался гром. Се Цзинъя резко села на кровати.

— Пятая госпожа, вы очнулись! — произнесла Ю-мама, которая сидела у ее постели.

Се Цзинъя смотрела на бодрую Ю-маму, не в силах собраться с мыслями.

В ее памяти после смерти матери она, поддавшись на уговоры Цинь-мамы, отправила Ю-маму в поместье в Цзяннань. Каково же было ее удивление, когда накануне свадьбы племянница Ю-мамы, Ю Син, принесла ей платок, вышитый уточками-мандаринками. Тогда Се Цзинъя вспомнила, как в семь лет, позавидовав свадебному платку Ю-мамы, она стала просить его себе. Ю-мама, смеясь, пообещала, что к ее свадьбе вышьет ей такой же.

Увидев платок, Се Цзинъя была тронута. Спросив Ю Син о Ю-маме, она узнала, что та умерла, когда ей было тринадцать, а платок Ю-мама приготовила заранее.

За окном продолжал моросить дождь. Ю-мама смотрела на нее с любовью и нежностью. Сердце Се Цзинъя сжалось от боли. Как она могла быть такой глупой и поверить, что Ю-мама хотела ей зла?

Видя, что Се Цзинъя все еще не пришла в себя, Ю-мама коснулась тыльной стороной ладони ее лба и мягко спросила: — Госпожа, вы так вспотели. Вам приснился кошмар?

Се Цзинъя бросилась в объятия Ю-мамы, тихо всхлипывая: — Мама, мне было так страшно… Мне приснился ужасный сон. Много маленьких змей обвивали меня… Это было так страшно…

— Госпожа… Не бойтесь. Я с вами. Я отдам жизнь, чтобы защитить вас. Не бойтесь! — Ю-мама нежно поглаживала ее по спине.

Се Цзинъя немного успокоилась и вспомнила, что ей всего восемь лет. В восемь лет она три ночи подряд не отходила от постели больной матери и в итоге потеряла сознание. Когда она очнулась, тоже была дождливая ночь, и рядом с ней сидела Ю-мама.

Это значит, что ее мать еще жива!

Сердце Се Цзинъя забилось чаще. Раз уж небеса дали ей второй шанс и вернули ее в восьмилетний возраст, она должна изменить судьбу свою и своей матери.

Она отстранилась от Ю-мамы и, все еще всхлипывая, сказала: — Пойду посмотрю, проснулась ли матушка.

— Госпожа, вы еще слабы. Полежите еще немного, — с беспокойством сказала Ю-мама.

Не слушая ее, Се Цзинъя встала и побежала в комнату матери.

Войдя, она сразу почувствовала сильный запах лекарственных трав. Вся комната словно пропиталась атмосферой болезни и увядания.

Она подбежала к кровати Ван Ши и крепко сжала ее руку. Рука матери была сухой и костлявой. Ее добрая и нежная мать, после ее рождения, так и не смогла поправить свое здоровье, постепенно угасая.

Се Цзинъя смотрела на иссохшее лицо и тело матери, и ее сердце…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение