Глава 5 (Часть 1)

…достал книгу и передал ее Нинго Гуну, не скрывая улыбки. — Это карта сокровищ Юньтэн, найденная среди приданого Се Цзинъя. Вместе с фрагментами, которые мы добыли в других местах, она составляет полную карту.

Нинго Гун осторожно развернул карту, его лицо выражало волнение. Рядом стоял Чжао Вэньсюань, в глазах которого также горел азарт — предвкушение власти и могущества.

— Завтра же отправляемся в путь! С этой картой мы найдем сокровища, а с ними Второй принц обретет несметные богатства. А богатство — прямой путь к вершине власти! — Нинго Гун, забыв о своей обычной сдержанности и строгости, не мог скрыть возбуждения.

Из их разговора Се Цзинъя впервые услышала о карте сокровищ Юньтэн и о том, что часть карты была в ее приданом. Это и стало истинной причиной женитьбы Чжао Вэньсюаня. По его жестокому взгляду Се Цзинъя поняла: если бы в ее приданом не оказалось нужной части карты, он бы нашел способ избавиться от нее еще до свадьбы.

Глядя на красивое, волевое лицо Чжао Вэньсюаня, вспоминая все унижения и то, как он ее использовал, Се Цзинъя инстинктивно замахнулась на него кулаком. Но ее рука прошла сквозь тело Чжао Вэньсюаня, а затем она перенеслась в поместье Се.

Очутившись в знакомой обстановке, Се Цзинъя почувствовала одновременно боль и тепло. На мгновение забыв о предательстве Чжао Вэньсюаня, она захотела увидеть своего отца, который всегда ее любил. Но ее душа внезапно перенеслась в другую комнату — в покои Се Цзинъянь. Там сидели ее мачеха, Су Ши, и Се Цзинъянь.

— Матушка, неужели эта негодница Се Цзинъя действительно мертва? — спросила Се Цзинъянь, едва сдерживая радостное возбуждение.

Услышав эти слова, Се Цзинъя отшатнулась. Се Цзинъянь, которую она считала родной сестрой, назвала ее негодницей.

Су Ши улыбнулась и ответила: — Глупышка, разве я стала бы тебя обманывать? Она мертва, и теперь никто не помешает тебе.

— Хмф! Да она и живая была никем. Всю жизнь она была лишь моей тенью, и даже своей смертью проложила мне путь! — Се Цзинъянь торжествовала. В ее взгляде не было ни капли печали или сочувствия, лишь злорадство.

Су Ши тоже рассмеялась: — Все ее огромное приданое теперь твое. А к твоей свадьбе я добавлю еще несколько сундуков с подарками, чтобы ты стала самой завидной невестой в столице.

Когда Су Ши вошла в поместье Се, она была всего лишь наложницей. Она считала, что раз уж ей не довелось выйти замуж с пышностью и почетом, то ее дочь обязательно должна заключить блестящий брак с представителем знатного рода. Начиная с нее, ее потомки должны были носить титул законнорожденных и наслаждаться богатством и почетом.

Картина 2

Обновлено: 2013-05-20 8:21:49 Количество слов в этой главе: 1751

— Матушка, спасибо тебе за твою доброту! — сказала Се Цзинъянь, взяв Су Ши за руку.

— Глупышка, кого мне еще любить и о ком заботиться, если не о тебе? — ответила Су Ши, поглаживая ее руку с довольной улыбкой.

— А раньше ты заботилась об этой негоднице Се Цзинъя! — с наигранной обидой произнесла Се Цзинъянь.

— Проказница! Я заботилась о ней ради твоего будущего. Без моей «заботы» Се Цзинъя не выросла бы такой избалованной и своевольной. И если бы не я, ее нога бы давно зажила, и она не стала бы такой закомплексованной и не боялась бы появляться в высшем свете столицы.

Когда-то, во время учебы в Столичной женской академии, Се Цзинъянь подстроила так, что Се Цзинъя упала и повредила ногу. А Су Ши сделала все, чтобы нога не зажила полностью, оставив Се Цзинъя хромой.

При одном упоминании о Се Цзинъя Се Цзинъянь испытывала раздражение. Ее бесило, что Се Цзинъя всегда будет выше ее по статусу законнорожденной.

— Хмф, такова ее судьба, как и у ее матери! Родилась в богатстве, а закончила жалкой жизнью! — В глазах Се Цзинъянь сверкнула холодная жестокость, которая, впрочем, не портила ее красоты.

— Когда-то твой отец выбрал меня, но я не была законной дочерью в семье министра, поэтому не могла выйти за него замуж. А ведь мы любили друг друга… — Вспоминая прошлое и все те обиды, которые ей пришлось пережить в семье министра, Су Ши почувствовала, как к глазам подступили слезы.

— Матушка, не расстраивайся! Все в наших руках. Теперь ты хозяйка в поместье Се. Мы с Вэньсюанем тоже любим друг друга, но между нами стояла Се Цзинъя, да еще и императорский указ о браке… Но в итоге мы победили! Кто смеется последним, тот смеется лучше всех! — Се Цзинъянь говорила с гордостью и самодовольством.

Се Цзинъя, слушая их разговор, чувствовала, будто ее тело горит огнем. Так вот, она всю жизнь прожила во лжи, принимая врагов за друзей!

Она думала, что мачеха любит ее и заботится о ней, а та лишь хотела сделать ее избалованной и капризной, даже ценой ее здоровья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение