Откровенность
Хань Юньчао держала при себе печать четвёртого принца государства Цзинь. Только что она сражалась, ранила Хуянь Цзунби и наконец смогла выпустить пар.
Поэтому настроение у Хань Юньчао было прекрасное, она легко и свободно гнала коня вперёд. Однако вид несчастных беженцев мгновенно испортил ей настроение.
Примерно через полчаса Хань Юньчао догнала повозку Чжао Линъюэ и остальных.
Надо сказать, что кони цзиньцев были намного лучше, чем у Южной династии. Кочевые народы всегда превосходили жителей Срединной равнины в искусстве разведения лошадей.
— Командир Хань вернулась! — обрадовались стражники, увидев её. Вскоре кто-то заметил, что Хань Юньчао сменила коня.
— Такой высокий и сильный конь, должно быть, отличный степной скакун! Господин, вы что, отняли коня у цзиньца? — радостно спросил один из стражников.
— Да, — улыбнулась Хань Юньчао.
— Прекрасно! Командир Хань действительно обладает выдающимся боевым искусством! — воскликнул стражник. — Это выплеснуло нашу злость за Великую Ци!
Стражники наперебой восхищались, а Хань Юньчао лишь улыбалась.
Очень скоро разнесётся весть о том, что среди той дюжины цзиньских передовых всадников был четвёртый принц государства Цзинь, Хуянь Цзунби, и что некий молодой человек по имени Хань Юньчао отнял у него печать.
Пока стражники оживлённо болтали, занавеска повозки снова откинулась. Чжао Линъюэ сидела внутри. Узнав, что Хань Юньчао отбила у цзиньца хорошего коня, она невольно улыбнулась.
Однако она знала, что Хань Юньчао не была безрассудной и никогда бы не стала рисковать в одиночку ради одного коня.
Вероятно, в этой вылазке она добилась чего-то ещё.
Впрочем, в дороге во время бегства было не до расспросов. Вскоре все замолчали и продолжили путь.
Согласно намеченному плану, они покинули пределы Кайфэна. Оказавшись в полной безопасности, они не стали задерживаться.
Отряд без остановок двигался на восток и прибыл в уезд Нинлин, входящий в состав Нанкинской управы Интянь.
Нанкинская управа Интянь династии Ци — это не более поздний город Цзиньлин, а город в окрестностях современного Шанцю в провинции Хэнань.
Город, известный позже как Нанкин, сейчас назывался Цзянькан и впоследствии тоже рассматривался как один из вариантов переноса столицы на юг.
Именно в Интяне, на северном берегу реки, Чжао И должен был взойти на престол. Город не подвергался разграблению до самого падения Бяньцзина и ухода цзиньцев на север.
Позже, когда Чжао И бежал в Ханчжоу, отказавшись от земель к северу от реки, Интянь пал вместе с другими округами.
Иньтянь был второй столицей, и даже маленький уездный город под его юрисдикцией был весьма процветающим.
После долгого пути, увидев мирную и оживлённую атмосферу Нинлина, словно отрезанного от остального мира, путники почувствовали, будто попали в другую эпоху.
Они не стали отправляться в местную управу и раскрывать своё присутствие, а сняли небольшой дом в городе. Наконец-то отряд смог по-настоящему отдохнуть.
Однако Хань Юньчао и другим стражникам отдыхать было некогда. Как подчинённые, они взяли на себя обязанности по закупке провизии и приготовлению ужина.
После ужина Хань Юньчао сидела во дворе, погружённая в свои мысли.
Солнце садилось, окрашивая половину неба в огненные цвета. Но Хань Юньчао смотрела не на закат, а в другую сторону, не отрывая взгляда.
Несколько дней подготовки, полдня бегства — всё это измотало её и физически, и морально.
Всё-таки её собственная эпоха, мирная и свободная, то место, где была её семья, — вот где было теплее всего.
К сожалению, с Земли не увидеть планету Тяньшуй. А даже если бы и можно было, это была бы уже не та планета, которую она знала…
Неизвестно, сколько времени прошло. Дверь главного дома открылась, и вышла Чжао Линъюэ. Она увидела Хань Юньчао, застывшую и смотрящую в небо.
Выражение её лица было печальным, словно она тосковала о чём-то далёком.
Чжао Линъюэ подошла к ней и спросила: — Юньчао, о чём думаешь?
Хань Юньчао очнулась, поспешно встала, чтобы поприветствовать её, сложила руки в поклоне и честно ответила: — О доме.
— Это естественно для человека.
— Где твоя родина?
Хань Юньчао протянула руку и указала на юго-восточную часть неба: — Там.
Она подумала, что собеседница всё равно не поймёт и не станет расспрашивать дальше, так что можно было сказать.
Чжао Линъюэ посмотрела на юго-восток. Небо там, в отличие от пылающего запада, было чистым и прозрачным.
Чжао Линъюэ улыбнулась: — Значит, ты живёшь на девятых небесах? Неужели ты небожительница?
Хань Юньчао улыбнулась и промолчала.
Увидев это, Чжао Линъюэ задала вопрос, который хотела задать раньше.
— Позавчера, вместе с вестью о гибели Нин-вана, распространился слух о том, что, когда его остановили жители Цычжоу, с неба спустился небожитель.
— Говорят, у того человека была мужская внешность, но женские черты. Уж не…
— Верно, это была я, — без утайки ответила Хань Юньчао.
— Как это возможно? Какой обман зрения ты использовала? — Чжао Линъюэ на редкость заинтересовалась.
Неужели такие полубессмертные, как Цзо Цы времён Троецарствия, действительно существовали?
На глазах у всех было очень трудно провернуть какой-либо трюк.
Все, кто был тогда в Цычжоу, клялись и божились, что она действительно спустилась с неба в воздушном вихре.
— Это не обман зрения, а шанс один на миллион.
— Я словно рыба, которую неведомая волна выбросила в соседнюю реку, и я больше не могу вернуться в прежнюю, — с грустью сказала Хань Юньчао.
Чжао Линъюэ долго молчала в изумлении, прежде чем произнести: — Сон в Нанькэ?
— Вернувшись домой, обнаружить, что всё изменилось, как в легенде о дровосеке с гнилым топорищем?
— Да, — Хань Юньчао слегка улыбнулась. Казалось, эта древняя девушка поняла, что она из другого мира.
— Возможно, ты ещё сможешь вернуться, — утешила её Чжао Линъюэ.
— Будем надеяться на добрые слова Вашего Высочества.
Они снова помолчали некоторое время, прежде чем Чжао Линъюэ снова заговорила: — Кстати, ты сегодня возвращалась. Что ещё удалось добыть?
Хань Юньчао подняла брови. Собеседница действительно догадалась, что у неё была и другая добыча.
Она достала печать Цзунби и показала Чжао Линъюэ.
— Хуянь Цзунби действительно лично отправился вперёд.
— Раз уж он был так высокомерен и сам попался мне в руки, я просто приняла его «дар» и прихватила кое-что.
Хотя Чжао Линъюэ и догадывалась, что у Хань Юньчао была более крупная добыча, она никак не ожидала, что это связано с четвёртым принцем Цзинь. Она была крайне удивлена: — Хуянь Цзунби?
— Да, он привёл дюжину всадников для провокации. Такой шанс нельзя было упускать, грех было не воспользоваться, — Хань Юньчао улыбнулась и передала печать Чжао Линъюэ, которая, казалось, была очень заинтересована.
Чжао Линъюэ внимательно рассмотрела печать и невольно посмотрела на Хань Юньчао новыми глазами.
Она как раз собиралась расспросить о подробностях того случая, как снаружи вдруг послышались громкие крики других стражников.
— Старший брат Хань, ты просто небожитель, спустившийся на землю! Снаружи все говорят, что ты отнял печать у четвёртого принца Цзинь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|