К вечеру стражник, залитый кровью, примчался обратно в столицу, принеся официальное известие: Нин-ван действительно столкнулся с цзиньскими войсками, упал в реку и пропал без вести.
Новость доложили императору Чжао Цзину, а затем передали во внутренние покои Вэй Ваньжун. Госпожа Вэй была безутешна и попросила у императора разрешения покинуть дворец и удалиться в монастырь, чтобы молиться за Чжао И.
Чжао Цзина мучила совесть. Если бы он не согласился на требование цзиньцев отправить Нин-вана в качестве заложника, Чжао И был бы жив.
Конечно, император испытывал угрызения совести, но ещё больше его беспокоило другое: одновременно с этим известием пришли сообщения о том, что цзиньцы продолжают наступление на юг.
Чжао Цзин запаниковал. Он поспешно приказал наградить госпожу Вэй тысячей лянов золота и сотней отрезов шёлка, а затем несколько раз пытался собрать свои пожитки и бежать, но его остановили министры.
Несколько раз отклонив просьбу госпожи Вэй, Чжао Цзин наконец дал согласие на её уход в монастырь и начал обдумывать оборону Бяньцзина, а также вопрос о том, стоит ли снова отправлять кого-нибудь из князей на мирные переговоры.
Когда указ достиг резиденции Нин-вана, Хань Юньчао немедленно отправилась в резиденцию принцессы Пинъян.
После многочисленных докладов её наконец провели в один из боковых залов внутренних покоев, где она стала ждать прибытия принцессы.
Вскоре снаружи послышались шаги. Увидев вошедшую, Хань Юньчао на мгновение опешила.
Женщина, переодетая мужчиной, которую она видела ранее на улице, та самая, что с таким же презрением, как и она сама, смотрела на «шесть цзя божественных воинов», оказалась принцессой Пинъян, Чжао Линъюэ.
— Приветствую принцессу, — несмотря на удивление от такой невероятной встречи, Хань Юньчао быстро взяла себя в руки и поклонилась.
В конце концов, если уж такое случилось, как перемещение во времени прямо у мавзолея принцессы Пинъян, то что удивительного в том, что судьба снова свела их вместе?
— Не нужно церемоний, — ответила Чжао Линъюэ, узнав её. — Это ты. Так ты новый заместитель командира стражи резиденции Нин-вана.
— Да, — ответила Хань Юньчао, изображая скорбь. — Страшная весть о Нин-ване повергла всю резиденцию в глубокую печаль. Госпожа Вэй получила милостивое разрешение Его Величества и послезавтра покинет столицу, чтобы удалиться в монастырь.
— Я пришла от имени госпожи, чтобы попрощаться с Вашим Высочеством. В будущем наши пути разойдутся, и неизвестно, суждено ли нам ещё когда-нибудь встретиться.
— В эти смутные времена неизвестно, что ждёт нас завтра, — печально произнесла Чжао Линъюэ. — Передай мои наилучшие пожелания госпоже Вэй. Не знаю, будет ли у неё время в ближайшие два дня, но я хотела бы навестить её во дворце и немного утешить. Время не ждёт.
— Навещать госпожу во дворце не нужно. Если Ваше Высочество проводит её за город послезавтра, госпожа Вэй будет очень тронута, — улыбнулась Хань Юньчао.
Чжао Линъюэ удивилась. Уже само по себе было странно, что Вэй Ваньжун прислала прощаться не служанку, а заместителя командира стражи резиденции Нин-вана.
А то, что этот человек специально упомянул, что ей лучше проводить госпожу Вэй за город, имело ещё более глубокий смысл.
Но откуда Чжао И знал, что столица в опасности, и заранее всё продумал?
И более того, вспомнил о ней.
Глаза Чжао Линъюэ заблестели. Она почти решила, что ей это просто показалось.
Однако Хань Юньчао тут же слегка улыбнулась, а такое выражение лица никак не подходило стражнику, чей господин только что погиб.
— Что, мы покидаем столицу? — наконец спросила Чжао Линъюэ.
— Вы сами видели «шесть цзя божественных воинов» в городе.
— Столица в опасности. Зачем оставаться в этом опасном месте и становиться пленницей?
— Лучше покинуть город. Мир большой, можно собрать войско и дать отпор врагу.
Чжао Линъюэ замолчала. Спустя долгое время она произнесла: — Спасибо.
— Невероятно, что девятый брат вспомнил обо мне. Я… очень тронута.
Хань Юньчао улыбнулась, но ничего не ответила. На самом деле, это она вспомнила о принцессе.
Но сейчас Чжао Линъюэ всё равно не поверит, а со временем сама всё узнает.
Для Хань Юньчао принцесса Пинъян всегда была лишь именем в исторических книгах, одним из многих людей, которыми она восхищалась.
Теперь же, стоя перед ней, Хань Юньчао испытывала странное чувство.
Главное было сказано, и теперь Хань Юньчао с любопытством разглядывала своего бывшего кумира.
В мужской одежде Чжао Линъюэ выглядела мягкой и изысканной, а в женском — невероятно нежной и утончённой.
У рода Чжао, безусловно, были хорошие гены, к тому же её отец был известным ценителем искусства.
Хотя Чжао Линъюэ было всего шестнадцать лет, она держалась с большим достоинством и спокойствием. Её брови были тонкими, как дымка над горами, а глаза — глубокими, как осенние воды. Взгляд её завораживал.
«Как интересно видеть историческую личность прямо перед собой…» — думала Хань Юньчао, и её взгляд задержался на принцессе чуть дольше, чем следовало. Однако Чжао Линъюэ, заметив это, не придала значения.
— Ты ведь женщина? — спросила Чжао Линъюэ.
— Да, — немного смущённо ответила Хань Юньчао. — Но Нин-ван об этом не знает.
— Забавно, — улыбнулась Чжао Линъюэ.
Они больше не говорили о серьёзных вещах, перекинулись парой ничего не значащих фраз, и Хань Юньчао попрощалась и ушла.
Уходя, она посмотрела на слегка одинокую фигуру Чжао Линъюэ и подумала про себя: «В этот раз я помогу тебе осуществить твоё заветное желание и восстановить страну».
В истории Чжао Линъюэ никогда не стремилась к власти и не пыталась занять место Чжао И.
На самом деле, во время всеобщей смуты не составило бы труда сделать так, чтобы Чжао И погиб от рук мятежников.
Кроме Чжао И, все прямые потомки рода Чжао попали в плен, и трон достался ему. Если бы он тоже погиб, принцесса, возглавлявшая оборону Бяньцзина, могла бы взойти на престол, и сопротивление было бы не таким сильным.
Конечно, другие мужчины из боковых ветвей рода Чжао тоже могли бы претендовать на трон, но с решительностью Чжао Линъюэ подавить эти волнения было бы несложно.
Ведь перед лицом могущественного врага династия Ци должна была объединиться против общего врага. Сначала изгнать цзиньцев, а потом уже разбираться с внутренними делами. Как могли боковые ветви рода, навлекая на себя гнев всего мира, бороться за трон внутри семьи?
Что такого, если в смутные времена на трон взойдёт женщина? Главное — сначала разбить цзиньцев, а остальное потом.
По крайней мере, она носила фамилию Чжао, и её положение было бы прочнее, чем у У Цзэтянь.
«Чжао И, Чжао И, — подумала Хань Юньчао, — надеюсь, ты не подведёшь».
— Иначе пожар в Янчжоу может стать твоей могилой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|