На помощь государю

На помощь государю

26 ноября эпохи Цзинкан (1126 г.) Чжао Линъюэ и Хань Юньчао с шестьюдесятью тысячами воинов западной армии Шэньси достигли окрестностей Бяньцзина.

К этому моменту цзиньцы осаждали город всего десять дней, и императорский указ о призыве войск на помощь государю успели передать только в регион между реками Хуанхэ и Хуайхэ, а также в области к югу от Янцзы.

Поэтому сейчас в окрестностях столицы ещё не собралось много отрядов, идущих на помощь императору.

Обогнув Бяньцзин, они наконец обнаружили двадцатитысячное войско к северу от городских ворот.

Расспросив, они узнали, что это были разрозненные отряды из разных округов к северу от Хуанхэ, временно расположившиеся лагерем вместе. У них ещё не было единого командующего.

Поскольку эти армии не подчинялись друг другу, их, конечно, нельзя было сравнивать с бывшей армией Шэньси под командованием Чжао Линъюэ и Хань Юньчао.

После того, как командиры встретились с Чжао Линъюэ и Хань Юньчао, они начали обсуждать дальнейшие действия.

Лю Юаньхао, командующий из Хуачжоу, первым выразил свою обеспокоенность, рассказав об опасностях, связанных с походом на помощь императору.

— Несмотря на ваши способности и шестидесятитысячную армию, вам следует быть осторожными.

— Позавчера Уполномоченный по умиротворению области к западу от реки Хуайхэ, господин Ли, со стотысячным войском сражался с цзиньцами. В результате вся его армия была уничтожена, а сам господин Ли попал в плен. Цзиньцы отрубили ему голову и бросили её в Бяньцзин.

Все были глубоко опечалены. Чжао Линъюэ и Хань Юньчао тоже молчали. Конечно, они не собирались бросать свои шестьдесят тысяч солдат против основных сил цзиньской кавалерии.

— Так дело не пойдёт, — сказал командующий из Цычжоу. — Всем войскам, идущим на помощь государю, нужен единый командующий. Иначе, сражаясь поодиночке, мы ничего не добьёмся…

Эти слова попали в точку. У каждого отряда, идущего на помощь императору, был свой командир, и никто не хотел отдавать командование другому.

Даже Чжао Линъюэ и Хань Юньчао с их шестьюдесятью тысячами воинов не могли рассчитывать на всеобщее подчинение. Командиры из разных округов не отдали бы свои несколько тысяч солдат под командование Чжао Линъюэ.

Раньше не было человека, который мог бы всех объединить, поэтому войскам приходилось сражаться поодиночке.

Теперь, когда Нин-ван был жив, он был самым подходящим кандидатом на роль главнокомандующего. Рано или поздно император назначит Нин-вана великим маршалом.

Что касается того, придёт ли Нин-ван на помощь столице, никто об этом не беспокоился.

Не говоря уже о том, что сейчас Нин-ван в глазах всех был героем, полным благородства и справедливости, даже если бы он не захотел спасать столицу, никто бы не возражал.

Если Бяньцзин падёт, Нин-ван непременно взойдёт на престол, и тогда их, как первых, кто присоединился к нему, ждёт блестящее будущее.

В конце концов, так и не придя ни к какому решению, все разошлись по своим лагерям, понимая друг друга без слов: пока оставаться за пределами города и ждать императорского указа о назначении единого главнокомандующего, а затем присоединиться к нему.

По дороге Чжао Линъюэ сказала Хань Юньчао: — Ты как-то говорила… что через месяц столица падёт.

Хань Юньчао кивнула. Го Цзин получил высокую должность, и семь тысяч семьсот семьдесят семь «божественных воинов шести цзя» уже собрались.

Ход истории был необратим, этот разлагающийся и нелепый двор скоро рухнет.

— Только 15-го числа вставного одиннадцатого месяца Его Величество назначит Его Высочество Нин-вана великим маршалом.

— А примерно 25-26-го числа столица падёт.

Чжао Линъюэ невольно усмехнулась. Император передаст Чжао И командование над войсками как раз вовремя — ни рано, ни поздно.

Вскоре после того, как Чжао И откроет свою ставку главнокомандующего, Бяньцзин падёт. Это словно специально для Чжао И.

Ему действительно повезло: он не только получит трон без особых усилий, но и избежит обвинений в том, что не пришёл на помощь столице.

В течение следующих двух недель восемьдесят тысяч воинов, собравшихся в окрестностях столицы на помощь государю, стояли лагерем неподалёку, время от времени совершая набеги на цзиньцев.

Хотя армия, идущая на помощь императору, насчитывала восемьдесят тысяч человек, разница в боевой мощи между ними и цзиньцами была огромной, и их действия не могли существенно повлиять на ситуацию в Бяньцзине.

А элитные войска Ци, единственные, кто мог противостоять цзиньцам — северо-западная армия, годами воевавшая с Си Ся, — из-за падения Тайюаня были отрезаны цзиньцами у Тунгуаня и не могли добраться до столицы.

Со временем императорский указ о призыве войск на помощь государю достиг всех уголков страны. Войска из самых отдалённых провинций, таких как Лянгуан и Фуцзянь, преодолевали тысячи ли, чтобы прийти на помощь императору.

Однако за две недели к армии в окрестностях столицы присоединились лишь разрозненные отряды из округов к северу от Хуанхэ, всего чуть больше десяти тысяч человек.

Остальные войска либо были рассеяны цзиньскими разъездами, либо находились ещё в пути, поскольку расстояние было слишком велико.

15-го числа вставного одиннадцатого месяца, поскольку местность к северу, востоку и западу от Бяньцзина была возвышенной и её было трудно взять штурмом, цзиньцы оставили у нескольких городских ворот с этих трёх сторон всего десять тысяч воинов.

Остальные семьдесят тысяч были сосредоточены у южных ворот — ворот Сюаньхуа, где местность была ниже.

Цзиньцы сосредоточили все свои силы на штурме ворот Сюаньхуа, и в этот день им наконец удалось подняться на городскую стену.

Хотя эти воины были немедленно убиты, защитники города пришли в ужас.

Чжао Цзин был в панике. В полном отчаянии он наконец отправил гонца с восковой капсулой.

В капсуле находился секретный указ о назначении Нин-вана великим маршалом со всеми полномочиями и приказом немедленно прийти на помощь столице.

Несколько гонцов под покровом темноты спустились по верёвкам с углов городской стены, подальше от ворот, в то время как цзиньцы продолжали штурм. Некоторых из них схватили цзиньцы, ещё до того, как они добрались до окраины города.

Но кому-то всё же удалось бежать и доставить секретное послание в Сянчжоу.

18-го числа Нин-ван открыл свою ставку в Сянчжоу и официально стал великим маршалом.

Правительственные войска из округов к северу от Хуанхэ, занятые борьбой с бандитами, немедленно присоединились к нему. Войска, собравшиеся в окрестностях Бяньцзина на помощь государю, тоже начали двигаться на север, к Нин-вану.

Когда несколько командиров предложили Чжао Линъюэ отправиться на север, она сразу же отказалась.

Все решили, что она просто фанатично предана императору, но никто не догадывался, что Бяньцзин вот-вот падёт.

25-го числа цзиньцы построили более десяти новых камнемётов и начали новый штурм.

К югу от городских ворот Чжао Линъюэ и Хань Юньчао стояли на возвышенности, наблюдая за битвой.

Под грохот камнемётов атакующие цзиньцы плотной массой двигались к стенам. Более пятидесяти камнемётов непрерывно забрасывали город камнями и огненными шарами, в то время как со стен тоже летели камни, обрушиваясь на ряды цзиньцев.

К стенам были приставлены штурмовые лестницы, по которым цзиньские воины непрерывно карабкались вверх, но тут же падали вниз, сражённые камнями и стрелами защитников города.

В такой осаде у цзиньцев не было преимущества. Это был единственный способ, при котором небольшое количество циских солдат могло уничтожить большее число цзиньцев.

Чжао Линъюэ смотрела на противоборствующие армии. До сих пор она не могла поверить, что император отправил в бой «божественных воинов шести цзя» и приказал всем остальным защитникам города подчиниться Го Цзину и покинуть стены.

Сейчас в городе ещё не закончились ни припасы, ни боеприпасы. Если бы они продолжали обороняться, как раньше, город не был бы так легко взят.

Но никогда нельзя было предугадать, какое ещё безумное решение примет двор.

— Бяньцзин… падёт сегодня или завтра? — тихо спросила Чжао Линъюэ у Хань Юньчао.

— Я не помню точно, в какой день. Но в тот день будет идти снег.

— Сейчас снега ещё нет…

Но в этот момент, словно небеса услышали её слова, небо потемнело.

Завыл ветер, вдали послышались раскаты грома, и вместе с ледяным ветром с неба начали падать снежинки.

Чжао Линъюэ протянула руку, глядя на тающие на ладони снежинки, и прошептала: — Пошёл снег…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение