Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Время текло минута за минутой.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Чунь Ни медленно прибежала издалека. Сначала было неясно, что она несёт, но когда она подбежала ближе, оказалось, что это моток верёвки.
Толпа, увидев верёвку в руках Чунь Ни, была очень озадачена и совершенно не понимала, что происходит.
Гоудао, увидев это, тоже был совершенно сбит с толку.
Чунь Ни подбежала к Ци Тяню, положила верёвку на землю и, тяжело дыша, сказала: — Брат Шуань Чжу, я принесла верёвку, которую ты просил.
Ци Тянь, придя в себя, посмотрел на верёвку на земле, затем понимающе улыбнулся Чунь Ни и мягко сказал: — Ты хорошо потрудилась.
Закончив говорить, Ци Тянь поднял камешек и начал рисовать на земле непонятные для окружающих фигуры.
Гоудао и остальные были в недоумении.
Один из земляков, хорошо знавший Чунь Ни, подошёл и спросил: — Девочка, что этот парень делает?
Чунь Ни беспомощно покачала головой.
Очевидно, никто из присутствующих не знал, что делает Ци Тянь; вероятно, только он сам это понимал.
Незаметно вокруг собралось много зевак.
Особенно после того, как великан поднял каменного льва, все жители Поселения Ванцзя пришли посмотреть, среди них был и отец Гоудао, единственный местный чиновник — Староста Деревни Ван Юцин.
Среди них, конечно, была и старшая кузина Чунь Ни.
Вскоре старшая кузина нашла Чунь Ни и, узнав причину, невольно испугалась за Ци Тяня.
Младший брат Чунь Ни, Пан Сяо, тоже протиснулся сквозь толпу, увидел Ци Тяня, сидящего на корточках и рисующего, и поспешно подошёл, сказав: — Зять, если нужна помощь, скажи.
Ци Тянь, увидев, что это шурин, слегка улыбнулся, погладил Пан Сяо по макушке и снова погрузился в рисование.
Услышав слова Пан Сяо, все присутствующие разразились смехом, смеясь над тем, что даже такой маленький ребёнок хочет помочь, и что Ци Тянь, конечно, не проиграет.
Отец Гоудао, глядя на рисующего Ци Тяня, погладил свои усы "восьмеркой", выглядя задумчивым, но так и не смог понять Ци Тяня.
...Ци Тянь некоторое время рисовал на земле, и вскоре появился простой эскиз.
Затем он сказал Чунь Ни, старшей кузине и Пан Сяо, стоящим рядом: — Сейчас вы очень важны для меня.
Как только Ци Тянь закончил говорить, он добавил: — Видите там длинные деревянные шесты?
Говоря это, он указал на десяток деревянных шестов, сложенных в углу неподалёку.
Все трое кивнули.
— Мы сейчас свяжем шесты верёвками, по три в один... — сказал Ци Тянь, ведя нескольких человек к месту, где лежали шесты.
Поскольку места было мало, толпа наблюдала издалека.
Под руководством Ци Тяня четверо быстро связали брёвна, а затем подняли связанные брёвна к каменному льву.
Поскольку было два заброшенных каменных льва, не нужно было искать лишние камни.
Ци Тянь также попросил троих скрутить верёвки в одну пятнадцатиметровую, а затем крепко связал каменного льва, как краба, а лишний конец верёвки привязал к одному концу шеста.
Шест был положен поперёк другого каменного льва, а точка опоры находилась очень близко к концу шеста, к которому была привязана верёвка.
Всё шло размеренно и упорядоченно.
Никто из присутствующих не понимал действий этих нескольких человек.
Гоудао хоть и не понимал, но в глубине души был уверен, что Ци Тянь абсолютно не сможет поднять каменного льва.
Вскоре Ци Тянь и его спутники всё подготовили.
Чунь Ни, которая всё время была рядом, совершенно не была уверена в серии действий Ци Тяня, но поскольку лучшего способа не было, оставалось только пытаться спасти безнадежное дело.
Старшая кузина же была главной любительницей присоединиться к зрелищу; думая, что если Чунь Ни может с ним так чудить, то и она может поучаствовать!
В конце концов, такие вещи случались очень редко.
Что касается Пан Сяо, то и говорить нечего: с первого взгляда на Ци Тяня он начал называть его зятем и очень хорошо к нему относился.
Ци Тянь повернулся к собравшимся и глубоким голосом сказал: — Прошу прощения за долгое ожидание, теперь настало время стать свидетелями чуда.
Сказав это, Ци Тянь подошёл к одному концу шеста, повернулся ко всем присутствующим и вытянул один палец.
Люди, увидев один палец, были очень озадачены, но при этом с нетерпением ждали, что произойдёт дальше.
Гоудао совершенно не обращал внимания на мелкие действия Ци Тяня, просто скрестил руки на груди, относясь к этому с презрением.
— Смотрите внимательно, теперь настало время стать свидетелями чуда.
Как только Ци Тянь закончил говорить, он прижал палец к одному концу шеста и начал надавливать, понемногу, постепенно.
В этот момент кто-то издал возглас удивления, который мгновенно привлёк взгляды всех присутствующих, и они, следуя за этим взглядом, посмотрели на каменного льва.
Невероятное наконец произошло.
Каменный лев медленно, дюйм за дюймом, отрывался от земли.
Несколько ползающих мелких животных под каменным львом, не понимая, что происходит, мгновенно разбежались.
Все присутствующие сначала ахнули, затем затаили дыхание, становясь свидетелями этого невероятного момента.
Каменный лев поднимался всё выше и выше, полностью превзойдя высоту, на которую его поднял великан.
Великан, который не ушёл, увидев это, мгновенно воскликнул: — Ай-ма, это слишком круто, просто невероятно!
Гоудао, который изначально относился к этому с презрением, увидев это, почувствовал, как его ноги подкосились, и чуть не рухнул на землю.
Чунь Ни, которая поначалу не была уверена и не испытывала доверия к Ци Тяню, теперь увидела, как её сомнения рассеялись как дым, а её взгляд на Ци Тяня стал мягким и полным восхищения.
Видя реакцию толпы, старшая кузина подошла к Ци Тяню, подняла большой палец вверх и громко сказала: — Зять, ты молодец! Ты принёс честь своей старшей кузине.
Ци Тянь лишь глупо улыбался.
В этот момент Пан Сяо мгновенно включил свой маленький голосок и громко сказал: — Видели? Мой зять не только поднял его, но и сделал это одним пальцем.
Когда Пан Сяо произносил эти слова, он красочно поднял один палец.
Гоудао, который испытал самое сильное потрясение среди всех присутствующих, услышав слова Пан Сяо, мгновенно оцепенел.
Это был всего лишь один палец, поднимающий каменного льва весом в тысячу цзиней — просто шокирующе!
Вся толпа ещё больше зашумела.
Чтобы подогреть ажиотаж, Ци Тянь намеренно ослабил давление пальца на две части.
Каменный лев мгновенно опустился немного.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|