Глава 4. Между друзьями

Жизнь текла спокойно и размеренно, принося умиротворение. В очередной погожий день солнце рано поднялось над землей, и жители городка начали заниматься своими делами.

В середине августа солнце все еще нещадно палило. Было всего полдесятого утра, а оно уже обжигало землю и прохожих.

Су Мо Жо держала в руках книгу, вспоминая полный надежды взгляд приемной матери. Она знала, что, несмотря на поступление в престижный университет, все еще остается источником беспокойства для Лю Цинь. Её характер оставлял желать лучшего.

Вздохнув, Су Мо Жо открыла книгу и поднесла ее к глазам. Легкий аромат книжных страниц заставил ее на мгновение задуматься. Раньше она никогда не сидела дома, спокойно читая и погружаясь в учебу. Хотя знания, которые она получала в прошлом, превосходили программу многих выпускников престижных вузов, сам способ обучения был совершенно иным. Теперь у нее была свобода мысли и действий, она могла просто сидеть в своей комнате с книгой в руках.

В дверь постучали, и Су Мо Жо услышала знакомые голоса.

Она вспомнила о недавней встрече с друзьями и поняла, что подвела их, не придя на назначенное место.

Очевидно, они тоже помнили об этом и несколько дней не появлялись, вероятно, обдумывая, как с ней поговорить. Наверняка они решили, что она обиделась.

Мысли Су Мо Жо пронеслись вихрем, но она быстро пришла в себя. Отложив книгу, она встала, подошла к двери и посмотрела в щелку. На улице стояли ее друзья с серьезными лицами.

Старая дверь скрипнула, когда Су Мо Жо открыла ее.

Глаза друзей загорелись от радости, когда они увидели ее.

— Босс! — хором воскликнули они, словно сговорившись.

Видя их серьезные лица, Су Мо Жо улыбнулась и отошла в сторону, приглашая войти.

Лица друзей загорели на солнце, кожа мальчиков и девочек была почти одинакового оттенка. Из-за жары их лбы и носы покрылись испариной, а на шеях блестели цепочки.

Впереди стояла та же девушка с короткими волосами до плеч, что и в прошлый раз. Её глаза блестели, а на щеках играли ямочки, когда она улыбалась. Её взгляд, словно звездный свет, притягивал к себе.

Она сделала шаг вперед, приближаясь к Су Мо Жо. Глядя на свою старшую сестру, которая сильно изменилась за последнее время, Цюэ Минъэр почувствовала смущение. Хотя лицо Су Мо Жо осталось прежним, её манера держаться, взгляд, обращенный на друзей, — все было другим. В нем не было прежнего тепла, он стал спокойным и отстраненным. Её прежняя беззаботность исчезла. Цюэ Минъэр посмотрела на себя, потом на Су Мо Жо и вдруг почувствовала себя неловко.

— Что случилось? — спросила Су Мо Жо, не отрывая взгляда от девушки. Хотя они мало общались, Су Мо Жо знала, что Цюэ Минъэр очень дорога ей, и дважды, увидев ее, прониклась к ней симпатией. Она протянула руку, чтобы вытереть лицо девушки.

Цюэ Минъэр испуганно отшатнулась, когда чистая рука потянулась к ее грязному лицу. — Я… я грязная, — пробормотала она.

После этих слов все остальные тоже посмотрели на себя и на Су Мо Жо.

Су Мо Жо поняла, в чем дело, и усмехнулась. Она быстро схватила руку Цюэ Минъэр и вытерла ею свою собственную щеку. — Вот, теперь одинаково, — спокойно сказала она.

Эти простые слова рассеяли все сомнения и неловкость. Друзья больше не задавали вопросов.

Цюэ Минъэр расцвела в улыбке, забыв обо всех своих тревогах, и начала щебетать, как птичка.

Имя девушки, казалось, соответствовало ее характеру. Цюэ Минъэр была из обеспеченной семьи, но не жила с родителями, а воспитывалась у бабушки в деревне по неизвестным причинам. Хотя она никогда не рассказывала об этом Су Мо Жо, та догадывалась о некоторых обстоятельствах. Цюэ Минъэр доверяла этот секрет только ей.

Её красивое имя звучало так, словно чирикала птичка.

— Минъэр, ты так много болтаешь, дай нам хоть слово сказать боссу, — пожаловался смуглый шестнадцатилетний парень с белоснежной улыбкой. У него был явный потенциал стать красавчиком.

Су Мо Жо, взглянув на него, поняла, что в будущем этот юноша разобьет не одно девичье сердце.

Парня звали Кун Ифэн. Его семья была одной из самых зажиточных в их компании. Родители Кун Ифэна были госслужащими: мать работала главой деревни, а отец — заместителем главы поселка. Несмотря на то, что они жили в глуши, оба родителя были выпускниками университетов и приехали сюда по собственному желанию, чтобы набраться опыта. Прошло уже больше пяти лет, и Су Мо Жо знала, что, как только представится возможность, они переедут в другое место и займут более высокие должности.

Все в этой компании, кроме Кун Ихуэя, который присоединился к ним позже, были друзьями детства, выросшими вместе.

Кун Ихуэя сначала приняли в компанию из-за его семьи, но со временем, благодаря своему характеру, он стал настоящим другом.

За последние дни Су Мо Жо многое обдумала и поняла. Эти друзья были искренними и открытыми, и терять их было бы большой ошибкой. Раз уж ей выпал второй шанс, она должна была дорожить им.

Друзья снова веселились, как прежде. Их смех разносился по комнате и за ее пределами, заражая всех вокруг.

Прохожие останавливались и смотрели на дом, из которого доносились радостные звуки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Между друзьями

Настройки


Сообщение