Ли Аньжань снова с силой толкнула его на кровать.
На этот раз Цзян Чэн рассердился: — Ли Аньжань, что это значит?
— Что? Теперь показываешь своё истинное лицо? Наконец-то разозлился? Злишься, что я тебя ослепила? Хорошо, если ты действительно думаешь, что уйти — это лучший выход, то уходи, я не буду тебя держать. Но я скажу тебе одну вещь: мне противно, что ты всегда относишься ко мне с чувством благодарности.
Сказав это, Ли Аньжань сердито развернулась и ушла, но в дверях столкнулась с Шэнь Иньхуань.
Шэнь Иньхуань отшатнулась, Ли Аньжань поспешно поддержала её, но увидела в её руках украшение. Это было приданое Шэнь Иньхуань, которое она не решалась продать, даже когда их семья голодала.
Ли Аньжань помнила, как однажды спросила её, почему бы не обменять эту вещь на деньги. Ведь она всё равно бесполезна.
Шэнь Иньхуань ответила: — Если у нас будет эта вещь, мы всегда будем помнить, что, как бы ни было трудно, у нас есть запасной выход. Эта шпилька поможет нашей семье не дойти до отчаяния, когда мы столкнёмся с трудностями. Поэтому её нельзя менять на деньги.
Именно благодаря этой шпильке семья всегда думала, что сможет преодолеть любые трудности, потому что у них есть шпилька, которую можно обменять на деньги.
С такой духовной опорой они и дошли до сегодняшнего дня.
Ли Аньжань, естественно, знала о важности этой шпильки. Она выхватила её: — Мама, ты ради него готова продать даже это?
— Наша жизнь сейчас намного лучше, чем раньше. У нас есть жильё, еда, почему бы не...
— Нет, — сердито сказала Ли Аньжань. — Это вещь всей нашей семьи, ты не можешь просто так взять и продать её. — Громко крикнула Ли Аньжань.
Стоявший позади Цзян Чэн тоже গম্ভীরным голосом сказал: — Тётушка, спасибо за вашу доброту, но я собираюсь уйти. Этого не нужно.
Сказав это, он собрался уходить, но Шэнь Иньхуань поспешно остановила его.
Ли Аньжань обернулась и посмотрела на него, но ничего не сказала, взяла шпильку и ушла. В комнате остались только Цзян Чэн и Шэнь Иньхуань, неизвестно, о чём они говорили.
Но со временем жжение в глазах Цзян Чэна постепенно прошло, глаза открылись, и зрение ничуть не пострадало.
Шэнь Иньхуань удивилась: — Это... Вот так просто прошло?
Цзян Чэн и сам не знал, почему: — Тётушка, я действительно вижу, и очень ясно, — он даже потрогал свои глаза, прежней боли не было.
Шэнь Иньхуань поспешно улыбнулась: — Хорошо, что прошло. Я пойду скажу Аньжань, не уходи, пожалуйста, не уходи.
Когда Шэнь Иньхуань ушла, он сел в комнате, думая о реакции и поведении Ли Аньжань, и вдруг понял, что она, скорее всего, с самого начала знала, чем всё закончится, поэтому и говорила такие сердитые слова.
Более того, перец принесла она, и вначале она говорила, что хочет приготовить какой-то острый соус. Если бы перец действительно был ядовит, разве можно было бы его есть? Боюсь, что...
Цзян Чэн всё понял. Боюсь, что она намеренно его разыгрывала.
Он невольно усмехнулся. Это он так серьёзно собирался уйти, но ни разу не задумался о странностях этого дела. Он был слишком неспокоен и взволнован.
Он хлопнул себя по лбу, а затем услышал голоса Шэнь Иньхуань и Ли Аньжань снаружи: — Мама, зачем ты меня тащишь?
— Пойдём посмотрим, с глазами Чан Куаня всё в порядке, всё прошло. Нам не нужно ничего продавать, — Шэнь Иньхуань была так взволнована, словно Цзян Чэн тоже был членом её семьи.
Ли Аньжань вырвала руку у Шэнь Иньхуань и неохотно сказала: — Мама, я же говорила тебе, что с ним всё будет в порядке. Это ты одна тут панику развела.
— Зайди и посмотри, — сказала Шэнь Иньхуань, собираясь потянуть Ли Аньжань в комнату Цзян Чэна, но Ли Аньжань не пошла, снова вырвала руку у Шэнь Иньхуань и надула губы. — Я не пойду. Он же собирался уходить, зачем мне на него смотреть? И ещё, мама, он здесь всего лишь гость, проездом. Не будь такой услужливой, у нас много своих дел. Где нам время на всяких посторонних людей.
Сказав это, она собралась вернуться в свою комнату.
Но Шэнь Иньхуань снова схватила её за руку: — Ах ты, девчонка, не думай, что я не вижу. Ты что-то имеешь против Чан Куаня?
— Мама, — Ли Аньжань тут же прервала Шэнь Иньхуань. — Мы до сих пор голодаем, откуда у меня время на всякие глупости? У меня его нет, не выдумывай.
Сказав это, она развернулась и ушла, оставив Шэнь Иньхуань стоять в одиночестве и вздыхать.
Цзян Чэн вышел из комнаты: — Тётушка.
Шэнь Иньхуань обернулась, на её лице появилась улыбка: — Чан Куань, как ты себя чувствуешь? Глаза не болят?
— Не болят, спасибо за заботу, тётушка.
— Вот и хорошо, иди отдохни в комнате. Я пойду приготовлю вам поесть, — сказав это, она развернулась и пошла на кухню готовить обед.
Ли Аньжань сидела в комнате, полная обиды. Но она и сама не понимала, почему так расстроена. Подумав, она решила, что во всём виновата Ли Юэсы. Да, именно она. Если бы она сегодня не пришла и не устроила скандал, ничего бы этого не было.
Пока она размышляла, Ли Аньань вошла в комнату: — Сестра, мама просит тебя помочь приготовить обед.
Ли Аньжань погладила Ли Аньань по голове, развернулась, чтобы выйти, но вдруг что-то вспомнила, наклонилась к Ли Аньань и сказала: — Аньань, будь умницей, сходи посмотри, что сейчас делает братец Чан. И запомни, не говори, что я тебя послала.
Ли Аньань послушно кивнула и ушла.
Ли Аньжань вышла из комнаты и направилась на кухню, чтобы помочь Шэнь Иньхуань с едой. В течение всего времени Шэнь Иньхуань наблюдала за каждым движением Ли Аньжань, пытаясь заговорить с ней о Цзян Чэне: — У вас с Чан Куанем какие-то разногласия? Почему вы поссорились?
Ли Аньжань, подкладывая дрова в очаг, небрежно ответила: — Да не ссорилась я с ним, у меня нет на это времени.
— Мать — человек опытный, я всё вижу. Ты что-то чувствуешь к Чан Куаню?
Услышав это, Ли Аньжань посмотрела на неё: — Мама, ты опять выдумываешь.
— Я не выдумываю, это правда. Я вижу, что Чан Куань — хороший человек, образованный и благовоспитанный, к тому же высокий, работящий, добрый и красивый. Если бы он женился на тебе и остался здесь, это было бы счастьем, которое ты заслужила.
Услышав это, Ли Аньжань рассердилась: — То есть ты хочешь сказать, что я его недостойна? Что только благодаря какому-то счастью я могу быть с ним?
— А разве нет?
Эти слова лишили Ли Аньжань дара речи. Если подумать, с её происхождением, жизнью в этой глухой деревне, да ещё и с этим глубоким шрамом на лице, не то что Чан Куань, даже мало-мальски приличный крестьянин в деревне не взглянет на неё.
Однако Ли Аньжань так не думала и не собиралась так считать. Она нахмурилась, глядя на Шэнь Иньхуань, и, кокетливо закатив глаза, сказала: — Мама, я же твоя родная дочь, разве можно так говорить о своей дочери?
Затем она снова опустила голову и принялась подкладывать дрова. Шэнь Иньхуань вздохнула, подошла и села перед ней: — Но мама видит, что ты неравнодушна к Чан Куаню. Если бы это было не так, разве я бы так думала? Если бы он остался, это было бы прекрасно.
Ли Аньжань улыбнулась, прижалась к плечу Шэнь Иньхуань и в шутку сказала: — Я-то думаю, ты просто хочешь найти бесплатного работника для дома.
Эти слова попали прямо в точку. В семье, кроме Ли Аньжань, которая была старше, младший брат был ещё слишком мал, чтобы выполнять тяжёлую работу. Шэнь Иньхуань хоть и могла работать, но здоровье у неё было слабое, и вся семья полагалась на Ли Аньжань.
Если бы она была мужчиной, всё было бы иначе, но она была слабой женщиной. Шэнь Иньхуань жалела свою дочь, поэтому обняла её и тяжело вздохнула: — Прости меня, доченька.
(Нет комментариев)
|
|
|
|