По дороге я все думала, что же это за мужчина такой? Страдает от издевательств второго супруга и его сына, но все равно за них заступается. Такой жалкий вид, что так и хочется его обидеть.
Вспоминая покрасневшее лицо того лицемерного второго супруга, мое настроение без всякой причины улучшилось.
Ну что ж, выйти замуж за мужа – это все равно пришлось бы сделать рано или поздно. По крайней мере, сейчас кажется, что выйти замуж за него – неплохой вариант. По крайней мере, он добрый и, можно сказать, красавчик.
Слова автора:
Хотя в тот момент, когда меня вывели из себя, настроение было ужасным, после того, как я немного подразнила старшего господина, настроение значительно улучшилось.
Я сбегала в текстильную лавку и провела там все утро, проверяя объемы продаж парных нарядов.
Ха-ха, все тысяча комплектов распроданы, и заказы продолжают поступать!
Неужели это и есть то самое "когда дела идут хорошо, и дух бодр"?...
Вернувшись домой, я обнаружила, что отец и мать давно меня ждут. Эх, так и знала, что допроса с пристрастием не избежать.
— Красавчик отец, прекрасная мать, вы ждете меня?
Я, припрыгивая, пыталась их задобрить.
— Сядь прямо и будь серьезной, — мать схватила меня за ухо.
— Ай-ай, больно! Отец, спаси меня!
— Ой, отпусти! Аньань, не бойся, иди сюда, к отцу, — отец с болью отнял руку матери.
— Ты, ты, ты меня до смерти разозлила!
Это дело можно было бы отложить, если бы я просто отговорилась, а ты посмотри, что ты натворила! Как мне теперь все это уладить? — видя, как мать приходит в ярость, я высунула язык.
— Да уж, Аньань, ты поступила слишком необдуманно. Отец тоже не может тебе помочь, так тебе и надо, что мать ругает.
— Матушка, что случилось?
Я же сказала, что выйду замуж! Я выйду замуж за Шангуань Цина, вот и все!
— Ты, ты понимаешь, что говоришь?
— Понимаю, конечно, я понимаю, что говорю.
Возможно, сначала я была разозлена и действовала импульсивно.
Но я думала об этом все утро и решила, что выйти за него замуж — неплохой вариант.
Разве не говорили, что он умеет вышивать? Это тоже своего рода сокровище для нашей семьи Линь.
— Что за чушь ты несешь! — мать снова схватила меня за ухо.
— Разве наша семья Линь такие люди?
Выйти замуж за чужого сына ради выгоды? Как ты можешь такое говорить?
Если у тебя просто такие мысли, мать ни за что не согласится!
— Быстрее отпусти, ты уже покраснела! — отец в ярости отнял руку матери.
— Аньань, расскажи отцу, что ты на самом деле думаешь. Ты действительно хочешь выйти замуж за этого молодого господина, или есть другая причина? Если ты просто стесняешься, оставь все остальное своей матери, а мы не будем вмешиваться.
— Отец, ты самый лучший! Аньань любит тебя больше всех!
Я, с покрасневшими глазами, обняла отца, капризничая.
— Я действительно хочу выйти за него замуж, без всяких других целей. Просто, глядя на его жалкий вид, который вызывает жалость, меня вдруг осенило, и эта мысль пришла мне в голову. Мне просто захотелось взять его в дом и хорошо о нем заботиться, не давать другим его обижать.
Я сама не могу объяснить, почему.
— Хорошо, хорошо, отец понял. Значит, ты действительно хочешь выйти замуж за Шангуань Цина, верно?
Отец утешающе погладил меня по голове.
— Угу, угу, — я энергично кивнула несколько раз.
— Аньань, ты хочешь сказать, что ты уверена, что выйдешь замуж за Шангуань Цина, верно?
Мать спросила еще раз.
— Да, я выйду за него замуж, только за него, — уверенно сказала я.
Мать снова спросила: — Уверена? Выйдешь замуж? Не пожалеешь?
— Уверена, не пожалею, — я снова кивнула.
— Тогда хорошо. Тогда мать пойдет свататься и назначит дату.
Все, что нужно подготовить, ничего не должно быть упущено, — сказав это, мать вышла из комнаты, но вдруг снова высунула голову: — Правда, не пожалеешь?
— Отец, посмотри на матушку!
Я в отчаянии схватила отца за руку.
— Хе-хе, хе-хе, ладно, не дразни ее. Раз уж наша драгоценная дочь решила, она точно не пожалеет.
Иди обсуди с вторым супругом вопросы брака, — отец выпроводил мать.
— Отец, я люблю тебя больше всех! Матушка такая плохая, совсем несерьезная, только и знает, что дразнить меня.
Я спряталась в объятиях отца, капризничая.
Слова автора:
— Я забью тебя до смерти, бесстыдник! Говори, как ты соблазнил барышню Линь?
Второй супруг, держа метлу, яростно бил Шангуань Цина.
— Нет, нет, второй отец, я правда ничего не делал, пощадите меня!
— Все еще не признаешься? Если бы ты не соблазнил ее, почему бы она захотела выйти замуж за тебя, а не за Чэра? Посмотрим, как я сегодня тебя не убью! — сказав это, он снова схватил орудие и стал яростно бить.
— Отец, убей этого бесстыдника!
Он отнял у меня жену! — в ярости кричал Шангуань Чэ, стоя рядом.
Второй супруг каждый раз сильно бил Шангуань Цина. Стоявший рядом слуга не выдержал, тайком вышел и побежал в большой зал.
— Госпожа, господин, скорее идите посмотрите! Там человека убивают!
— Сяо Тянь, что случилось? Не торопись, объясни толком.
— Господин, это… это господин Шангуань, его… его бьет его второй отец!
— Бьют? Что случилось?
Шэнь, пойдем скорее посмотрим, — оба поспешили в гостевые комнаты.
Еще не дойдя до комнаты, они услышали крики и ругань второго супруга, а также тихие всхлипы.
Отец и мать переглянулись и без промедления вошли в комнату.
— Ой-ой, что тут происходит?
Второй супруг, что с вами? Почему вы так злитесь? Цинэр, наверное, что-то натворил, но достаточно просто наказать его, зачем так сердиться на ребенка?
Линь Шэнь пытался их примирить.
— Да уж, когда этот ребенок перестанет доставлять нам хлопоты? Вот и моя Аньань часто доводит мать до бешенства, — поддержала Юнь Цин.
— Глава поместья Линь, господин, этого парня нужно хорошенько наказать, не останавливайте меня! — сказав это, он снова замахнулся метлой.
— Да, глава поместья, господин, вы не знаете, насколько он бесстыден! Пусть отец его накажет! — подливал масла в огонь Шангуань Чэ.
— Второй супруг, скажите, какую ошибку совершил Цинэр? Мы поможем вам его вразумить.
Не портите себе здоровье, — сказала Юнь Цин.
— Второй отец, я ничего не делал, я правда ничего не делал!
Шангуань Цин плакал.
— Ты еще смеешь оправдываться? Сегодня никто меня не остановит, я убью этого бесстыдника!
Не успел он договорить, как снова хотел пустить в ход руки.
— Стойте! Посмотрим, кто сегодня посмеет его ударить! — крикнула я в ярости, с грохотом распахнула дверь и широким шагом подошла к ним.
Не могу не восхититься, оказывается, у непревзойденного боевого искусства есть и такое применение. Еще во дворе я услышала крики, ругань и примирительные голоса отца и матери.
— Говорите, что случилось? — спросила я в мрачном настроении у второго супруга.
Глядя на раненый вид Шангуань Цина, мое сердце без всякой причины сжалось от боли.
— Барышня Линь, разве отцу нужно докладывать вам, когда он наказывает старшего брата?
Снова раздался противный голос Шангуань Чэ.
— Больно, да? Ничего, я здесь, — я подошла к Шангуань Цину, погладила его руку и помогла ему сесть на стул.
— Бьете моего мужа, второй господин? Вам не кажется, что вы должны мне, как заинтересованной стороне, объяснить причину?
Если объяснение сегодня не удовлетворит эту барышню, ваша участь будет такой же, как у этого стакана, — я в ярости разбила стакан, стоявший рядом, и растерла его в порошок.
Внезапно я подумала, что это боевое искусство, если не использовать его для драки, то для запугивания тоже неплохо.
Глядя на бледные лица двух членов семьи Шангуань, я внутренне усмехнулась.
— Барышня Линь, отец еще не дал согласия на брак Шангуань Цина с вами?
Сказал Шангуань Чэ с бледным лицом, не боясь смерти.
Этот чертов, надоедливый тип, везде сует свой нос.
Если сегодня не сломить их спесь, это дело никогда не закончится.
Слова автора:
— О?
Шангуань Цин, ты согласен выйти за меня замуж?
Я подошла к Шангуань Цину и нежно спросила его.
Шангуань Цин, словно ошарашенный, долго не реагировал.
Эх, я тихо вздохнула про себя. Он и правда доставляет хлопоты.
— Хороший мальчик, кивни, — сказала я Шангуань Цину.
— Угу, — под моим гипнозом он бездумно кивнул дважды.
Глядя на его ошарашенный вид, он, наверное, совсем не понимал, что делает.
— Видите? Он согласился.
Я презрительно посмотрела на Шангуань Чэ.
— Раз он согласился, то Шангуань Цин — мой человек, человек Линь Ань. Скажите мне, если вы трогаете моего человека, я должна вмешаться или нет?
Спокойно спросила я Шангуань Чэ, пристально глядя на него.
Те, кто меня знает, понимают, что это предвестник моего гнева. Я постоянно повторяла себе: «Спокойствие, спокойствие», иначе с моим боевым искусством я, наверное, могла бы его покалечить.
— Вы, вы, прелюбодеи, не…
— Хлоп!
Все замерли, как статуи. Все вытаращили глаза, глядя на меня, совершенно не понимая, что произошло.
— Почему замолчал? Продолжай, — я села, делая вид, что дую на ладонь.
Первым очнулся этот надоедливый Шангуань Чэ.
— Отец, она, она меня ударила! — плача, подбежал он к второму супругу.
Увидев это, второй супруг позеленел от злости: — Глава поместья Линь, что это значит?
(Нет комментариев)
|
|
|
|