Глава 17: Незваный гость

Жун Цзинътин спокойно слушал жалобы Янь Чжэньчжэнь и добродушно сказал:

— В Столице действительно много интересного и вкусного. Как только Третий старший брат закончит с делами, я обязательно возьму тебя с собой и хорошенько развлеку. Так пойдёт?

— Правда? — Янь Чжэньчжэнь пристально посмотрела на его красивое, холодное лицо, настойчиво спрашивая: — Не обманываешь?

Жун Цзинътин кивнул. В его красивых глазах мелькнула нежность:

— Правда, не обманываю!

Янь Чжэньчжэнь подперла подбородок и села напротив Жун Цзинътина, всё ещё надув щёки:

— В этой семье, кроме моей так называемой матушки, которая ещё более-менее добра ко мне, все остальные считают меня занозой в глазу. Мне всё равно больше нравится Школа Цянькунь!

Сегодня вечером, после того как Янь Цзяцзя вернулась с Пятым Принцем, она осталась совсем одна, наблюдая за их нежными семейными сценами, и ей было очень не по себе.

Жун Цзинътин согнул палец и легонько щёлкнул Янь Чжэньчжэнь по лбу:

— Ты забыла, что у Третьего старшего брата в Столице важные дела, которые нужно обязательно закончить?

— Ой, Третий старший брат, не бей! Ещё оглушишь, потом не выйду замуж, будешь виноват! — Янь Чжэньчжэнь прикрыла лоб рукой и втянула воздух. — Я помню, помню, ладно? Матушка Третьего старшего брата отравилась, и тебе нужно вернуться, чтобы найти противоядие.

— А ещё нужно найти недостойных потомков из семьи, которые её отравили.

— Верно?

Услышав, как Янь Чжэньчжэнь упомянула отравление матери, Жун Цзинътин почувствовал резкий прилив холода, его голос стал на несколько градусов холоднее:

— Это дело очень важно для меня.

— Я понимаю! Ни одна семья, где есть недостойные потомки, не может спать спокойно.

— Особенно в твоей семье, где так много братьев.

— Посмотри на мою семью: один Янь Цин, кроме меня, ещё три сестры того же рода.

— Каждый день такой шум, будто там бесконечные театральные представления.

Янь Чжэньчжэнь серьёзно сказала:

— Ты спокойно занимайся своими делами, а с семьёй Янь я справлюсь.

Подумав о том, сколько ещё придётся участвовать в этих бесконечных представлениях, она слегка нахмурилась и вздохнула.

Интриги и заговоры — это совсем не то, что ей нравилось.

Увидев, как Янь Чжэньчжэнь слегка нахмурила брови, Жун Цзинътин смягчился. Он поднял руку, чтобы ущипнуть её за надутые щёки, но лишь слегка сжал и отпустил.

В Школе они, пятеро старших братьев, были ближе всего к младшей сестрице, и это было их маленькое привычное действие.

— С делами в моей семье я сам разберусь, просто потребуется время.

— А вот за тебя я беспокоюсь.

— Старый Великий Наставник — мой учитель, он к тебе относится так же, как и к другим?

— Старый Великий Наставник ещё ничего, непредвзятый, довольно справедливый. А вот мой так называемый отец всё время зовёт меня «недостойная дочь». Если бы он не был моим отцом, я бы давно его хлыстом отхлестала, — не упоминая о «так называемом», ещё ладно, но при упоминании «так называемого отца» Янь Чжэньчжэнь совсем поникла. — Я ведь поначалу немного обрадовалась, вернувшись к родному отцу и матери.

— Думала…

Нескрываемое разочарование в словах Янь Чжэньчжэнь мгновенно сделало лицо Жун Цзинътина холоднее. Он не ожидал, что младшей сестрице в семье Янь будет так тяжело.

— Янь Бохэ так сильно жалеет эту Янь Цзяцзя?

Янь Чжэньчжэнь кивнула:

— И не только он.

Там, где Янь Чжэньчжэнь не видела, рука Жун Цзинътина, спрятанная в рукаве, сжалась в кулак. На его лице по-прежнему сияла мягкая, элегантная улыбка:

— Младшая сестрица, я пришёл не только для того, чтобы утешить тебя по поводу Большого Жёлтого.

Янь Чжэньчжэнь выглядела так, будто жизнь потеряла для неё всякий смысл:

— Раз уж ты не пришёл забрать меня обратно в Школу Цянькунь, говори, я слушаю.

— Разве ты не говорила, что не будешь упоминать о возвращении в Школу Цянькунь? Только что ведь закончила говорить, — Жун Цзинътин хотел снова ущипнуть Янь Чжэньчжэнь за лицо, но его рука, протянувшись наполовину, отдёрнулась. — Пока я не заберу тебя обратно.

— Я так и знала, — Янь Чжэньчжэнь потянула одеяло с кушетки и принялась яростно колотить его, словно это была Янь Цзяцзя, выдыхая скопившуюся злость. — Раз уж ты не пришёл забрать меня, и у тебя нет серьёзных дел, иди скорее занимайся своими важными делами. Какое тебе дело, жива я или мертва?

— Всего лишь немного обиделась, а уже говоришь о жизни и смерти? Если бы твои старшие братья это увидели, они бы тебя высмеяли, — Жун Цзинътин внезапно тихо рассмеялся, беспомощно покачав головой. Младшая сестрица осталась прежней младшей сестрицей, её редкие капризы и упрямство тоже были милы. Его взгляд на Янь Чжэньчжэнь внезапно стал нежнее, с оттенком баловства.

— Не твоё дело! — Янь Чжэньчжэнь накрылась одеялом с головой и невнятно пробормотала: — Уходи…

На самом деле, она совсем не хотела, чтобы Третий старший брат уходил!

Её старшие братья все были в Столице. Даже если бы она сейчас вернулась в Школу Цянькунь, она бы их не увидела.

Жун Цзинътин знал, что Янь Чжэньчжэнь говорит не то, что думает. Он легонько потянул одеяло, накрывавшее голову Янь Чжэньчжэнь, и сказал:

— В семье Янь три основные ветви и несколько побочных. Ветвь Янь Бохэ — это первая ветвь.

— Среди этих трёх ветвей, о первой и говорить нечего, остальные ветви и побочные линии семьи Янь — все недобрые люди.

— Ты остаёшься в этой сложной большой семье, будь очень осторожна.

— Запомни мои слова: Старый Великий Наставник — человек, которому ты можешь доверять и на которого можешь положиться. Во всей семье Янь только он способен стать твоей опорой и защитить тебя.

Янь Чжэньчжэнь лежала, накрывшись с головой, и молчала.

Жун Цзинътин встал:

— Береги себя. Я пойду.

Услышав это, Янь Чжэньчжэнь резко села:

— Третий старший брат, кто тебе разрешил уйти? Я не разрешаю тебе уходить, я…

Сказав это, Янь Чжэньчжэнь поняла, что это невозможно.

Они, мужчина и женщина, находились в одной комнате, что само по себе вызывало много пересудов.

К тому же Жун Цзинътин пришёл в одежде для ночных вылазок.

Если бы люди из семьи Янь обнаружили его и обвинили в недобрых намерениях, то её попытка удержать Третьего старшего брата только навредила бы ему.

— Посиди ещё немного, совсем чуть-чуть, — Янь Чжэньчжэнь протянула руку и схватила уголок чёрной одежды Жун Цзинътина, её глаза были полны нежелания отпускать. — Что ты только что сказал? Я не слышала.

— Маленькая упрямица, — Жун Цзинътин погладил Янь Чжэньчжэнь по носу, не сдержав ласковой улыбки. — Ты прекрасно слышала.

Янь Чжэньчжэнь тяжело вздохнула, опустив брови:

— Я просто не слышала.

Жун Цзинътин собирался протянуть руку, чтобы погладить Янь Чжэньчжэнь по голове, но внезапно помрачнел:

— Тихо! Кто-то идёт!

Янь Чжэньчжэнь обрадовалась:

— Я пойду посмотрю, может, ещё какой-то старший брат пришёл меня навестить?

— Нет! — Жун Цзинътин придержал Янь Чжэньчжэнь. Он наклонился вперёд и одним выдохом погасил свечу.

Янь Чжэньчжэнь нащупала кинжал и сжала его в руке. Стоя рядом с Жун Цзинътином в темноте, она услышала шорох — кто-то возился с дверным засовом.

Засов кто-то потихоньку отодвигал маленьким ножом.

— В такой знатной резиденции, как Резиденция Великого Наставника, ночью тоже бывают воры, которые проникают и взламывают замки? — Янь Чжэньчжэнь наклонилась к уху Жун Цзинътина и прошептала: — Я пойду его поймаю.

У её уха чувствовалось тёплое дыхание Янь Чжэньчжэнь. Глаза Жун Цзинътина слегка мерцали в темноте. Он незаметно отступил на полшага:

— Не суетись. Я сам разберусь.

Через мгновение засов был отодвинут.

В комнату крадучись проскользнула призрачная фигура.

Она направлялась прямо в спальню Янь Чжэньчжэнь.

Янь Чжэньчжэнь сжала кинжал и собиралась выступить вперёд, но Жун Цзинътин был быстрее. Он двинулся, и тут же схватил человека:

— Говори, кто тебя подослал!

Тот глухо застонал:

— Меня позвала Третья госпожа.

Это была явная ложь. Янь Чжэньчжэнь вспылила:

— Я тебя даже не знаю, круглый ты или плоский, а я тебя позвала? Третий старший брат, держи его, а я зажгу свет и посмотрю, что это за тип!

В темноте лицо Жун Цзинътина было полно холодной ярости и убийственного намерения. Рука, сжимавшая жизненную точку преступника, почти готова была с силой надавить и лишить его жизни. Подумав, он внезапно холодно усмехнулся:

— Снова кто-то идёт. Младшая сестрица, этого человека я заберу с собой.

— А тех, кто придёт, ты сама спровадишь.

— Спровадить-то могу, — Янь Чжэньчжэнь очень не хотела расставаться с Жун Цзинътином, но понимала, что их с преступником нельзя застать в спальне. — Хорошенько допроси его, а потом передай мне показания! Я тоже хочу знать, какая Третья госпожа, не глядя, назначила свидание с вором ночью.

Жун Цзинътин поднял человека и мгновенно исчез на крыше.

Шум шагов и голосов приближался издалека:

— Я видел!

— Вор проник во Двор Сосны и Журавля!

— Не дайте ему сбежать!

— Это был мужчина, я точно не ошибся!

Янь Чжэньчжэнь отвела взгляд от пустой крыши. Эта ночь никак не давала покоя.

Только что она видела их семью, такую близкую и дружную, а теперь они снова устраивают ей представление с поимкой вора:

— Эта Резиденция Великого Наставника — что, театр?

— Этому нет конца?

Больше всего ей не нравились эти интриги.

Но и проблем она не боялась!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Незваный гость

Настройки


Сообщение