Произведения автора (5) (Часть 1)

...действительно, очень похожи на хризантемы.

Вчера Император увидел несколько веток персика в зале, а сегодня незаметно прислал эти два горшка с хризантемовыми персиками.

Его благосклонность к Чжао Цзеюй действительно вызывала зависть.

Лицо Чжао Цзеюй сияло от сладкой улыбки. Она долго с любопытством разглядывала цветы, а затем велела поставить эти два горшка с хризантемовыми персиками в солнечное место в зале.

Затем она подмигнула Гу Чаншуню, и Гу Чаншунь, поняв намек, вошел в боковой зал с двумя маленькими евнухами.

Она снова с улыбкой взяла Жуань Нинсян за руку и повела ее во внутренние покои, в теплую комнату, а затем приказала Бинмэй и Цзиньсэ: — Быстро помогите вашей госпоже снять верхнюю одежду.

Жуань Нинсян с шоком смотрела, как Ин Тао с невозмутимым видом помогает Чжао Цзеюй снять верхнюю одежду, и высказала свои сомнения: — Разве мы не собирались на охоту в дворцовый парк? Зачем раздеваться?

Чжао Цзеюй, широко улыбаясь, поддразнила: — Моя глупая сестра, как же мы незаметно отправимся на охоту в дворцовый парк, не сняв одежды?

— Или ты хочешь, чтобы завтра тебя утопили в слюнях этих длинноязыких баб?

Когда две служанки, неся одежду евнухов, вошли в теплую комнату, Жуань Нинсян мгновенно поняла ее намерение. Оказывается, отправка хризантемовых персиков была лишь для виду, чтобы отвлечь внимание посторонних.

Она изначально беспокоилась, что, отправившись на охоту с Императором так открыто, завтра ее непременно будут распинать взглядами все присутствующие.

Кто знает, сколько раз Чжао Цзеюй тайком использовала этот прием?

Ин Тао сразу разгадала мысли Жуань Нинсян и поспешно сказала: — Госпожа Гуйжэнь, не поймите неправильно. Наша госпожа вчера полчаса уговаривала Императора, и только тогда Император согласился на это.

Чжао Цзеюй была так осторожна только ради нее. Она удивилась: разве Чжао Цзеюй мало вызывала зависти и ревности своим поведением? Совершенно не нужно было беспокоиться об этом лишний раз.

Наоборот, она сама только сегодня стала центром внимания в гареме. Если бы о завтрашней охоте узнали все в гареме, она бы точно стала мишенью для всех.

Сердце Жуань Нинсян вдруг потеплело. Это тепло медленно и беспрепятственно распространялось по всему телу.

Обе были стройными, и одежда евнухов сидела на них свободно и мешковато, что выглядело очень забавно и вызывало смех у всех присутствующих.

Вернувшись в главный зал, Чжао Цзеюй перестала улыбаться: — Прошу прощения у двух маленьких евнухов. Ин Тао, хорошо их прими.

Отдав приказание, она очень вежливо сказала Гу Чаншуню: — Благодарю евнуха Гу за то, что проводили нас.

☆、Скрытое течение

Гу Чаншунь проводил их в Императорский Охотничий Парк. Этот парк предназначен специально для охоты Императора в свободное время.

Глядя на бескрайние охотничьи угодья, обе почувствовали прилив сил.

Ступая по пышной зеленой траве, вдыхая необычайно свежий воздух, Жуань Нинсян чувствовала, как каждая клетка ее тела кипит.

В этот момент ей хотелось превратиться в птицу и свободно парить над этой обширной зеленой равниной.

Неподалеку стоял отряд вооруженной охраны, с суровыми лицами, выстроившись ровными рядами на охотничьих угодьях.

Чжао Цзеюй уже бросилась бегом к фигуре в ярко-желтом, сидевшей на коне во главе отряда.

Жуань Нинсян поспешно подтянула широкий халат и последовала за ней.

Император Цзинфэн сидел на рыжей лошади. Она была крепкой и мускулистой, с длинными стройными ногами. С первого взгляда было видно, что это превосходный конь, один на миллион.

Рядом с ним стоял мужчина в лунно-белом роскошном одеянии и черных сапогах с вышивкой по краю. У него было нефритовое лицо, полное весенней свежести, он был элегантен и галантен, с легкой улыбкой на губах.

Вероятно, это был знаменитый в Великом Нин Князь Юй.

Он был младшим сыном прежнего императора. Возможно, из-за того, что они оба родились в поздние годы правления прежнего императора и были примерно одного возраста, Император Цзинфэн был к нему ближе всего среди всех князей.

Он был очень благоразумен, держался подальше от государственных дел и жил как беззаботный князь. Слухи о его любовных похождениях распространились по всей столице.

— Императорский кузен!

Чжао Цзеюй с улыбкой подбежала к Императору, замерла на мгновение, затем повернула голову, подняла подбородок и, взглянув на Чу Юя, сидевшего на коне, нежно воскликнула: — Князь Юй!

Чу Юй, скрестив руки на груди, внимательно осмотрел с ног до головы женщину в одежде евнуха перед собой, цокнул языком и похвалил: — Это ты, соплячка!

— Действительно, девушки меняются, когда вырастают. Не ожидал, что ты, девчонка, выросла в такую большую девушку!

Мать Чу Юя умерла при родах, и его с детства воспитывала Вдовствующая Императрица, которая тогда была Благородной наложницей. Поэтому они с Чжао Цзеюй можно сказать, выросли вместе.

В то время он постоянно издевался над Чжао Цзеюй, и та, плача, бежала жаловаться своему кузену.

Благородная наложница строго воспитывала Императора, целыми днями запирая его в кабинете за книгами.

В отличие от него, ей было все равно, пока он не совершал ничего ужасного.

Поэтому в детстве Чжао Цзеюй, хоть он и постоянно над ней издевался, все равно любила, шмыгая носом, следовать за ним, как маленькая девочка, от которой никак не избавиться.

Прошло восемь лет. Он стал известным в столице ветреным князем, а она перестала быть той маленькой девочкой, которая всегда шмыкала носом и следовала за ним, от которой никак не отделаться. Теперь она стала Чжао Цзеюй, самой влиятельной наложницей в гареме.

Несмотря на это, он привык говорить все, что думает, и какое-то время не мог принять изменение ее статуса, и ему было трудно относиться к ней как к наложнице.

— Кто соплячка?

Щеки Чжао Цзеюй тут же покрылись румянцем. Она сердито топала ногой, то злобно смотрела на него: — Кузен, он меня обижает!

Вспомнив детство, в глазах Чу Яня тоже появилась легкая улыбка, но он с серьезным лицом отчитал: — Младший брат, не дурачься. Она теперь, как ни крути, твоя императорская невестка.

Сказав это, он протянул руку к Чжао Цзеюй: — Вэньюэ, иди сюда.

Румянец на щеках Чжао Цзеюй не сошел. Увидев, как Чу Янь машет ей.

Она замерла на мгновение, поспешно повернула голову и взглянула на Чу Юя, который смотрел на нее с полуулыбкой. На мгновение она замолчала.

Поколебавшись, она, наконец, быстро подошла и взяла Императора за руку.

— Императорский брат, я слышал, что твои навыки верховой езды и стрельбы из лука снова улучшились. Как насчет того, чтобы немного помериться силами?

— Хорошо, но у Императорского брата в объятиях красавица, разве этот князь не будет в невыгодном положении?

Сказав это, он обернулся и взглянул на женщину, которая все время следовала за Чжао Цзеюй. Она тоже была в мешковатой одежде евнуха, на голове у нее была шляпа евнуха, и она, опираясь руками на колени, тяжело дышала.

Сейчас она опустила голову, и на ее шее виднелся участок кожи, похожий на белый нефрит.

Жуань Нинсян, тяжело дыша, вздыхала: это тело слишком слабое. Похоже, в будущем нужно будет больше заниматься спортом. Тело — это капитал для дворцовых интриг.

Голова закружилась, и она уже спокойно сидела на лошади. Сзади раздался насмешливый голос мужчины: — Соплячка, одолжи свою служанку на время.

Не успела она опомниться, как мужчина поднял хлыст, и конь под ним поскакал прочь.

— Императорский брат, ограничение — один час.

Подождите! Жуань Нинсян в шоке повернулась и посмотрела на Императора и Чжао Цзеюй, которые удалялись от нее все дальше. Этот Князь Юй слишком дерзкий! Он осмелился так открыто увезти наложницу Императора.

Только она хотела напомнить ему, как услышала громкий ответ Императора: — Договорились.

Жуань Нинсян замолчала. Если бы этот Император не был достаточно великодушным, то он был бы к ней совершенно равнодушен. Очевидно, второй вариант более вероятен.

Князь Юй увез ее скакать по густому лесу. Его навыки верховой езды и стрельбы из лука действительно были хороши. Он почти не промахивался, и вскоре на спине лошади висела куча добычи.

Жуань Нинсян это совершенно не интересовало. Сейчас ее больше беспокоило то, что у Императора нет надежды, и в будущем, вероятно, не будет возможности подняться.

Вдалеке из-под камфорного дерева выскочил маленький белый кролик. Он настороженно смотрел на все вокруг своими ушами и глазами, похожими на рубины.

Глядя на его умный и милый вид, Жуань Нинсян мгновенно заинтересовалась.

Чжао Юй, кажется, разгадал ее мысли и с улыбкой спросил: — Ты хочешь его?

Не дожидаясь ответа, он уже поднял свой лук и стрелы, делая вид, что собирается выстрелить смертельной стрелой.

Жуань Нинсян, увидев это, поспешно схватила его за лук: — Нельзя его ранить?

— Как же его поймать, не ранив? Выстрелив из лука, стрелу не вернешь. Ты хорошо подумала?

Кролик прыгал и скакал, еще не зная, что опасность близко. Жуань Нинсян долго колебалась: — Забудь, я не хочу его.

Однако он все равно без колебаний выстрелил. Жуань Нинсян вскрикнула от испуга и поспешно крикнула: — Я же сказала, что не хочу!

Как только слова слетели с ее губ, она увидела, как он сильно ударил лошадь пятками и ускакал, оставив ее одну на лошади, позволяя коню под ней безудержно скакать.

— Эй, я не умею ездить верхом!

Жуань Нинсян вскрикнула от ужаса.

— Натяни поводья!

— Поводья? Где?

В панике Жуань Нинсян хотела обхватить шею лошади, но, споткнувшись, ее тело непроизвольно откинулось назад.

Она вскрикнула от страха. Упасть с лошади — это если не смерть, то увечье.

В критический момент ее тело обхватили и снова подняли на спину лошади. Жуань Нинсян, еще не оправившаяся от шока, тут же обругала его.

Чжао Юй, выслушав ее упреки, не знал, плакать ему или смеяться: — Ты, дворцовая служанка, довольно смелая. Осмелилась кричать на этого князя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Произведения автора (5) (Часть 1)

Настройки


Сообщение