Произведения автора (4) (Часть 1)

— ...?

Кто бы мог подумать, что у нее есть такие методы.

Вероятно, не только я недооценила ее, но и наложница Ли Фэй недооценила человека рядом с собой, иначе как бы она могла спокойно держать ее при себе.

Лицо Императрицы стало еще мрачнее. Хорошее настроение, которое было раньше, рассеялось как дым. С холодным лицом она приказала всем вернуться в свои дворцы.

В конце концов, человек умер во Дворце Цзинхэ. Это явно было ударом по ее репутации.

Все с разными мыслями поклонились и удалились.

Выйдя из Дворца Цзинхэ, Жуань Нинсян тихо вздохнула. В конце концов, это была всего лишь молодая девушка в расцвете лет.

После этого у нее не было особых эмоций. В конце концов, в этом гареме Дун Цин определенно не первая и уж точно не последняя.

Все, что она могла сделать, это постараться защитить себя и тех, кто рядом.

Проходя мимо Павильона Бамбуковых Листьев, она увидела густую бамбуковую рощу. Нежные бамбуковые побеги встречали весенний ветер, зеленея и выпуская новые листья.

Это невольно вызывало ощущение жизненной силы, и Жуань Нинсян не могла не остановиться и полюбоваться.

Когда она любовалась, она увидела, что Фу Лянди идет сюда. Увидев, что она задумчиво смотрит на бамбуковую рощу, Фу Лянди слегка удивленно взглянула на нее.

Жуань Нинсян впервые увидела в глазах этой холодной Фу Лянди выражение, отличное от равнодушия.

Она поспешно подошла мелкими шажками, слегка поклонилась и сказала: — Младшая сестра приветствует сестру Лянди.

Фу Лянди посмотрела на бамбуковую рощу, затем на Жуань Нинсян, слегка поклонилась ей в ответ, ничего не сказала и собиралась уходить с холодным лицом.

Но тут из-за искусственной горы у бамбуковой рощи послышался нежный крик: — Младшая сестра Чанцай, не уходи так быстро, подожди меня!

Это был голос наложницы Чжэн Мэйжэнь.

Фу Лянди недовольно остановилась и повернулась, чтобы посмотреть в сторону искусственной горы.

Их разделяла небольшая бамбуковая роща, поэтому, хотя они могли слышать голоса, наложница Чжэн Мэйжэнь и другие не могли видеть Жуань Нинсян и Фу Лянди.

— Только что видела сестру вместе с наложницей Ли Фэй, думала, сестра пойдет во Дворец Линьчжи посидеть, поэтому не стала ждать сестру, чтобы вернуться вместе.

Судя по голосу, это была Шэнь Чанцай, которая была в хороших отношениях с наложницей Чжэн Мэйжэнь.

Наложница Чжэн Мэйжэнь, казалось, смеялась: — Я так занята только ради младшей сестры. Наложница Ли Фэй только что дала мне точное указание.

Сделав паузу, она добавила: — На этой дороге много людей и глаз. Дорожка за бамбуковой рощей более уединенная. Пойдем по той дороге.

Жуань Нинсян слегка опешила, а затем, опомнившись, огляделась и собиралась спрятаться за искусственной горой.

Краем глаза она увидела, что Фу Лянди хмурится, но не собирается уходить. Она поспешно подошла, потянула ее и спряталась за искусственной горой.

Если бы наложница Чжэн Мэйжэнь и другие их обнаружили, они могли бы подумать, что они намеренно подслушивали. Слова наложницы Чжэн Мэйжэнь только что касались наложницы Ли Фэй, и такое дело могло иметь большие или малые последствия. Зачем им навлекать на себя неприятности?

Фу Лянди, увидев это, сначала опешила, а затем попыталась вырвать свою руку. Жуань Нинсян ни за что не хотела отпускать ее, потянула ее внутрь и подмигнула трем служанкам, которые были с ними. Все пятеро вместе спрятались в проходе искусственной горы.

К счастью, они были достаточно быстры. Вскоре наложница Чжэн Мэйжэнь и Шэнь Чанцай обошли бамбуковую рощу и вышли на эту дорожку.

Жуань Нинсян тихо вздохнула с облегчением. Проход внутри искусственной горы был узким и душным, и несколько человек едва поместились там.

Она и Фу Лянди стояли очень близко, так что она даже чувствовала приятный запах от Фу Лянди.

Но тут она почувствовала холодный взгляд Фу Лянди, и Жуань Нинсян почувствовала, что пространство стало еще более тесным и душным.

Всего лишь спрятаться, чтобы избежать стольких проблем. Что в этом плохого, чтобы немного согнуться?

Эта Фу Лянди не только не была благодарна, но и, казалось, хотела разорвать ее на части взглядом.

Жуань Нинсян не знала почему, но ей захотелось немного отомстить ей. Она с наглостью скорчила ей гримасу, а затем отвернулась и перестала обращать на нее внимание.

Несколько служанок, увидев это, прикрыли губы и изо всех сил старались сдержать смех.

Судя по частоте дыхания, которое чувствовалось на ее щеке, эта Фу Лянди была очень зла. Улыбка на губах Жуань Нинсян становилась все шире.

Послышались приближающиеся шаги. Жуань Нинсян поспешно собралась и затаила дыхание, ожидая, пока они уйдут. Но тут раздался намеренно приглушенный голос наложницы Чжэн Мэйжэнь: — Наложница Ли Фэй сказала, что если завтра ты справишься с тем делом, она сама позаботится о том, чтобы ты провела ночь с Императором.

Выражение лица Жуань Нинсян застыло. В душе она торопила их уйти, но они, казалось, остановились и продолжали разговаривать.

— Правда? — Голос Шэнь Чанцай выражал радость. Через мгновение она снова замялась: — Но наложница Чжао Цзеюй сейчас в большой милости. Боюсь, если вдруг… Ты же знаешь дело Чжан Цайжэнь. Если что-то случится, Император может наказать…

Наложница Чжэн Мэйжэнь прервала ее: — В конце концов, там будет много людей, и Император не сможет обвинить тебя.

— Даже если что-то случится, разве наложница Ли Фэй оставит тебя без внимания?

Голоса двоих становились все дальше, но люди в искусственной горе ясно понимали, что услышали все, что нужно. Жуань Нинсян только жалела, что не оглохла раньше.

Услышав их слова, ей стало все ясно.

Похоже, завтра в Императорском саду наложница Ли Фэй собирается расправиться с наложницей Чжао Цзеюй. Конечно, ей не нужно делать это самой, за нее это сделают такие, как Шэнь Чанцай.

Наложница Ли Фэй действительно взяла себе такую хорошую пешку, как наложница Чжэн Мэйжэнь. Ее способность подстрекать и преувеличивать просто великолепна.

— Ты наступила мне на ногу, — раздался сердитый крик, который напугал задумчивую Жуань Нинсян.

Опомнившись, она поняла, что все это время наступала на ногу Фу Лянди. Неудивительно, что та так холодно смотрела на нее раньше. Она поспешно убрала ногу и извинилась.

Фу Лянди злобно посмотрела на нее и вышла из искусственной горы.

Жуань Нинсян хотела подойти и узнать ее мысли. В конце концов, если бы разговор наложницы Чжэн Мэйжэнь и других услышала только она одна, то это было бы просто услышано и забыто.

Но теперь это услышала и Фу Лянди, и дело стало деликатным.

Доносить или не доносить — вот в чем вопрос.

Неожиданно Фу Лянди поправила одежду и прическу, многозначительно взглянула на нее и равнодушно ушла.

Жуань Нинсян потеряла дар речи. Хоть бы намекнула на свои мысли! Просто ушла, не сказав ни слова, оставив ее гадать о ее намерениях.

Она невольно вздохнула. Эта холодная, как лед, Фу Лянди оказалась даже более сложной, чем Благородная наложница Чан Гуйпин и наложница Чжэн Мэйжэнь.

☆、Заговор

Вернувшись в Павильон Инея и Стихов, Цзиньсэ тоже заметила, что Жуань Нинсян чем-то обеспокоена.

Всего лишь подслушала несколько слов, к тому же для госпожи это даже хорошо. Она посоветовала: — Почему бы госпоже не оказать услугу наложнице Чжао Цзеюй?

Жуань Нинсян невольно улыбнулась и вздохнула: — Если бы все было так просто, я бы не так волновалась.

За наложницей Чжао Цзеюй стоит партия Императрицы. Если я свяжусь с ней, смогу ли я потом разорвать отношения с Императрицей?

Цзиньсэ не совсем поняла и снова сказала: — Тогда госпожа просто притворится, что ничего не знает?

В конце концов, наложница Чжэн Мэйжэнь не заметила, и госпожа не должна вмешиваться. Как бы ни повернулись дела с наложницей Чжао Цзеюй, она все равно не сможет обвинить госпожу.

Жуань Нинсян вздохнула.

Есть еще Фу Лянди, ее молчание подобно бомбе замедленного действия.

И тот многозначительный взгляд, который она бросила перед уходом, действительно не давал ей покоя.

Так нельзя, и этак нельзя. Это просто сводит с ума. Она просто перестала об этом думать и сказала: — Забудь. Завтра посмотрим, как пойдут дела.

В конце концов, планы всегда меняются. Возможно, несмотря на все ее беспокойство сейчас, завтра ничего не произойдет.

Эта ночь для Жуань Нинсян не будет спокойной.

Для женщин гарема вряд ли будет спокойный сон.

Всего через два дня Император снова отправился во Дворец Вэйян сегодня вечером.

Весна в самом разгаре, трава зеленеет, птицы летают.

В Императорском саду расцвели все цветы, повсюду царила атмосфера весны. Идя по дорожкам, выложенным разноцветной галькой, можно было любоваться неописуемой красотой.

Нарядно одетые наложницы окружили Императрицу, весело болтая. Сцена была довольно гармоничной.

Настроение Императрицы было относительно хорошим, на ее лице постоянно висела легкая улыбка.

Ань Гуй сказал, что вчера Императрица сильно разгневалась во Дворце Цзинхэ и также отправила немало служанок.

Несмотря на это, в деле Дун Цин не было найдено ни малейшего следа.

Даже если сегодня у Императрицы не было настроения любоваться цветами, ей приходилось собираться с силами и улыбаться.

— Погода действительно стала жарче. Пройдя немного, я вся вспотела, — Императрица взяла платок, который подала Пэйлань, и тщательно вытерла пот со лба. Опираясь на руку Пэйлань, она сказала: — Пойдемте посидим в Павильоне Цичунь. Сестрам не нужно оставаться со мной, можете разойтись и развлечься.

Увидев, что наложница Чжао Цзеюй с служанкой поспешно направляется к цветочным кустам, она поспешно окликнула ее: — Вэньюэ, пойди в павильон и выпей чаю, чтобы утолить жажду.

Чжао Цзеюй остановилась и безжизненно пошла обратно.

Наложница Ли Фэй с улыбкой пришла ей на помощь: — Эта наложница лучше посидит с Вашим Величеством. Молодые люди живые, и им будет неловко с нами.

Императрица посмотрела на наложницу Ли Фэй, затем на умоляющие глаза наложницы Чжао Цзеюй, и, наконец, не выдержав, смягчилась: — Иди, но не уходи слишком далеко. Будь осторожна, чтобы ветки не поцарапали лицо.

— Поняла, — Чжао Цзеюй тут же расплылась в улыбке, бросилась вперед и в мгновение ока исчезла из виду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Произведения автора (4) (Часть 1)

Настройки


Сообщение