После смерти родителей Ци Юньхэ воспитывалась в доме губернатора. Десять лет она жила беззаботно, не зная ни в чем отказа. Заметив мужчину на втором этаже, девушка была поражена. За все годы жизни в Ляньчжоу она никогда не встречала никого подобного. Но прежде чем восхищение в ее глазах успело расцвести, она услышала смешок мужчины.
В одно мгновение вся радость улетучилась, сменившись гневом. Ци Юньхэ топнула ногой и гневно воскликнула: — Ты смеешь насмехаться над моим дядей?! Как ты смеешь оскорблять губернатора?! Я сейчас же прикажу страже бросить тебя в тюрьму!
Мужчина в халате остался невозмутим, чего нельзя было сказать о двух его спутниках, которых прошиб холодный пот. За последние годы те, кто осмеливался так разговаривать с их господином, уже давно отправились на тот свет. И вот теперь перед ними стояла еще одна смельчачка.
— Значит, в Ляньчжоу губернатор служит не народу, а тебе.
Ци Юньхэ застыла, не зная, что ответить. Несмотря на свою привычную дерзость, она понимала, что некоторые вещи говорить не стоит. Не желая терять лицо, но и не желая сдаваться, она лихорадочно искала ответ, и ее ладони вспотели.
— Госпожа, если у вас все, советую вам вернуться и отдохнуть. Ночью ходить одной небезопасно. Не стоит подвергать себя опасности и беспокоить лекарей, — сказала Цзян Цинъюнь и, не обращая внимания на реакцию Ци Юньхэ, направилась к выходу. Служанки, переглянувшись, не решаясь ее остановить, расступились, освобождая ей дорогу.
— Стойте! Кто вам позволил уходить?!
Услышав окрик, служанки тут же вернулись на свои места, еще больше сужая проход.
— Брат, ты наконец-то пришел! Они обижают меня! Отомсти за меня! — завидев брата, Ци Юньхэ бросилась к нему с плачем, цепляясь за рукав и указывая на Цзян Цинъюнь и мужчину на втором этаже, готовая свести с ними счеты.
Ци Юньвэй похлопал ее по руке и, наклонившись, услышал шепот сестры. Заметив ее смущение, он, будучи человеком опытным, сразу понял, в чем дело.
Успокоив сестру, Ци Юньвэй огляделся и остановил взгляд на Цзян Цинъюнь. Ранее он согласился на эту затею лишь для того, чтобы угодить семье, ожидая увидеть какую-нибудь невзрачную девушку. Но перед ним стояла настоящая красавица.
Если бы ему удалось заполучить ее, он бы наслаждался ею день и ночь.
Когда Ци Юньвэй подошел ближе, служанки почтительно расступились. Чем ближе он подходил, тем яснее видел ее красоту, и тем сильнее разгоралось в нем желание.
Руки нежные, как лепестки, стан гибкий, как ива, а сама она — воплощение хрупкости. С такой внешностью и фигурой он явно был в выигрыше. Улыбаясь, он протянул руку, намереваясь коснуться лица Цзян Цинъюнь.
Однако Цзян Цинъюнь оказалась быстрее. Она перехватила его руку и, не дав ему опомниться, отвесила ему звонкую пощечину.
По звуку было понятно, с какой силой она ударила. Щека Ци Юньвэя тут же покраснела.
— Тебе повезло, что я не отрубила эту распутную руку, — с улыбкой произнесла Цзян Цинъюнь, но слова ее резко контрастировали с мягким выражением лица.
Ци Юньвэй, потирая горящую щеку, рассвирепел, забыв о всякой галантности. Он шагнул к Цзян Цинъюнь, замахнувшись, чтобы проучить ее.
Цзян Цинъюнь прищурилась и, незаметно шевельнув рукой, спрятанной за широким рукавом, вытащила из прически серебряную шпильку. Она сделала это, пока все были отвлечены. Острый кончик шпильки был как нельзя кстати.
Подняв голову, она прищурилась, рассчитывая время. Когда Ци Юньвэй замахнулся, чтобы ударить ее, она приготовилась защищаться, выставив острый кончик шпильки.
— Ай! Больно!… Кто посмел напасть на меня?!..
Удар Ци Юньвэя был сильным — он хотел преподать Цзян Цинъюнь урок. Видя, как его рука опускается, Цзян Цинъюнь крепче сжала шпильку.
Но прежде чем она успела что-либо сделать, мимо ее виска пронесся резкий порыв ветра, словно что-то пролетело мимо. Она инстинктивно закрыла глаза, и в следующее мгновение услышала крик Ци Юньвэя.
Крик был полон боли. Одновременно послышались взволнованные голоса Ци Юньхэ и других, которые бросились к Ци Юньвэю.
Цзян Цинъюнь замерла, ее пальцы разжались. Открыв глаза, она увидела, что лицо Ци Юньвэя побелело, по нему градом катились капли пота, и он, казалось, вот-вот потеряет сознание от боли. В центре его ладони торчала бамбуковая палочка для еды. Рана была небольшой, но из нее сочилась кровь.
Внезапно появившаяся палочка, порыв ветра…
Цзян Цинъюнь повернулась и снова посмотрела на мужчину на втором этаже. Он стоял в той же позе, что и раньше, у перил, но теперь в его руке была бамбуковая палочка.
И когда их взгляды встретились, мужчина слегка кивнул ей. Как завороженная, Цзян Цинъюнь ответила ему поклоном. Ей показалось, или в его глазах мелькнула улыбка?
Ци Юньвэй не мог говорить от боли. Рана от палочки казалась незначительной, но та прилетела с большой силой, и хотя не пронзила ладонь насквозь, вошла довольно глубоко.
— Цзян Цинъюнь! — пронзительно закричала Ци Юньхэ и, подбежав к ней, выкрикнула: — Это все ты, мерзавка!
— Если с моим братом что-то случится, я тебя не пощажу! — с искаженным от ярости лицом Ци Юньхэ попыталась схватить Цзян Цинъюнь за одежду, словно обезумев от гнева.
(Нет комментариев)
|
|
|
|