18. Доносчик (Часть 2)

— Тебя мама расспрашивала?

— Конечно, расспрашивала. Я сказал, что упал и ударился.

— Умница.

«Эй, вы чего? Вам не надоело флиртовать?» — Слова Цзян Сяохань промелькнули у меня в голове. Я смущенно выпрямилась и сделала большой глоток воды.

Бабушка уже несколько дней не покупала рыбу для Туань Юань. В выходные мы с Сюй Цзяюанем договорились пойти на наше место ловить рыбу.

Как и в прошлый раз, Сюй Цзяюань поставил ведро, снял обувь, засучил рукава, закатав штанины до колен, нашел место, где водоросли росли особенно густо, а течение было узким, положил кирпич, чтобы перегородить этот узкий проход, и продолжил «ловить черепаху в кувшине».

В этот раз я взяла с собой Туань Юань. Она послушно лежала рядом со мной. Наверное, солнце слишком приятно грело, и Туань Юань, раскинув лапы, каталась по траве.

— Она знает, что ты ловишь рыбу для нее, вот и радуется, — пошутила я.

На лице Сюй Цзяюаня появилась улыбка. — Твоей кошке так повезло, ты ее на руках носишь.

Лучезарная улыбка лучезарного мальчика наполнила мое сердце сладостью. Даже ветер, казалось, стал сладким. Но вместе с радостью пришла и щемящая грусть. Что я буду делать, когда его не будет рядом? Смогу ли я это пережить?

Что это за чувство? От радости до печали один шаг?

— Вставай, теперь моя очередь, — сказала я. Сейчас мне хотелось просто наслаждаться каждой минутой, проведенной рядом с ним.

Я, подражая ему, сняла обувь, засучила рукава, закатала штанины до колен, взяла удочку и вошла в воду. По ногам пробежала прохлада.

Сюй Цзяюань уселся на траву, поджав ноги, взял Туань Юань на руки, погладил ее по голове и начал беззаботно греться на солнце, с интересом наблюдая за мной.

Я старательно водила удочкой туда-сюда, уверенно вытащила сачок… и увидела там только несколько жалких водорослей. Ни одной рыбки.

— Как же так? — Я надула губы.

Сюй Цзяюань, сидя на меже, чуть не лопнул от смеха, хлопая себя по коленям. — Ты хоть знаешь, что такое «подражание без понимания»?

Так и хотелось ему врезать, но ради Туань Юань я сдержалась.

По дороге домой я спросила Сюй Цзяюаня, в чем секрет. Он, сделав загадочный вид, сказал: — Все дело в карме.

Я так разозлилась, что начала колотить воздух кулаками.

Мы еще не доели пойманную рыбу, как Туань Юань пропала.

Бабушка сказала, что весь день не видела ее. Сначала я не придала этому значения, думала, что она вернется вечером. Ночью я встала и заглянула в ее гнездышко — оно было пустым.

«Наверное, утром вернется», — подумала я. Проснувшись, я первым делом проверила гнездышко — пусто. Бамбуковая корзина на столе тоже была пуста.

Я запаниковала и начала искать Туань Юань во всех ее любимых местах: в стоге сена рядом с домом, в корзине во дворе, в огороде перед домом, в шкафу на чердаке… но ее нигде не было.

У меня оставался еще один способ. Я пошла на кухню, взяла самую большую миску и начала стучать по ней палочками. Обычно, когда я стучала палочками по миске, Туань Юань, где бы она ни была, сразу прибегала.

Раньше, как бы Туань Юань ни любила гулять, она всегда возвращалась к обеду. А сейчас ее не было уже два дня.

На рассвете третьего дня я наконец услышала знакомое мяуканье. Я откинула одеяло и вскочила с кровати. Туань Юань уже сидела на моей кровати.

Она тяжело дышала, вся мокрая, а самое страшное — полморды у нее было распухшее. Опухоль на лбу почти закрывала левый глаз. Морда Туань Юань была похожа на раздутую булочку.

Я не знала, злиться мне или смеяться. Я быстро набрала номер мамы, но в трубке были только гудки.

Недолго думая, я схватила Туань Юань на руки и выбежала на улицу. Я добежала до единственной аптеки в нашем районе и начала стучать в дверь, но никто не открывал.

Слишком рано, аптека еще не работала.

Вдруг меня осенило: мама как-то говорила, что зубная паста снимает воспаление.

Я тут же побежала домой, выдавила большую порцию зубной пасты и намазала ею морду Туань Юань. Кошка вела себя хорошо, послушно терпела.

— Нельзя лизать, — сказала я, легонько потянув ее за ухо. — Ты такая страшная с этой опухолью, вся изуродованная. Поняла?

В комнате зазвонил телефон. Это была мама. — Сяосяо, умница, все хорошо. Ты меня напугала. Так рано позвонила, я подумала, что-то случилось.

— Мама, зубная паста поможет? — Я все еще переживала.

— Все будет хорошо. У животных хорошая регенерация, такой яд ей не страшен. Иди спокойно в школу.

— Как ты думаешь, кто ее укусил?

— Может быть, змея.

Туань Юань действительно любила сражаться со змеями.

Помню, прошлым летом, одним днем, я читала в своей комнате, как вдруг вбежала Туань Юань, громко мяукнула и убежала. Мне стало интересно, и я пошла за ней.

Туань Юань побежала в огород перед домом и остановилась у стога сена. Она тихо мяукнула пару раз, глядя на траву.

Я проследила за ее взглядом и медленно подошла к стогу. Осмотрелась — ничего необычного. Я раздвинула траву и увидела свернувшуюся калачиком змею.

Я в ужасе бросилась бежать, забежала в дом и рассказала все бабушке. Бабушка, не говоря ни слова, взяла лопату и убила змею.

«Бедная змейка, она же тебе ничего не сделала», — сказала я, ругая Туань Юань.

Туань Юань не обратила на мои слова никакого внимания и продолжила гоняться за своим хвостом, радуясь жизни.

Наверное, Туань Юань подралась со змеей, проиграла и прибежала за подмогой.

Перед уроком Сюй Цзяюань протянул мне коробочку с мазью. — Услышав о «геройских подвигах» твоей Туань Юань, я специально сходил в аптеку и купил мазь. Бери, не благодари. Вдруг она в следующий раз решит сразиться с тигром, тогда точно пригодится.

— Да пошел ты, — шутливо ударила я его по руке.

И правда, после нескольких применений зубной пасты опухоль на морде Туань Юань начала спадать.

Чтобы ускорить выздоровление, я намазала морду Туань Юань мазью, которую дал Сюй Цзяюань, и сказала: — Если в следующий раз увидишь змею, беги со всех ног. Не нужно с ней связываться. Лучше играй с мышами.

20. Названый брат и сестра

◎Как красочно описывала сама героиня, это была любовь с первого взгляда, с первого вздоха, с первого слова.◎

«Пропажа» Туань Юань только закончилась, я еще не успела прийти в себя, как «брат» Цзян Сяохань снова меня ошеломил.

Как красочно описывала сама героиня, это была любовь с первого взгляда, с первого вздоха, с первого слова.

Первая встреча произошла на старой доброй баскетбольной площадке. В тот солнечный день, когда легкий ветерок ласкал лицо, Цзян Сяохань в белой развевающейся одежде, как обычно, проходила мимо баскетбольной площадки. На площадке как раз шел товарищеский матч между классами. Цзян Сяохань шла, не глядя по сторонам, с наушниками в ушах. Вдруг с площадки донеслись женские возгласы.

— И это называется «красавчик»? Кучка влюбленных дурочек, — пробормотала Цзян Сяохань, продолжая идти, не поднимая глаз.

— Осторожно, девушка, осторожно! — Не успела Цзян Сяохань опомниться, как чьи-то руки резко оттащили ее в сторону. Баскетбольный мяч несколько раз подпрыгнул на том месте, где она только что шла.

Перед ней стоял парень с лицом, словно сошедшим со страниц манги: густые брови, большие глаза, худое лицо с четкими чертами, правильные и изящные черты лица. Короткие прямые волосы придавали ему еще больше очарования.

— Будьте осторожнее, ударьтесь головой — будет больно, — сказал он, отпуская Цзян Сяохань, и вернулся на площадку.

А Цзян Сяохань осталась стоять, ошеломленная его красотой.

Вторая встреча. Всю следующую неделю Цзян Сяохань постоянно крутилась возле баскетбольной площадки, но так и не увидела того парня.

Однажды, когда прозвенел звонок, Цзян Сяохань все еще бежала по лестнице, задыхаясь. Высокая фигура обогнала ее. — Это ты! — невольно воскликнула она. «Кто ищет, тот всегда найдет», — подумала Цзян Сяохань. Кажется, сегодняшнее опоздание того стоило.

Он обернулся, на его лице не было видно никаких эмоций.

— В прошлый раз я чуть не попала под мяч, это ты меня спас. Я не успела тебя поблагодарить, — быстро сказала Цзян Сяохань.

— А, не за что.

— Я из первого класса восьмого года обучения, а ты?

— Из второго, — ответил он и, ускорив шаг, поднялся наверх.

Цзян Сяохань с хитрой улыбкой смотрела ему вслед.

Третья встреча. На катке, в мерцающем свете, «паровозик» становился все длиннее. Цзян Сяохань уже собиралась присоединиться к нему… Постойте, а кто это ведет этот «паровозик»?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение