Связанные работы (3) (Часть 2)

Я посмотрела на осколки стекла на полу, потом на Сун Юйнин, затем на двух девочек, которые преградили мне дорогу. Они посмотрели на меня с безразличием и, задрав носы, прошли мимо.

— Извини, я не нарочно, — сказала я. Всего лишь стакан, лучше извиниться.

— Не притворяйся невинной овечкой! Откуда мне знать, что ты не нарочно? — Сун Юйнин явно не собиралась меня прощать.

Кафедра была крошечной, но, несмотря на шум в классе, наши голоса привлекли внимание нескольких учеников с первых парт. Мне было очень неприятно, как Сун Юйнин смотрела на меня, каким тоном она говорила, как держала себя. Я решила объясниться. — Я пыталась увернуться от тех девочек и случайно задела тебя. Ты разве не видела?

— Мне все равно. Мой стакан разбит.

— Тогда я куплю тебе новый.

Мне не хотелось с ней спорить. Сказав это, я взяла веник и начала собирать осколки.

— Как будто мне нужно, чтобы ты мне что-то покупала, деревенщина! — прошипела Сун Юйнин.

Ее голос был тихим, но я все равно отчетливо услышала эти слова. Я замерла с веником в руках, выпрямилась, сдержала порыв запустить им в ее острый подбородок и, закипая от злости, усмехнулась. Я уже собиралась прочитать ей нотацию, как вдруг прозвенел звонок.

Пока я шла от кафедры к своей парте, я вдруг обрадовалась, что не стала ругаться с Сун Юйнин. Сколько бы времени я на это потратила! Не стоит спорить с дураками. Мой принцип — никогда не тратить время на ненужных людей и бесполезные дела.

— Вы тот человек, которому трудно ладить с большинством людей? Вам случалось обидеть кого-то или поссориться, просто пытаясь поздороваться с соседями?

После уроков я репетировала свою речь перед Цзян Сяохань. — Отлично, ни разу не запнулась! — радостно сказала Цзян Сяохань, хлопая в ладоши.

Я покачала головой. Я просто выучила текст наизусть, но в моем выступлении не было эмоций. Я просто прочитала текст, а не произнесла речь.

— У тебя еще есть несколько дней, потренируйся еще. Получишь первый приз и позлишь эту Сун Юйнин. Посмотрим, как эта «городская штучка» будет потом задирать нос!

Однако мне не удалось позлить «городскую штучку» на глазах у всей школы. Я дошла до середины речи, как вдруг сердце забилось как сумасшедшее, а в голове стало пусто.

Черт, я забыла слова! Мне послышалось, как в зале кто-то зашикал. Слово «деревенщина» крутилось у меня в голове.

В тот момент я мечтала только об одном: чтобы у меня была магическая сила, как у Белой змеи, чтобы я могла взмахнуть рукой, и луч белого света перенес бы меня отсюда.

Не знаю, сколько я простояла на сцене в оцепенении. Мне уже начало казаться, что сейчас, как в кино, кто-нибудь запустит в меня книгой, чтобы прогнать со сцены. Но как только эта мысль пришла мне в голову, я вдруг вспомнила оставшийся текст. Я быстро, без остановки, протараторила все до конца.

После выступления Цзян Сяохань утешала меня. — Да недолго ты молчала, секунд десять всего. Если не считать эти десять секунд, ты выступила лучше всех, очень гладко и бегло.

Сюй Цзяюань и староста сказали: — Никто тебя не освистывал, тебе просто показалось от волнения.

Учительница английского махнула рукой: «Не переживай, главное — участие. Все молодцы».

Все были так добры ко мне, что мне стало еще стыднее.

— Ученица Юй Сяосяо, — через два дня Сюй Цзяюань с серьезным видом зачитал мой сертификат. — За участие в шестом школьном конкурсе английской речи награждается третьим призом. Настоящий сертификат выдается в качестве поощрения.

— Ура! — Цзян Сяохань и староста захлопали в ладоши.

И правда, главное — участие. Все молодцы.

12. Выводок котят

◎Ласка съела котят◎

Однажды бабушка загадочно сказала мне, что нашла, где Туань Юань прячет котят.

В начальной школе мне было очень интересно, как кошки рожают котят. Они что, вылупляются из яиц, как цыплята?

Мама, смеясь, объяснила, что кошки не показывают хозяевам, как рожают. Они находят укромное и безопасное, как им кажется, место, рожают там котят, а через некоторое время приносят их хозяину.

Мамины слова охладили мой пыл, и я решила спокойно ждать, когда Туань Юань «сообщит радостную новость».

В те дни Туань Юань постоянно крутилась возле меня, стала привередливой в еде, ела мало и быстро убегала. Я попросила бабушку каждый день давать ей побольше рыбы и мяса, чтобы у нее были силы.

Одним вечером, когда я делала уроки, вдруг раздался душераздирающий крик Туань Юань. В этом крике было отчаяние, ярость и боль.

Что-то случилось.

Туань Юань прибежала ко мне в комнату и начала тереться о мои ноги. Ее мяуканье было не таким ласковым, как обычно, а каким-то тревожным.

— Беда, — сказала бабушка. — Что-то случилось с котятами.

Бабушка выбежала на улицу, а вернувшись, грустно сказала: — Котят нет. Наверное, ласка их съела.

Я корила себя за невнимательность. Несколько дней назад я видела, как ласка разгуливала по заднему двору. Если бы я тогда приняла меры, этого бы не случилось.

Проклятая ласка! Я обняла Туань Юань и поклялась, что в следующий раз, когда увижу эту тварь, безжалостно раздавлю ее как червяка.

После этого Туань Юань несколько дней ходила грустная и потеряла свою обычную жизнерадостность.

Я каждый раз накладывала ей полную миску риса, но Туань Юань только нюхала его и, опустив голову, уходила.

Я спросила бабушку, почему нет рыбы. Бабушка сказала, что в этом месяце она потратила много денег на мои учебники, и денег на еду не хватает.

— Разве можно каждый день кормить кошку рыбой? Кошки должны сами ловить мышей.

Я не стала спорить с бабушкой, но в душе приняла решение.

На следующее утро я пошла на рынок. Многие продавцы рыбы выбрасывали рыбьи потроха, и я решила забрать их для Туань Юань.

— Подходите, подходите! Свежая рыба, только что из сетей! — кричали продавцы.

Встретившись взглядом с одним из них, я смутилась. На земле были лужи, и я, осторожно ступая, подошла к нему, раздумывая, как начать разговор.

Я подошла к мужчине с добрым лицом. Рыба в бассейне плеснулась, и брызги попали мне на лицо.

— Девочка, какую рыбу хочешь? — ласково спросил продавец.

— Дядя, можно мне немного потрохов? Моя кошка уже несколько дней не ела рыбу, — сказала я умоляющим голосом, боясь, что он откажет.

— Конечно, — охотно согласился он, взял пакет, ловко набросал туда потроха, завязал и протянул мне.

— Спасибо, спасибо вам большое, дядя! Вы такой добрый! — Я без конца благодарила его, мне хотелось чуть ли не поклониться ему в ноги.

С пакетом в руках я, как воришка, выбежала с рынка. Не пройдя и нескольких шагов, я увидела перед собой чью-то фигуру и чуть не подпрыгнула от испуга.

— Ха-ха, тебя и днем напугать ничего не стоит! — раздался насмешливый голос.

Это был Сюй Цзяюань. Я облегченно вздохнула и небрежно сказала: — Привет, вот так встреча.

— За покупками? Одна? Что купила? — Он с интересом посмотрел на пакет у меня в руках.

Я машинально спрятала руку за спину. — А, это рыбьи потроха, для моей кошки.

— Для кошки? А почему ты не купила рыбу?

— Потому что… — Я мямлила, раздумывая, стоит ли говорить ему правду. Вроде бы, стыдиться нечего.

Сюй Цзяюань, кажется, понял, что мне неловко. — Я знаю, как тебе помочь. Подожди меня здесь, — сказал он и убежал.

Через десять минут он вернулся с ведром и удочкой с маленьким сачком на конце.

Я сразу все поняла и с улыбкой спросила: — Куда мы идем?

— За мной, — сказал он с важным видом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение