Если ты снова меня ударишь, я дам сдачи (Часть 1)

Если ты снова меня ударишь, я дам сдачи.

Глава 6

Чжао Юйхуа задумалась. Ей было жаль Су Юй.

Она почти согласилась.

Но, поразмыслив, все же покачала головой:

— Нет. Мне нужны только швеи.

Чжао Юйхуа говорила правду: нанимать разнорабочих не было необходимости, с этим справлялась Матушка Чжао. А если работы было много, можно было позвать родственников из деревни. Платить им тоже не нужно было, достаточно было дать немного обрезков ткани, чтобы сшить себе одежду, и все были довольны.

Су Юй была немного разочарована. Похоже, придется искать другой выход.

Она уже собиралась уходить, когда одна из девушек помахала Чжао Юйхуа рукой и крикнула:

— Мастер, подойдите, пожалуйста, посмотрите, никак не могу справиться с этим лацканом.

Чжао Юйхуа извиняющимся взглядом посмотрела на Су Юй и поспешила туда.

Су Юй не стала сразу уходить. Услышав, что девушка говорит о проблеме с лацканом, она тоже подошла посмотреть.

Оказалось, что Чжао Юйхуа недавно получила крупный заказ на пошив костюмов для большой фабрики в уезде. Чтобы проверить ее навыки, фабрика специально дала ей образец и выкройки, чтобы она, ориентируясь на образец, самостоятельно сшила костюм.

Получит ли она заказ от фабрики, полностью зависело от этого образца.

Но пошив костюма требовал более высокого уровня мастерства, чем обычная одежда. Чжао Юйхуа, следуя образцу с фабрики, вместе с ученицами несколько дней билась над этим, но так и не смогла сшить ни одного подходящего костюма.

Все дело было в лацкане.

Чжао Юйхуа попросила старшую ученицу встать, сама внимательно изучила распоротый образец, лично попробовала сшить, но ничего не вышло.

Нахмурившись и вздохнув, она отбросила одежду в сторону:

— Ладно, хватит. От этого заказа я отказываюсь.

Хотя она так сказала, но человеку, который много лет занимался пошивом одежды, было стыдно, что он не может сшить даже костюм.

А если подумать о прибыли от этого заказа, Чжао Юйхуа так и тянуло вздохнуть.

Су Юй взяла костюм, осмотрела его и сказала:

— Лацканы должны быть симметричными. При пошиве одну сторону нужно начинать снизу, а другую — сверху. Тогда левая сторона будет плотно прилегать сверху и свободно снизу, а правая — наоборот.

Она обратилась к Чжао Юйхуа:

— Попробуйте еще раз.

Чжао Юйхуа с сомнением посмотрела на Су Юй и тоже подошла к распоротому образцу.

Она недоверчиво спросила:

— Ты в этом разбираешься?

Су Юй указала на образец:

— Вот же он. Я только что увидела.

Чжао Юйхуа снова села за машинку и, следуя совету Су Юй, сшила лацкан. Подняв костюм, она увидела, что стороны действительно симметричны, все ровно и аккуратно, а не криво и косо, как раньше.

Все девушки в комнате посмотрели на Су Юй с восхищением.

Чжао Юйхуа тоже взглянула на Су Юй другими глазами:

— Ты такая умная! Кажется, ты прирожденная швея.

Конечно, она не могла упустить такой талант. Способности Су Юй означали прибыль, что, естественно, перевесило угрозу сплетен, и она решила оставить Су Юй.

— Оставайся.

Она с улыбкой сказала:

— Работа с восьми утра до шести тридцати вечера, обед за наш счет, зарплата сто юаней в месяц. За два месяца ты сможешь купить себе швейную машинку.

— Хорошо, спасибо вам.

На этот раз Су Юй искренне поблагодарила Чжао Юйхуа. Как бы то ни было, та взяла ее на работу.

Она решила хорошо работать здесь, сначала заработать немного денег.

Су Юй не пошла домой, а осталась в ателье. Швеям нужно было приклеивать подкладку к некоторым выкройкам. Чжао Юйхуа не справлялась с одним утюгом, и Су Юй помогала ей проглаживать выкройки. Готовую одежду нужно было аккуратно складывать, и Су Юй складывала ее даже лучше, чем Чжао Юйхуа.

За обедом Чжао Юйхуа специально похвалила Су Юй, тайно радуясь своей проницательности, что взяла на работу такую умелую работницу.

День прошел в суете, незаметно стемнело.

Девушки в ателье встали, потянулись и стали прощаться друг с другом, собираясь домой.

Чжао Юйхуа спросила Су Юй:

— Как ты добираешься? Пойдем вместе?

Су Юй посмотрела на небо и согласилась:

— Хорошо.

Она недавно приехала сюда и не знала, насколько здесь безопасно, поэтому компания была кстати.

Две девушки шли рядом, болтая по дороге.

Чжао Юйхуа сказала:

— Почему ты не пошла к своей сестре? Слышала, она стала бригадиром на фабрике.

Двоюродная сестра Су Юй, Су Хуэй, работала на большой швейной фабрике в поселке. Раньше оригинальная героиня тайком приходила к ней.

Когда она сказала, что тоже хочет туда пойти, Су Хуэй с презрением ответила:

— Ты думаешь, шить одежду — это то же самое, что полоть грядки? Что увидела, то и повторила? Ты слишком наивна. У тебя не получится.

Оригинальная героиня и без того была неуверенной в себе, поэтому действительно поверила, что портной — это какая-то сложная профессия, которой она точно не сможет обучиться, и отказалась от этой идеи.

Су Юй презрительно скривила губы:

— Она меня не взяла. Наверное, ей было бы неловко, если бы я пришла на фабрику.

Дело было не только в неловкости.

Су Хуэй не хотела брать сестру на фабрику, потому что у нее самой были близкие отношения с одним из рабочих, и, конечно, ей не хотелось, чтобы сестра была у нее на глазах.

Хотя она несколько лет назад обручилась с Чжао Цзиньяном, но из-за того, что Чжао Цзиньян долгое время не был дома, да и сам по себе был холодным и скучным человеком, между ними не было никаких чувств.

Если бы не деньги семьи Чжао, Су Хуэй давно бы расторгла помолвку.

Су Юй видела, что брат и сестра Чжао — добрые и отзывчивые люди, поэтому решила предупредить их.

У нее была еще одна цель: если когда-нибудь Су Хуэй решит расторгнуть помолвку, она надеялась, что семья Чжао не свалит вину на нее.

Чжао Юйхуа, как и ожидалось, удивилась и спросила:

— Ей неловко? Почему?

Су Юй улыбнулась и небрежно ответила:

— Да так, ничего особенного. Я просто сказала.

В душе Чжао Юйхуа зародились подозрения.

Она чувствовала, что чем небрежнее говорит такая девушка, как Су Юй, тем больше проблем скрывается за ее словами.

Она решила найти возможность предупредить брата, чтобы он был осторожнее с Су Хуэй.

Эта Су Хуэй каждый день наряжалась как какая-то… Губы красила ярко-красной помадой, лицо белила пудрой, смотрела на всех свысока, никого не ставила в грош.

Разговаривая, они дошли до безлюдного берега реки на окраине деревни. Им навстречу шел человек.

Он явно увидел Су Юй, его густые брови слегка нахмурились, в глазах появилось удивление.

Чжао Юйхуа с улыбкой сказала Су Юй:

— Мой брат пришел меня встретить. В будущем мы будем ходить вместе, так что ему не придется беспокоиться.

Когда они подошли ближе, Чжао Цзиньян остановился у дороги и с недоумением посмотрел на Су Юй.

Су Юй кивнула ему и сказала Чжао Юйхуа:

— Я пойду.

Не глядя на Чжао Цзиньяна, она ускорила шаг, прошла мимо брата и сестры и направилась в деревню.

Вчерашнее происшествие и так стало причиной сплетен, она не хотела создавать ему дополнительные проблемы.

Лучше идти порознь, чтобы не давать повода для пересудов.

Чжао Цзиньян посмотрел вслед уходящей Су Юй, затем повернулся к сестре и спросил:

— Почему вы вместе?

Чжао Юйхуа улыбнулась:

— Су Юй пришла работать в мое ателье. В будущем мы будем ходить вместе, тебе не нужно меня встречать.

— Она пришла работать в твое ателье?

Чжао Цзиньян подумал, что эта девушка действительно необычная, ее неожиданные поступки следуют один за другим.

Семья Су в прошлом году арендовала несколько му земли у бригады, работы в поле невпроворот, а она пошла работать на швейную фабрику?

Разве Су Чанцин это позволит?

В хозяйстве не хватает рабочей силы, сможет ли он с этим смириться?

Вряд ли.

Брат и сестра шли рядом. Чжао Цзиньян небрежно заметил:

— Ты слишком упрощаешь. Она не продержится там и нескольких дней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Если ты снова меня ударишь, я дам сдачи (Часть 1)

Настройки


Сообщение