Глава 17: Красота наложницы – только для Императора!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глядя на очаровательную женщину на ложе, Е Хунъи нетерпеливо прильнул к ней. Его тонкие губы скользнули к уху Яо Мовань, влажный, горячий язык коснулся мягкой мочки, а белоснежные зубы нежно прикусили.

Поцелуи Е Хунъи скользили вниз, оставляя на ее шее розовые следы. Его руки невольно легли на пышную грудь Яо Мовань, и его желание нарастало.

Яо Мовань притворилась, что наслаждается, отвечая на страсть Е Хунъи. Ее нежные нефритовые пальцы скользили по спине Е Хунъи. В этот момент ей вдруг очень захотелось вонзить пальцы ему в спину, вырвать сердце и посмотреть, какого цвета кровь потечет из него.

— Я люблю тебя… Ты веришь мне? — Почувствовав жар за спиной, движения Е Хунъи становились все более страстными, и вскоре последнее одеяние Яо Мовань было отброшено.

— Мовань не умеет думать, Император, что бы вы ни сказали, Мовань всему верит… — Глядя на Е Хунъи, который прильнул к ее груди, пытаясь обладать ею, Яо Мовань внезапно сверкнула холодным взглядом.

— Ты так прекрасна… — Молодое тело всегда источает соблазн, перед которым мужчины не могут устоять. Уголки губ Яо Мовань медленно изогнулись.

Яо Мовань, этот демон наконец-то попал в твою ловушку и медленно погружается. Так что ты должна улыбаться, улыбаться… — Красота Мовань – только для Императора… Ух… — Яо Мовань слегка нахмурилась, нежно застонав. В какой-то момент она почувствовала резкую боль, словно ее тело разрывалось, но уголки ее губ лишь сильнее изогнулись.

Это упругое тело, словно бабочка, вылетевшая из кокона, довело страсть Е Хунъи до предела.

В его темных глазах вспыхнул первобытный мужской огонь. Е Хунъи, опираясь руками на белоснежные плечи Яо Мовань, жадно наслаждался ею. Сколько женщин было в гареме, но ни одна из них не могла подарить ему такое душераздирающее наслаждение, как эта красавица под ним. Е Хунъи погрузился в это чудесное тело, давая волю накопившимся за эти дни в его сердце обидам и раздражению.

Глядя на холодное, красивое лицо Е Хунъи, покрытое потом, Яо Мовань бросила на него презрительный и холодный взгляд. Она видела, что Е Хунъи очень нравилось это тело, нравилось до безумия.

— Император… Нежнее… Мне больно… — Яо Мовань нежно застонала, застенчиво взглянула на Е Хунъи. Слезы наворачивались на глаза, а ее трогательный вид снова заставил Е Хунъи потерять самообладание.

— Если больно, кричи… Не сдерживайся… — Е Хунъи тяжело дышал, его хриплый голос прерывисто звучал. Его тело неустанно стремилось к обладанию. Бережное отношение к женщинам не было его стилем. Ему нужны были только наслаждение, покорность и благоговение всех людей в мире.

— А-а-а… Как больно… — Яо Мовань покорно удовлетворила низменные эгоистичные желания Е Хунъи. Ее голос был нежным и соблазнительным, и Е Хунъи, не сдержавшись, изо всех сил устремился вперед, взмывая ввысь в одиночестве… Тяжелые тучи нависли над головой, глухо грохотал гром, свинцовые облака клубились, и в воздухе витал запах надвигающейся беды.

В резиденции Су на востоке города пронзительный вой нарушил обычную тишину. Во внутреннем дворе Доу Сянлань, словно бешеная собака, схватила Су Муцзы за волосы, яростно повалила ее на землю и начала пинать, оставляя на лице Су Муцзы многочисленные царапины. Она злобно ругалась: — Я давно должна была догадаться, что это ты, подлая рабыня! Пять лет назад тебе повезло, что я тебя не убила, но сегодня я сдеру с тебя живьем кожу! Подлая рабыня, подлая служанка! Соблазнительная лисица! Только и умеешь, что соблазнять мужчин!

Лицо Доу Сянлань было искажено, глаза налились кровью, словно извергая огонь, она пристально смотрела на Су Муцзы. Она яростно пинала одной ногой и наносила удары обеими руками, пока тело Су Муцзы не покрылось синяками.

— Плохая женщина! Отпусти мою мать! — В этот момент откуда-то выбежал маленький мальчик лет четырех-пяти. С гневным лицом он бросился к Доу Сянлань и, схватившись за нее, заставил ее вскрикнуть от неожиданности.

— Юй’эр, скорее возвращайся, не подходи! — Су Муцзы, лежа на земле, с болью подняла голову и оттолкнула подбежавшего Яо Юя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение