Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Принц находится в заднем саду, прошу, проходите, госпожи. — Управляющий Чжоу, уже перешагнувший шестидесятилетний рубеж, с выражением безысходности на лице впустил этих женщин.
Яо Мовань шла последней и, конечно, ясно слышала его глубокий вздох.
Архитектура Резиденции Принца Су была уникальной: беседки, башни, пруды и павильоны у воды располагались среди ивовых рощ, сосен и кипарисов, а искусственные горы, причудливые камни, клумбы, бонсай, лианы и зеленый бамбук украшали ее.
Яо Мовань, следуя за этими рьяно стремящимися женщинами ветра и пыли, миновала боковые галереи и крытые переходы, направляясь прямо в задний сад.
Это был не первый ее визит в Резиденцию Принца Су. Тогда, во время борьбы за престол, ради успешного восхождения Е Хунъи на трон, она бесчисленное количество раз пересекала порог этой резиденции.
Как же глупа она была тогда! Она гордилась своими ясными глазами, но не смогла разглядеть жестокое и хищное сердце Е Хунъи.
— Как чудесно пахнет! Смотрите, это Принц Су! — Восторженные возгласы женщин прервали мысли Яо Мовань. Стоя в конце крытого перехода, Яо Мовань почувствовала, как ее ноздри наполнились дивным ароматом. Везде, куда ни глянь, соревновались в красоте сотни цветов, диковинные травы и волшебные лианы. В центре сада возвышался широкий четырехскатный павильон, его основу поддерживали колонны из белого мрамора. Путь от крытого перехода до павильона был вымощен квадратными плитками из белого нефрита, на которых реалистично были вырезаны из чистого золота орхидеи.
Внутри павильона, перед каменным столом, стояла высокая и стройная фигура с кистью в руке. Его белые одежды были белее снега, темные волосы развевались, длинные брови взлетали к вискам, а прекрасные глаза сияли, как звезды. Под его высоким носом губы казались слишком бледными.
Е Цзюньцин по праву считался первым красавцем Великого Чу. Его красота была неописуема, а элегантный вид, словно у божественного полководца, сошедшего с древней картины, случайно попавшего в этот бренный мир, полный кровавого хаоса.
— Пион со всеми сестрами приветствует Принца Су. — Нежный голос звучал сладко, и женщины одна за другой остановились перед павильоном, каждая приняла свою лучшую позу и поклонилась.
— Слушайте внимательно! Можете развлекаться где угодно, кроме этого павильона, разойдитесь! Предупреждаю, если посмеете приблизиться к павильону, берегите свои головы! — Внезапно раздался глубокий голос. В этот момент Яо Мовань только заметила мужчину рядом с Е Цзюньцином. Она узнала его: это был Бэньлэй, самый доверенный помощник Е Цзюньцина.
— Принц Су… — Недовольно воскликнула одна из женщин. Внезапно вспыхнул холодный блеск, и в следующую секунду ярко блестящий кинжал вонзился в землю у ног женщины на три цуня.
— А-а-а! — Вскрикнула женщина, а остальные мгновенно разбежались, как птицы и звери.
Яо Мовань замерла на месте, уголок ее губ дернулся. Действительно, человек соответствует своему имени: нрав буйнее грома.
— Подойди. — Чистый голос, как дождь по зеленому фарфору, прозвучал, когда Яо Мовань повернулась. Оглянувшись, она увидела, что Е Цзюньцин смотрит на нее, его глаза, подобные черному нефриту, сияли изяществом при каждом взгляде. Такого небожителя она, в конце концов, разочаровала.
Войдя в широкий павильон, Яо Мовань сразу почувствовала на себе крайне недружелюбный взгляд, но она лишь слегка улыбнулась и поклонилась.
— Не знаю, зачем Принц позвал Цзинсинь? — спокойно спросила Яо Мовань, скромно, но без унижения.
— Разотри тушь. — Е Цзюньцин обмакнул кисть в чернильницу и тщательно рисовал на свитке, почти не поднимая на нее глаз.
Яо Мовань кивнула, встала и подошла к каменному столу. Одной рукой закатав рукав, другой она взяла брусок туши, положила его плоской стороной на чернильницу и тщательно растирала в одном направлении.
В этот момент Яо Мовань слегка скосила глаза и только тогда ясно увидела, что по мере движения туши на свитке проявляется ее собственный портрет.
На свитке она была изображена с очаровательными и прекрасными глазами, в рубашке цвета изумрудного дыма и плиссированной юбке.
Она очень хорошо помнила, что именно так была одета в ту ночь, когда он спас ее.
Сердце, словно забитое ватой, необъяснимо сжималось от боли. Столько лет прошло, а он все еще так упорен.
— Принц! Зачем вы все еще рисуете ее?! Если бы не она, вы бы не оказались в таком положении! — Бэньлэй злобно взглянул на свиток и с ненавистью произнес.
Почти в тот же миг Е Цзюньцин резко поднял глаза, и в них вспыхнул острый, как у орла, взгляд.
Бэньлэй тут же подавился словами.
— Принц, простите за дерзость, но Императрица уже мертва, зачем вам терпеть это унижение?! Император явно хочет разрушить вашу репутацию, а затем избавиться от вас! Стоит вам только сказать слово, и смена династии вполне возможна. — Хотя Бэньлэй был вспыльчивым, его ум был острым, иначе Е Цзюньцин не полагался бы на него так сильно.
— Она всю жизнь была ради него… Я не хочу, чтобы она разочаровалась… — Мягкий, но не мрачный голос медленно прозвучал, но эти слова, словно вечерний барабан и утренний колокол, отозвались в сердце Яо Мовань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|